Что жена и дети останутся с ним до конца.
Что эта малоизученная болезнь прервет его жизнь на пятьдесят третьем году. И что в память о Сейлоре будет организован фонд по исследованию болезни Паркинсона.
Что близкие и соратники сделают все, чтобы сохранить имя Сейлора Мэлэна в памяти потомков — как бы ни старались враги уничтожить любое воспоминание о нем.
© А. Мартьянов. 25.04. 2013.
65. Никакого бомбометания с пикирования!
19 октября 1934 года, Лондон
Подполковник авиации Слессор сложил бумаги.
...— На этом позвольте завершить мои лекции.
Слушатели — офицеры Королевских ВВС — выглядели разочарованными.
— Я правильно понял, — заговорил капитан Партридж, — вы настаиваете на том, что самолет не является оружием поля боя?
— Кажется, я был достаточно однозначен, — нахмурился Слессор. — Я изложил официальную позицию министерства авиации.
— Американцы уже несколько лет занимаются бомбометанием с пикирования, — не унимался Партридж, — и вполне успешно.
— Откуда вам это известно?
— Ну, я читаю газеты, сэр, — капитан пожал плечами. — Это же естественно.
— Американцы вообще довольно хвастливы, — сухо ответил Слессор. — Вам не приходит в голову, что они слегка преувеличивают свои успехи? Во время пикирования самолет, особенно с хорошими аэродинамическими формами, будет развивать слишком высокую скорость. Как он выйдет из пике на высоте в тысячу пятьсот футов?
— Однако чем круче пике, тем лучше обзор пилота, — стоял на своем Партридж, — и тем выше меткость бомбометания. Нужно только подумать над воздушными тормозами для ограничения скорости.
— Вы не учитываете, что враг будет сопротивляться. Как насчет зениток?
— А как насчет фактора внезапности?
— Если вы обрели восточное желание поскорей соединиться с аллахом, — сказал Слессор, — то не смею вам препятствовать, сэр. Именно таким и будет результат, если вы попробуете сбросить бомбы с высоты в тысячу пятьсот футов и выйти из пике на уровне земли. Желаю вам удачи.
Он вышел из аудитории.
Партридж проводил его злым взглядом.
— Осёл, — тихо проговорил капитан, когда дверь за докладчиком закрылась.
17 июня 1937 года, Экспериментальный центр аэропланов и вооружения, Мартлшем Хит
Флайт-лейтенант Блейк — шеф-пилот фирмы «Блэкберн» — пригнал новый самолет для исследования.
Это был палубный истребитель.
По крайней мере, так он назывался в документации.
— Англия — страна пудингов и парадоксов, — высказывался по этому поводу заместитель главного конструктора фирмы Петти. — Совершенно очевидно, что пикирующий бомбардировщик необходим. Но Адмиралтейство уперлось рогом: никаких пикировщиков. А между тем уже в тридцать четвертом кое до кого дошло, что самую жесткую позицию начальства можно успешно обойти по кривой.
Шеф-пилот ухмыльнулся:
— Заказ мы получили от Воздушных сил флота, хотя номинально они подчиняются Королевским ВВС. Да и самолет не назывался «пикирующим бомбардировщиком».
— Моряки лучше знают, что им нужно, — кивнул Петти.
Он хорошо помнил ноябрь тридцать четвертого, когда моряки неожиданно захотели совершенно новый самолет.
Британская палубная авиация в те годы — сплошь тихоходные бипланы с открытой кабиной и неубирающимися шасси. Прошлый век.
Срочно необходим скоростной, хорошо вооруженный, цельнометаллический биплан с убирающимся шасси и полностью закрытой кабиной.
Прорыв в новую эпоху, так сказать.
Фирма «Блэкберн» обошла всех конкурентов: «Авро», «Хаукер», «Виккерс» — все отступили. Возможно, потому, что инженеры «Блэкберна» умели читать между строк: морякам требовался пикирующий бомбардировщик. Как его ни назови.
28 июня 1937 года, Хатфилд
«Авиационный митинг» был в разгаре. Пилоты поднимали в воздух свои самолеты, демонстрируя публике чудеса современного воздухоплавания.
Показательный полет нового скоростного палубного истребителя имел большой успех. Вице-маршал авиации Слессар скептически улыбался, когда к нему подошел Петти.
— Вижу, вы времени даром не теряли, — заметил Слессар.
— Рад вас видеть, сэр, — чуть поклонился Петти. — Разумеется, мы постарались выполнить заказ морской авиации как можно лучше. Пилоты машиной довольны. Считается, что она доступна летчику средней квалификации.
— Что надумали делать с этим вашим убирающимся шасси? — прищурился Слессар.
— Операция уборки и выпуска шасси занимает тридцать пять секунд, — сообщил Петти. — После шоу самолет отправится на авианосец «Пегас» — будет отрабатывать взлет-посадку с палубы.
— Какая у него бомбовая нагрузка? — осведомился вице-маршал.
— Еще не испытывали, однако в центроплане предусмотрен отсек для пятисотфунтовой бомбы — в переводе на континентальные меры это свыше двухсот килограммов.
— Континент нам не указ! — Вице-маршал поморщился, как от зубной боли.
— Прошу прощения, — Петти с трудом удержался от улыбки. — При сбросе с пики... Я хочу сказать, при бомбометании с потерей высоты, — он ловко вывернулся, употребив эвфемизм, — бомба выводится за границы сметаемой винтом области при помощи особой металлической трапеции. По бокам от основного расположены еще два бомбоотсека для боеприпасов меньшего калибра.