Она гордо вздернула подбородок:
— Я с места не двинусь.
— Тогда мы, кажется, в тупике. Может быть, вы вернетесь наверх и что-нибудь наденете? В таком виде вы меня слишком отвлекаете от серьезных мыслей. Я сварю кофе, и мы все обсудим.
Слоун встал. Какого же он высокого роста! На пристани этот мужчина показался ей загадочным. Она даже спрашивала себя — кто он, чем занимается. Почему-то он затеял с ней ссору. А теперь она оказалась в одном доме с этим человеком!
Он подошел к ней, забрал пистолет и бросил его на стол:
— Вы действительно умеете стрелять?
Она не дрогнув встретила его взгляд:
— Как Уайатт Эрп.
— Надо же, будь я проклят!
Он, насвистывая, пошел на кухню. Линн уставилась ему вслед. Произошедшее потрясло ее. Она ничего не могла понять. Девушка услышала звяканье кофейника. Родственник Тилли очень шумел. Явно чувствовал себя как дома!
Она бросилась наверх, надела халат и тапочки. Космо заскулил, плохо понимая, что происходит. Линн схватила его на руки. От этого почувствовала себя немного спокойнее. Но как же девушке выгнать мужчину из дома, если он твердо решил остаться?
Ей понравился аромат кофе. На кухонном столе стояли две кружки, наполненные густым, восхитительно пахнущим напитком. Какой дружелюбной выглядела сцена со стороны! Линн взяла чашку и облокотилась о высокий длинный кухонный стол, отказываясь к нему присоединяться. Он засмеялся. Его позабавил ее выпад.
— Мистер Спиндер, вы, очевидно, приехали только для того, чтобы отдохнуть. А мне предстоит очень серьезная работа. Я чувствую, что должна жить в этом доме. Он мне нужен!
— Работа! Вы и такие, как вы, не работали в жизни ни одного дня!
— Ваш дядя — богатый человек. Когда-то ему принадлежал этот дом. Я не понимаю, почему вы так не любите богатых!
— Мы с дядей не ладили. И он никогда по-настоящему не считал меня своим родственником. Он был единственным богачом в семье Спиндер.
— Ну, все равно... у меня действительно есть работа, которой я должна заняться здесь.
— У меня тоже!
— Какая работа? — с подозрением спросила Линн.
— Я пишу книгу. Важную книгу. Уже три года собираю для нее материал. Этим летом собираюсь его систематизировать. Так что, как видите, мне тоже нужен «Стоунхедж».
Она вспомнила снаряжение для ныряния, которое он вытаскивал на берег из лодки, забавную маленькую черную сумку. Ей хотелось расспросить его, но девушка сдержалась. Чем меньше она будет иметь дел с этим человеком, тем лучше. Линн раздраженно покачала головой:
— Но вы не можете здесь остаться! Разве вы не понимаете?
Слоун окинул ее долгим взглядом, затем поднял чашку и ухмыльнулся с видом превосходства, от чего она пришла в ярость.
— Но я останусь. С вами или без вас.
Линн чуть не запустила в него чашкой с кофе. Но вместо этого она поставила чашку в раковину и повернулась к двери:
— Идем, Космо.
Она сейчас вернется в кровать и покажет нахалу, что тоже не двинется с места. Он говорил, что она блефует. Пусть убедится, что ошибается. В тот момент, когда она подошла к двери, Слоун обронил ей вслед:
— Лучше запирайтесь на ключ. Я гуляю во сне.
Глава 6
Линн с силой хлопнула дверью своей комнаты и повернула ключ в замке. Тяжело дыша, прислонилась к двери. Что делать? Поехать в Делс-Пойнт и привезти Билла Бартлетта?
Билл, очевидно, не знал, что здесь собирается поселиться Слоун! Он бы сказал ей. Тилли позвонила ему и сказала, что Линн приедет. Если Слоун говорил правду, почему же Тилли не позвонила и насчет него?
Может быть, у него был дубликат ключей и он просто приезжал сюда, когда вздумается, без разрешения Тилли? Тогда надо немедленно связаться с Тилли. Линн не верила рассказу Слоуна о том, что она отправилась в круиз!
