— Этот будет тринадцатым, — прошептал Виктор и, оставив Эрика для прикрытия в десяти шагах от шоссе, чтобы тот не наследил своими бутсами близ дороги, сам вышел на шоссе, встал посреди дороги в своем маскировочном белом костюме, опустил лишь капюшон, чтобы была видна офицерская фуражка с орлом вермахта, кокардой и серебряным шнуром, и властным жестом левой руки в офицерской замшевой перчатке остановил машину, еще издали обратив внимание на рунические семерки перед ее номером.

В «кубельвагене» сидел за эсэсманом-водителем СС-гауптшарфюрер, что-то вроде фельдфебеля Ваффен СС. Щурясь, с некоторым беспокойством глядел он на одинокого офицера, остановившего его машину посреди леса, но, чтобы не выдать свою тревогу, не потянулся ни к штурмовому автомату, лежавшему справа на сиденье, ни к парабеллуму на левом боку.

— Мне в Сен-Вит, — тоном, не терпящим возражений, спокойно проговорил по-немецки Виктор. — Впереди дорога разрушена бомбами. — Он сел рядом с офицером, с интересом взглянув на его туго набитую полевую сумку. — Я покажу вам объезд. Вам повезло, что вы встретили меня. Первый поворот направо…

Гауптшарфюрер молчал, смущенный и этой встречей в лесу, и непонятным акцентом офицера. Впрочем, кого только не навербовали теперь в вермахт и даже СС — монголов, арабов, индусов!..

Когда «кубельваген» съехал на просеку, Виктор вскинул автомат. Черное дуло плюнуло короткой очередью в затылок водителя.

— Хенде хох! — приказал он перепуганному гауптшарфюреру.

Вместе с «языком» Виктор взял его оружие, полевую сумку, небольшой чемоданчик и солдатский ранец с вывернутой наружу рыжей телячьей шерстью. В нем что-то приятно, домовито и многообещающе булькало. Все это вместе с термосом он заставил нести гауптшарфюрера, находившегося по понятным причинам в состоянии тяжелейшего шока.

Бледный от волнения, Эрик поглядел на пленника, на горевший на просеке «кубельваген» и тихо, с какой-то растерянной улыбкой сказал Виктору:

— Поздравляю с чертовой дюжиной!

Услышав американскую речь, эсэсовец вздрогнул, и что-то похожее на надежду озарило мельком землистого цвета лицо. Он еще не понимал, что ему непоправимо не повезло.

В квартале, где американцы бросили оружие, Виктор и Эрик отобрали два офицерских карабина, два БАРа и даже один ЛМГ — легкий пулемет.

— Все это пригодится в нашем отряде! — сказал Виктор, не спуская глаз с пленника.

— О, это отличное оружие, — с воодушевлением заговорил Эрик, отряхивая пулемет от хвойных игл. — Пятьсот выстрелов в минуту. С воздушным охлаждением. Как раз рекомендуется для действий в гористо-лесистой местности. — Он понизил голос: — А я боялся, что ты заставишь пленного проверить, нету ли тут мин.

Виктор бросил на него испытующий взгляд и навьючил разряженные им пулемет ЛМГ и БАРы на пленника.

— Во-первых, он в шоке. Во-вторых, он мне нужен как носильщик и «язык». В-третьих, он, возможно, ни черта лысого не смыслит в минах. Пошли!

— Ты что, поведешь его к нашему шалашу? — шепнул Эрик.

— Поведу. Не думаешь же ты, что потом я отпущу его на все четыре стороны, чтобы он привел в этот лес свой полк.

— Нет! Нет! Это невозможно! Так не делается…

— Только так и делается. Мы партизаны.

— Виктор! Ты не сделаешь этого! Это бесчеловечно! Ты знаешь, у нас даже в языке есть два слова: «килл» — это просто убить, «мэрдер» — убить незаконно, варварски!..

— Не будь бойскаутом! Может, Робин Гуд так и не поступал, — нахмурился Виктор. — Но мы с тобой не в Шервудском лесу. Откуда тебе знать, как это делается на войне! Ты только начал воевать. А я воюю четвертый год. Если бы гитлеровцы сначала дошли до твоего Вашингтона или Нью-Йорка, если бы они замучили и перебили миллионы твоих американцев, если бы…

— Я убивал и буду убивать их в бою, но не могу хладнокровно поднять руку… Женевское…

— Хватит! Этот фриц… мой! Кстати, он эсэсовец — значит, военный преступник.

Они неприязненно молчали до самого шалаша. Впереди шел Эрик. Гауптшарфюрер, спотыкаясь, плелся посредине. Виктор затаптывал след американца.

В чемодане и ранце — вот удача — Виктор обнаружил две рождественские посылки. Обычные вермахтовские продукты: ливерная колбаса из дичи в консервах, сыр в тюбиках, португальские сардины, галеты из пшеничной муки, банка искусственного меда, страсбургский паштет из гусиной печенки, напиток «Шока-кола», белый хлеб в фольговой упаковке. Плюс американские трофеи: сигареты «Лаки страйк», консервированная колбаса «Спэм», свиная тушенка.

И на сочельник, и на рождество за глаза хватит. Тем более что их не трое, а двое. И первитин пригодится — таблетки бодрости, и таблетки доктора Виберта от кашля, не говоря уж о бутылке шнапса.

Первым делом подзарядились, выпили. Пока Эрик, жуя, очищал и смазывал оружие, начав с приглянувшегося ему офицерского автоматического карабина тридцатого калибра с тридцатизарядным магазином, Виктор, сев на чемодан и тоже жуя, допрашивал стоявшего навытяжку гауптшарфюрера, листая его довольно объемистую «солдатскую книжку»:

— Год рождения?

— Тысяча девятьсот двадцать первый.

— Ровесники, значит. Где родились?

— Наугейм. Земля Гессен.

— Бауэр?

— Так точно!

Выражался «язык» на хорошо знакомом Виктору провинциальном гессенском диалекте, словно сосиски пережевывал.

Виктор вертел в руках рождественскую открытку, полученную его пленником от родителей. На открытке изображен Адольф Гитлер в блестящих рыцарских доспехах верхом на коне, в руке знамя со свастикой. И нелепые усики а-ля Чарли Чаплин!

— Призывался в сорок первом?

Так точно!

— Триста тридцать второй полк сто девяносто седьмой гессенской пехотной дивизии? Где вы были двадцать девятого января тысяча девятьсот сорок первого года?

— Под Москвой, в деревне около Минского шоссе.

— Как называлась эта деревня?

Тут перебил его Эрик:

— Виктор, можно, я ему бутерброд дам…

— Не мешай! — рявкнул Виктор. — Как называлась эта деревня?

— Не помню. Столько было разных деревень на пути…

— В этот день по приказу командира вашего полка вы казнили девушку-партизанку.

— Кто — я? Господин офицер! Я никого не казнил! Ни тогда, под Москвой, ни… Я вообще не принимал участия ни в каких казнях…

— А о казни этой девушки вы знали?

— Клянусь богом…

— Не нужно клятв. Мне доподлинно известно, что советские войска много раз перебрасывали на вашу сторону листовки с фотографиями казни Зои Космодемьянской. Это имя вам, думаю, знакомо?

— Нет! Никак нет!

— Кто был вашим командиром полка?

— Подполковник Рудерер.

— Судьба его вам известна?

— Пал… погиб в боях на Восточном фронте.

— Кто был командиром сто девяносто седьмой дивизии?

— Полковник Хане. Тоже из Висбадена. А до него — генерал-майор Мейер-Рабинген.

— Их судьба?

— Оберст Хане пропал без вести под Минском в августе этого года. Судьба генерал-майора мне неизвестна.

— Убит под Борисовом. В начале сентября вы получили Железный крест первого класса. За что?

— За то, что я вышел из окружения.

— Почему в августе 1943 года вы перешли в СС?

— Я был ранен на Курской дуге, лечился в госпитале, получил А-ка два.

— Железный крест второго класса?

«Язык» не без гордости показал пальцем черно-красно-белую муаровую ленту, продетую во вторую сверху пуговичную петлю мундира.

— Яволь! Тогда шел набор в СС, вот меня и взяли. К тому же отец хотел меня спасти от фронта, обеспечить более быстрое продвижение по службе… Он поставлял вино Филиппу, принцу Гессенскому, упросил принца взять меня ординарцем. Принц согласился — за взятку…

— Я слышал, что ваш принц служил в СА, командовал коричневорубашечниками.

— Да, его высочество был обергруппенфюрером СА.

— Он был близок к Герингу?

— Да, принц по просьбе Геринга знакомил нашу аристократию с фюрером. Принц женат на принцессе Матильде, дочери короля Италии Виктора-Эммануила. Фюрер использовал принца как посредника в своих сношениях с Муссолини.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: