Официант услужливо отодвинул кресло для дамы и почтительно спросил:
– Что вы желаете?
– Я, пожалуй, выберу… – украинская гостья задумалась, глядя на раскрытую толстую книгу под названием 'меню', – Лангустов, сыр Рокфор и фруктовый торт.
Немецкий аристократ слегка поморщился, но вежливо повторил заказ и пододвинул к ней поближе карту вин.
– Выбор за вами, Генрих! – Запротестовала девушка и растерянно развела руками, глядя на длинный перечень не знакомых ей марок вин.
– Тогда, под лангустов, подойдет белое вино Божеле, а под сыр, красное Бургундское, из старых запасов! – Он, не задумываясь, сделал свой окончательный выбор.
Официант поклонился и ушел выполнять заказ.
– Прекрасная Вика, как вам первый день в Ганновере?
– Красивый парк, чудесные дома, а больше я ничего и не увидела. – 'Кроме старухи странной!' Ее слегка передернуло от недавно произошедших с ней событий.
– Я могу помочь вам в этом вопросе, в нашем городе есть прекрасные музеи. Пикассо, Малевич и это далеко не весь перечень достойных художников, представленных в галереях. – Просвещенный вдовец любил по выходным побродить между картин, окунаясь в мир абстрактных фантазий и реалистических сюжетов прошлых веков, – но если вас интересует более древнее время, – античный мир у ваших ног!
– Я думаю, что приму ваше приглашение, ведь любопытство девушки не имеет границ. – Вику заманчиво притягивал древний мистический мир, и она чувствовала, что ответ на свой вопрос, 'Что с ней происходит?', лежит в далеком прошлом.
Принесли заказанную еду, и они не торопливо стали вкушать огромных раков, запивая их белым вином.
– Я сам бы с удовольствием походил по музейным залам, это так вдохновляет, – Владелец отеля задумчиво любовался большой картиной на стене, которую он недавно приобрел на аукционе.
– Меня больше вдохновляет античный мир, драмы, вулканы страстей, все это мне гораздо ближе, чем европейская чопорность и напыщенность.
– Да дорогая Вика, вы сто раз правы! Мы потеряли огонь, огонь рождающий и сокрушающий, – Генрих поднял бокал с вином, – за стихию!
– За созидательную стихию, – поправила немца Вика и у нее как у дикой кошки блеснули глаза, а рука с фужером мягко опустилась на стол.
– Вы мне только что напомнили Багиру, из сказки моего далекого детства, – Генрих с восхищением глядел на эту дикую кошку. – Разрешите, я так вас буду иногда называть.
– Согласна, но при одном условии, – Вика очаровательно улыбнулась и лукавым взглядом стрельнула в пожилого немца с рыжими усами.
– Для меня высокая честь исполнить ради вас любое условие, Багира! – Генрих хотел встать, но выпитая ими бутылка Бургундского не располагала к таким резким движениям.
– Ну что же, тогда я буду называть вас, Шерхан! – Она мило прорычала эту кличку, от чего у бедного вдовца чуть не остановилось от счастья сердце. Хотя он больше ей напоминал старого волка Акилу.
К концу вечера Вика слегка опьянела и предложила своему новому знакомому мирно разойтись по домам.
В танцевальном зале квартет музыкантов виртуозно заиграл Венский вальс, и пары закружились под музыку Штрауса. Генрих галантно пригласил Вику на танец, и она милостиво подала ему свою руку. Немец чудесно вальсировал и уверенно вел свою партнершу.
– Я этот танец запомню на всю свою жизнь прекрасная Багира, – сказал он с чувством благодарности к этой милой украинке.
– Спасибо Генрих, но, увы, мне пора. С утра меня ждут поиски подруги, – голос у нее стал серьезным, а взгляд сосредоточенным.
– Вика, я весь в вашем распоряжении: машина, связи, – все, что будет необходимо! – С мальчишеской непосредственностью воскликнул владелец отеля, желая угодить девушке.
– Спасибо Генрих, но помощь мне действительно необходима! – С благодарностью произнесла Вика и слегка прикоснулась рукой к его плечу.
***
Утром, Вика не спеша спустилась вниз, где ее с нетерпением ожидал растревоженный вдовец. Он подарил прекрасной смуглянке букет комплиментов и красную орхидею.
– Ну что же, окунемся с головой в мир искусства! – Генрих простер руку, призывая девушку следовать за ним.
– Сначала мы отправимся на поиски подруги, а потом в музеи. – Вика дала ему листок с фамилией Лиды и произнесла, глядя на небо, – и да поможет нам Бог!
И они тут же отправились в полицейский участок. Генрих зашел к своему хорошему знакомому, начальнику участка Мюллеру.
Девушка осталась сидеть в машине, и ее взгляд остановился на удивительном здании, построенным в виде человеческой головы.
' Ну, немцы, придумают же такое!', она неодобрительно разглядывала это странное сооружение, которое почему-то напоминало ей отрубленную голову.
Начальник участка через пару минут вынес владельцу отеля адрес Лиды.
– Это же супруга архитектора Шнайдера, да ты ведь его знаешь!
– Конечно Мюллер, спасибо! Жду вас с супругой на ужин, двери моего ресторана всегда открыты для вас, – любезно пригласил Генрих своего друга.
– Обязательно воспользуемся приглашением, – важно произнес начальник и проводил до дверей дорогого гостя.
Хитрый вдовец положил адрес Лиды в карман пиджака и подумал: ' Если я ей сейчас отдам адрес, то эта прекрасная Багира раствориться в городских джунглях и больше я ее никогда не увижу' И он не торопливо вышел из участка, стараясь не смотреть своей доверчивой спутнице в глаза.
– И что говорят блюстители закона? – Скептически спросила она, вспоминая не злым и тихим словом стражей порядка из родной страны.
– Надо время дорогая Вика, слишком у нее популярная фамилия, – он неуверенно произнес эту фразу и слегка при этом покраснел. Но через секунду пожилой лжец взял себя в руки и беззаботно произнес, – предлагаю не отступать от намеченного нами плана, вперед в музеи!
– Поехали, герр экскурсовод, – с удовольствием согласилась с ним любительница античной красоты, удобно расположившись в кожаном кресле престижного автомобиля.
Первым они посетили музей Костнера. Любознательная пара не спеша ходила по залам, – древний Рим, древний Египет, Византия. Прошло более двух часов, а интерес красавицы к познанию античного мира только возрастал.
Какая-то сила свыше вела ее вперед. Вот показался и зал древней Греции.
В дальнем углу находилась большая древнегреческая амфора. Вика сразу направилась к ней, и внимательно стала разглядывать древний сосуд. 'Очень знакомая картина, точно такая вчера у меня стояла перед глазами в парке! Вот стоят юноша с девушкой и держат друг друга за руки. Возле них стоит женщина в черном плаще и ее рука с мечом занеслась над юной головой ', Вика никак не могла оторваться от этой трагической сцены и погрузилась в не веселые думы.
– Прекрасная фройлен, вы уже целый час стоите возле этой вазы, может, объясните, что вы там увидели?
– Я сама не знаю, так воспоминания разные.
Генрих подошел близко к вазе, надел очки и внимательно стал разглядывать заинтересовавшую Вику амфору. Он почти носом касался стекла, но видел перед собой только наполовину вытертый черный орнамент. 'Какие воспоминания?', про себя подумал дотошный немец и вслух произнес:
– О, прекрасная Багира, у вас очень древние воспоминания!
– Им еще нет одного солнца, Шерхан, – эту странную фразу, вырвавшуюся из уст очаровательной девушки, немец понял в буквальном смысле.
– Тогда идемте на свежий воздух, сегодня такой прекрасный солнечный день!
Когда они вышли из музея, было около пяти часов вечера, и они решили немного побродить по городу. Мифическая сцена на античной вазе оставила в душе у Вики неприятный осадок, и когда Генрих предложил ей поужинать вместе, она ему мягко отказала.
Заботливый экскурсовод с надеждой спросил свою грустную спутницу:
– А завтра у нас все по плану?
– Конечно, Генрих и спасибо огромное за экскурсию и помощь в поиске Лиды, – с благодарностью произнесла взгрустнувшая смуглянка и направилась в номер. Она прилегла на кровать, и через несколько минут ее поглотил беспокойный сон, продолжавшийся до глубокой ночи.