Пассажиры, оживленно переговариваясь, нетерпеливо потянулись к выходу, а я, поскольку сижу у иллюминатора, жду, когда мои спутники, Дима и Алена, встанут со своих мест, но они не спешат это делать.

— Не люблю толкучку, — бурчит увалень Дима. — Ничего не случится, если мы выйдем последними.

— Мы, как всегда, не спешим, — вздохнула энергичная Алина, полная противоположность медлительному супругу.

Выйдя из «Боинга», я была несколько разочарована видом международного аэропорта: простенькое длинное стеклянное здание, правда, везде очень чисто. После получения багажа нашу группу отвезли в отель «Мазини». Встретивший нас молодой симпатичный парень Алекс, представитель туристической фирмы, предложил, после того как мы разместимся в номерах, пройтись по вечернему городу. Надежда получить одноместный номер не оправдалась, моей соседкой оказалась Марина — тощая молчаливая женщина лет сорока пяти, читавшая на протяжении всего полета «Консуэло». Это нарушает мои планы, и я атакую ресепшн.

— Hotel non dispone di una camera singola, senorita![15] — категорически заявил горбоносый итальяшка на мою просьбу, приправленную кокетливой улыбкой, но когда пятьдесят евро перекочевали в его карман, номер нашелся. Только требуется подождать пару часов, пока он освободится и там наведут порядок. Подожду!

Марина, сославшись на усталость, осталась в номере — наверное, не может расстаться с книжкой. У меня нет желания составить ей компанию. Несмотря на то, что во время полета я демонстрировала свое плохое самочувствие, присоединяюсь к группе, намеревающейся поглазеть на ночной город.

Мы направляемся к площади Аурелио Саффи. Наш гид Алекс по дороге сообщает, что на ней находятся практически все основные достопримечательности города.

Площадь, как для небольшого городка, огромная, трапециевидной формы. Посредине стоит памятник итальянскому герою Аурелио Саффи, одному из сподвижников политика Эджидио Мазини, лидера итальянского движения объединения и политического предшественника Муссолини. Алекс смакует эпизоды личной жизни Мазини, женившегося на феминистке, а мое внимание привлек голубь, по-хозяйски усевшийся на голову памятника и справивший нужду. Надеюсь, не совершу ничего такого, чтобы в мою честь воздвигли памятник, на голову которому какали бы голуби. Пока в рассказе Алекс то и дело упоминает имя Муссолини, выходца из этих краев, и слово «фашизм», я пропускаю все мимо ушей. Наконец он вспомнил о Средневековье и предложил пройти к аббатству Сан Меркуриале, и я вся обратилась в слух.

От комплекса зданий из красного кирпича с аркадами и колоннами веет глубокой стариной. Монастырь был сооружен валлумброзианским орденом «черных» монахов в XII веке. Особо меня впечатлила колокольня-кампанила, устремившаяся ввысь на семьдесят пять метров — целых двадцать пять этажей! Венчавшую колокольню продолговатую остроконечную крышу окружают четыре угловые манипусенькие башенки — что-то мне это напоминает, но пока не могу понять, что. Все-таки в старину умели строить на века, как теперь выяснилось, на тысячелетия. Тут меня осеняет: эта колокольня, ну и вообще подобные церковные сооружения похожи на ракету! А манипусенькие башенки — это космонавты, столпившиеся на верхней площадке, прежде чем войти в жилой отсек. Почему не только в христианстве, но и во многих других религиях культовые сооружения имеют форму ракеты, приготовившейся к полету?

Следуя за Алексом, обходим по периметру площадь, на которой расположены одни дворцы. Даже почта размещается в Палаццо делла Почта, хотя это только звучное название. Проходим мимо мэрии, Палаццо Коммунале, огромного вытянутого здания, доминирующего здесь. Особое почтение внушает возраст сохранившейся башни с часами — более тысячи лет! Конечно, часы не такие древние.

Сделав круг, оказываемся возле группы тесно прижавшихся друг к другу старинных трехэтажных домов с арками. Они чем-то похожи, но все же разные по архитектуре. Особенно впечатляет светло-коричневое здание, находящееся посередине, имеющее нарядный вид, с арочными окнами на третьем этаже и оригинальной мозаикой на втором.

— Перед вами Палаццо Альбертини, построенный в конце XV — начале XVI века. Кирпичный фасад здания вертикально разделен пилястрами коринфского ордера[16] и аркадами с круглыми арками в венецианском стиле. Обратите внимание на резьбу по каменному фризу. Для отделки использовали камень из Истрии.

У меня забилось сердце, и, не удержавшись, я уточнила у Алекса:

— Этот дворец принадлежал графу Джироламо Риарио?

— Браво! — хлопнул в ладоши Алекс. — Вы основательно подготовились к поездке в Италию.

Я мысленно выругала себя за то, что выделилась осведомленностью о малоизвестной исторической личности. Если энерджи в нашей группе, то этим вопросом я привлекла к себе его внимание, и теперь мне угрожает смертельная опасность. По спине, пробежала толпа мурашек в ледяных калошах.

— Хозяином этого палаццо во все времена было семейство Альбертино, а построен он был после смерти Джироламо Риарио. Граф Риарио, став местным правителем, расположился во дворце, отнятом у семейства Орделаффи, члены которого были хозяевами города до него. Когда будете в Риме, обязательно посетите роскошный дворец Альтемпс. Его как раз построили для графа Джироламо Риарио. Даже став викарием Форли и Имолы, он предпочитал роскошную и веселую жизнь в Риме. Только смерть его покровителя, Папы Сикста IV, вынудила его вернуться в Форли, где он стал жертвой своей жадности и глупости. Обратите внимание: с правой стороны от Альбертини находится Палаццо Подеста, дворец средневекового правителя города, построенный в 1460 году, это и есть сохранившаяся часть дворца Орделаффи, где проживало семейство графа Риарио.

— Алекс, у меня от исторической информации голова кругом идет. Может, расскажешь что-нибудь более практичное: где и что можно купить? Говорят, итальянская обувь стильная и недорогая, — не выдержала Алина.

— Да и развлечься не помешает. Куда здесь можно пойти в это время? — оживился ее супруг Дима.

— Недалеко отсюда есть два обувных магазина с доступными ценами, но они закрыты. У вашей группы утром двухчасовая автобусная экскурсия, затем отъезд, так что шопингом займетесь в Риме, где пробудете два дня. Для информации: по пятницам на этой площади проводится ярмарка, где можно купить много интересного и недорого. — Алекс повернулся к Диме: — К сожалению, дискотеки в городе работают лишь с ноября по апрель, но вы можете взять такси и поехать на танцпол на побережье, до которого всего два десятка километров. Или можете посидеть в ночном баре за коктейлем. На этом наша экскурсия закончена, если пойдете по этой улочке, через сто метров увидите вашу гостиницу.

— А в какой бар вы бы посоветовали пойти? — поинтересовался Дима.

— Спасибо, но никто никуда не идет! — Алина ткнула его кулаком в ребра. — Настраивайся на танцы в постели!

Последняя фраза вызвала улыбки у членов нашей группы и шуточки.

— Иванка, давай завтра утром вместо завтрака сделаем пробежку по этим магазинам!

До меня не сразу дошло, что Алина обратилась ко мне.

— Посмотрим, Алина, по обстоятельствам и самочувствию.

— Будет все класс, Иванка!

Я не могла отвести взгляд от розоватого здания со строгими стрельчатыми окнами и маленьким, на одного человека, балкончиком, словно я уже когда-то была ТАМ.

— Иванна, — начал Дима с просительной интонацией, — поясни Алине, что наш приезд в Италию надо обязательно весело отпраздновать в уютненьком баре за бокалом кьянти, мартини, кампари, негрони, граппы, самбуки, лимончелло, фраголино…

— Ты тоже хорошо подготовился! — прервала его Алина. — С тебя будет достаточно капуччино из пакетика — тоже итальянского происхождения.

— Ведь есть еще бароло, барбареско, ламбруско и множество других веселящих напитков, — жалобно протянул Дима. — Чтобы все попробовать, недели мало, а ты хочешь, чтобы пропал такой чудный вечер!

вернуться

15

В отеле нет свободного одноместного номера, сеньорита (итал.).

вернуться

16

Тип архитектурной композиции, использующий определенные элементы и подчиняющийся определенной архитектурно-стилевой обработке.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: