note 26

Начальствующего состава — так в оригинале документа.

note 27

На сегодняшний день сохранилось шесть деревьев. —

Прим. автора.

note 28

Орфография реального документа по возможности сохранена. —

Прим. автора

.

note 29

Через тридцать лет, вдохновленный примером учителя, генерал-лейтенант А. С. Пушкин напишет поэму «Взятие Вены». Впрочем, уважаемый читатель и сам ее помнит со школьных лет. Но если память подводит, то всегда можно заглянуть в учебник. —

Прим. автора.

note 30

«Ром, плеть и содомия – вот единственные традиции Королевского Флота». Цитата приписывается сэру Уинстону Черчиллю. Черчилль вообще не говорил этого. Это сделал его помощник Энтони Монтегю-Браун. Но позднее Черчилль признался, что сам бы хотел сказать эту фразу.

note 31

Князь – по-английски и французски prince.

note 32

Автор намеренно сгустил краски, приведя более поздние данные. Но только потому, что ранних просто не существует. А вообще… загляните в книгу И. Г. Прыжова «История кабаков в России в связи с историей русского народа», издательство «Молодые силы» в Казани, 1913 год. Вот где страшно…

note 33

Основатель династии Каршадов Ага-Мухаммед-хан был убит в 1797 году в Карабахе собственными слугами, во время подготовки к войне с Грузией.

note 34

Названия карет по лондонским и парижским модам.

note 35

Вокзал устроен иностранцем смутного происхождения Медоксом близ Рогожской Заставы и Дурного переулка и являлся одним из модных мест. Имел недурной летний театр, после представления давался бал или маскарад, заканчивающиеся ужином.

note 36

Письменный вызов на дуэль.

note 37

Вторая Русско-Американская война 1897–1900 гг. началась с нападения САСШ на заокеанские территории РИ, что привело к временной их потере. Капитуляция САСШ подписана 15 января 1900 года в Ново-Орловске (бывш. Новый Орлеан).

note 38

vox pуpuli vox dйi (лат. "голос народа – голос Бога") – латинская поговорка, эквивалент русской пословицы: "глас народа – глас божий".

note 39

Извините, друзья, миллион извинений! (фр)

note 40

Дуван(от тюрк. divan – собрание, совет), у казаков – военная добыча. С момента зарождения казачества походы "за зипунами" и "ясырем (см. ЯСЫРЬ)" являлись одним из главных источников существования казачьих сообществ.

note 41

рарiеż – "папеж" (польск.) – папа римский.

note 42

Скромный партизанский священник не претендует на авторство фразы, в другом времени и другом мире приписываемой И.В.Сталину.

note 43

В реальной истории в некоторых полках Неаполитанской армии оружие солдатам вообще не выдавали, чтобы многочисленные дезертиры наносили казне наименьший ущерб.

note 44

На Авиньонском мосту танцуют. На Авиньонском мосту танцуют, взявшись за руки. (фр.)

note 45

Уроки латыни остались в далёком детстве, и Денис Васильевич искренне считал себя автором сей сентенции.

note 46

Красная Гвардия не имеет привычного деления на полки, и состоит из батальонов, в достаточной степени автономных и самостоятельных для решения собственных задач.

note 47

cochon (фр.) – свинья

note 48

воен. Запас оружия, провианта, аммуниции, вещей для военных нужд. Здание, место хранения подобных припасов.

note 49

Товарищ в гусарии считался младшим офицером, но его статус был выше, чем у обычных офицеров-драгун или офицеров-пехотинцев. Товарищи имели право не выполнять приказы офицеров негусарских полков.

note 50

Орден Красной Звезды учреждён императором Павлом Петровичем в 1803 году, и пришёл на смену ордену Святой Анны. Третья степень предназначалась для награждения офицеров до майора включительно. Награждения статских лиц не предусматривалось.

notes

Note1

1

Note2

2

Note3

3

Note4

4

Note5

5

Note6

6

Note7

7

Note8

8

Note9

9

Note10

10

Note11

11

Note12

12

Note13

13

Note14

14

Note15

15

Note16

16

Note17

17

Note18

18

Note19

19

Note20

20

Note21

21

Note22

22

Note23

23

Note24

24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: