— Роксана Диксон, следователь окружной прокуратуры. Карен Вейл, спецагент ФБР, — представил их Брикс. Указывая на мужчин в костюмах, он продолжил: — А это мэр Приско, президент наблюдательного совета Зимбровски и Тимоти Нанс, региональный представитель конгрессмена Эммануэля Черча.
Вейл приняла эти данные к сведению, втайне надеясь, что досада не слишком очевидно отобразилась на ее лице. Она все-таки была не из тех людей, которые умеют прятать свои эмоции, особенно когда дело касается бюрократов и политиков. Проявляя чудеса выдержки, она приветствовала каждого крепким рукопожатием.
— Серьезная у вас делегация, — сказала Вейл.
— Серьезное у вас дело, — парировал Тимоти Нанс.
«В политическом смысле, — про себя уточнила Вейл. — Серьезное дело в политическом смысле».
Сверившись с часами, Брикс пригласил всех рассаживаться. В руке у него была внушительная пачка бумаг.
— Я попросил перепечатать наши имена и контактные номера и прошить листы дыроколом. К спискам прилагаются копии заключения судмедэкспертов по вскрытию Виктории Камерон. Возьмите себе по экземпляру, остальное передайте дальше.
Политики сидели у стены, сбоку. В комнату вошел Стэн Оуэнс. Поздоровавшись с мэром за руку, он обменялся парой фраз с Зимбровски и Нансом и сел рядом. Вейл заняла свое прежнее место, справа от Брикса, который оказался во главе. Диксон сидела возле нее, дальше, напротив Брикса, Люго. Скотт Фуллер примостился напротив Вейл, но чуть левее.
— Если все уже познакомились с нашими гостями, — сказал Брикс, — давайте продолжим. Нам нужно обсудить, как проходят оперативно-розыскные мероприятия, но сначала хотелось бы узнать о новой жертве.
— Я сейчас все расскажу, — начал Люго. Бумаги как раз дошли до него, и, взяв себе по копии каждой, он сказал: — Женщина жила и работала в Валлехо, убита три года назад. Тело подбросили в фешенебельный район в южной части города. Никаких зацепок, дело осталось нераскрытым.
— Грудь срезана, ноготь со второго пальца правой ноги удален после смерти, — добавила Вейл. — Это позволяет связать смерть с Викторией Камерон и неопознанной женщиной из раскопок. Таким образом, есть уже три жертвы. И их будет больше.
— И откуда, позвольте поинтересоваться, вам это известно? — задал вопрос президент наблюдательного совета Зимбровски.
— По многолетнему опыту работы с серийными убийцами, — недрогнувшим голосом ответила Вейл.
— Погодите, — вмешался Нанс, покосившись на дверь, будто хотел убедиться, что она заперта. Понизив голос, он продолжил: — Давайте не будем попусту бросаться громкими словами вроде «серийный убийца». Это еще бабушка надвое сказала. Мы пока не знаем, что это за человек.
— Я работаю в отделе поведенческого анализа. Экспертом по психологическим портретам преступников.
— Психологические портреты, да… Меня всегда интересовала эта тема, — сказал Нанс. — Они вообще приносят какую-то пользу?
— А вы затронули важный момент, мистер Нанс, — хмыкнула Вейл. — Меня тоже гложут сомнения на этот счет. Я-то всегда считала, что моя профессия — это пустая трата времени и денег налогоплательщиков.
В комнате повисла тишина. Нанс сконфуженно опустил глаза, осознав, какую сморозил глупость. По крайней мере так интерпретировала его реакцию Вейл. А ведь вполне возможно, что он просто думал: «Что это за сучка и как мне от нее избавиться?»
— Агент Вейл, конечно, за словом в карман не полезет, — сказал Брикс, нарушив неловкое молчание, которое окутало комнату, как густой дым.
— Пока что мне кажется, что ее аналитические способности очень важны для этого дела, — вмешалась Диксон.
Люго кивнул в знак согласия.
— Она помогла мне найти эту жертву в Валлехо.
— Это все прекрасно, — сказал Нанс уже громче, — но где, интересно знать, убийца?
— Послушайте, — сказала Вейл, — я не затем сюда пришла, чтобы отстаивать правомочность психологических портретов. Но все-таки я сюда пришла. Отвечаю на ваш вопрос: да, они приносят определенную пользу.
— Кстати говоря, а зачем вы сюда пришли?
— Я не…
— Я обратился к ней за помощью, — сказал Брикс.
Вейл изумленно уставилась на него.
— Нам самим не хватило бы знаний, — продолжил он. — Думаю, мы бы как-нибудь справились: помыкались туда-сюда, упустили пару важных нюансов, но в итоге таки поймали бы негодяя. Но ситуация, на мой взгляд, складывается неоднозначная. А поскольку на кону стоят жизни молодых женщин, я решил, что лучше будет привлечь ФБР. Прежде чем появятся новые жертвы.
Нанс хотел было что-то возразить, но Брикс не позволил ему этого сделать.
— Мне не нравятся методы агента Вейл, но в этой своей хреновине она точно ас. Так что, если шериф Оуэнс не возражает, Вейл продолжит сотрудничество с нами, а мы переходим к другим вопросам. Шериф?
— Я учился в национальной академии в Квонтико. — Он смотрел перед собой, чтобы не пересечься взглядами с высокопоставленными гостями. — Агент Вейл была одним из моих преподавателей. Я говорю «да».
Брикс обвел чиновников взглядом и, не услышав больше возражений, сказал:
— Что ж, тогда продолжим. Какие продвижения по индивидуальным заданиям?
— Прежде чем мы продолжим, — сказала Вейл, — я хочу поделиться с вами одним важным наблюдением. Новая жертва позволяет нам усовершенствовать концепцию доступа, о которой я упоминала раньше в связи с Викторией Камерон. У нас теперь есть — предположительно — три жертвы одного преступника. Всех обнаружили в разных местах. Это означает, что мы располагаем тремя списками лиц, имеющих к ним доступ. Лица, имеющие доступ к объекту А — винной пещере «Серебряный гребень»; лица, имеющие доступ к объекту В — раскопанной пещере «Черный колокол»; лица, имеющие доступ к объекту С — городку Валлехо. К сожалению, в Валлехо труп подкинули, а где было совершено убийство, мы не знаем. Если нам удастся заново открыть то дело и определить место преступления, то можно уже искать людей, которые имели доступ ко всем трем. Это поможет сузить круг подозреваемых.
— Интересно, — сказал Нанс.
Диксон кивнула.
— Можно начать с объекта А. Мы с Карен взяли в винодельне список гостей.
Вейл посмотрела на Брикса, ожидая, когда он озвучит свой конфликт интересов. Он выдержал ее взгляд — она первой отвела глаза.
— Наши сотрудники, не включенные в опергруппу, уже работают с перекрестными ссылками и пока не обнаружили ничего любопытного. Местных жителей мало, половина из них — женщины. По поводу остальных наводятся справки. С ними обязательно побеседуют, поинтересуются на предмет алиби. Я буду держать вас в курсе.
— С объектом В будет сложнее, — сказал Фуллер. — Территория огорожена, но пробраться внутрь не составляет особого труда. И если даже отбросить этот вариант, все равно кандидатов очень много: прислуга, повара, садовники, ремонтники. Всех их могли запросто пропустить через ворота. Боюсь, ваша концепция доступа ничего не даст.
Вейл задумалась над ответом, но ее опередил Люго:
— Я встречался с Кевином Камероном. Карен и Роксана тоже подъехали туда, и мы задали ему несколько стандартных вопросов. Он уверяет, что врагов у Виктории не было. Разве что владельцы «Серебряного гребня» вроде как поссорились с кланом Монтальво лет сорок назад…
— Мы поговорили с Фредериком Монтальво, — вмешалась Диксон. — О смерти дочери сообщили ему мы. Сами понимаете, какая у него была реакция… Но ни мне, ни Карен не показалось, что это как-то связано с…
— Подождите, — перебил ее мэр Приско. — Монтальво и владельцы «Серебряного гребня» воевали много лет, а вы считаете, что это не имеет значения?
— Мы рассматриваем все версии, — сказала Вейл. — Но поскольку мы имеем дело с серийным убийцей, а с его психопатическим поведением семейные свары согласуются плохо, мы пока не видим связи. Тем не менее повторюсь: мы разрабатываем эту версию. — Она снова покосилась на Брикса.
Тот откашлялся.
— Вы только… не сомневайтесь: мы знаем, как вести расследование. Уж это мы умеем, господин мэр.