— Я должна что-то делать, Космо! — пробормотала девушка. — Что, если Рекс когда-нибудь узнает! — Только этого ей не хватало, правда? Ей захотелось вдруг оказаться дома. Она пожалела о том, что уехала, что не послушалась Рекса.
Линн сбросила халат и начала переодеваться. Она немедленно поедет в Делс-Пойнт.
Девушка как раз завязывала шнурки парусиновых туфель, как вдруг раздался громкий стук в дверь. Она подскочила от неожиданности. Космо громко залаял, бегая кругами и подпрыгивая. У нее бешено заколотилось сердце.
— Откройте! — заорал Слоун.
— Уходите!
— Откройте, а не то я выломаю дверь!
Он начал колотить в дверь кулаками. Линн схватила тяжелый декоративный графин с туалетного столика Тилли и спрятала за спиной. Потом отперла дверь.
Дверь так резко распахнулась, что чуть не сшибла Линн с ног. Его волосы были в беспорядке. В глазах горел огонек, который ей не понравился.
— Ладно. Вы выиграли первый раунд, — монотонным голосом произнес он. — Сегодня ночью я буду спать на пляже, а завтра утром помогу вам собрать вещи, и вы сможете уехать.
— Это мы еще посмотрим!
Он вновь пристально посмотрел на нее. Потом в раздражении потянулся к ней, вытащил у нее из-за спины руку, разжал ее холодные пальцы, отобрал графин и бросил его на кровать:
— Это вам не понадобится. Во всяком случае, не сегодня ночью. Но хотя я сегодня ночью веду себя как джентльмен, не ждите от меня этого завтра!
— Вы даже не знаете, что это такое — быть джентльменом!
Он засмеялся. На загорелом лице сверкнули очень белые ровные зубы. Она вспомнила, как Тилли назвала своего племянника плутом. Что ж, этот мужчина соответствовал такому описанию.
— Спокойной ночи, — вежливо сказал он. — Лучше снова заприте дверь. Я действительно гуляю во сне.
И, все еще смеясь, он спустился по лестнице. Девушка стояла прислушиваясь и пытаясь унять дрожь. Услышала, как он отпер дверь, а потом закрыл. Кинулась к окну и взглянула вниз на внутренний дворик. Линн разглядела его высокую темную фигуру. Он спустился по ступенькам и направился к пляжу. Облегченно вздохнув, она провожала его взглядом, пока он не затерялся среди скал. Вероятно, нашел место, где не дует ветер.
Она спустилась вниз, проверила, заперты ли все двери, и разместила стулья под дверными ручками. Конечно, это ему не помешает, если он действительно захочет войти, но несколько усложнит ему задачу. Она схватила пистолет и отнесла его наверх, в свою комнату.
Линн уселась на кровати, устроившись среди подушек, лицом к двери и с пистолетом в руках. Прошло полчаса, потом час, два. Она зевнула. Глаза слипались. Она начала бороться со сном.
Проснувшись, Линн обнаружила, что солнце светит ей прямо в лицо и что у нее затекла шея. Она огляделась по сторонам. Все окружающее, кажется, выглядело вполне мирно. Можно подумать, что ночью ей просто приснился кошмар. Она подошла к окну и посмотрела вниз, на внутренний дворик. Там в кресле, лицом к ее окну, сидел Слоун. Он ее увидел.
— Доброе утро! — крикнул он. — Пожалуйста, впустите меня в дом.
Ему надо было побриться. В волосах — песок. Он был босиком и без рубашки. Очень загорелые и мускулистые плечи.
— Сейчас же уходите, слышите? — крикнула она.
Он ухмыльнулся с надменным и самодовольным видом:
— Ведь вы знаете, что я не уйду!
Она в ярости бросилась вниз по лестнице и отперла двери во внутренний дворик. Оказавшись под лучами утреннего солнца, она увидела спокойную поверхность океана, белый песок, прекрасную бухту.
— Я поеду в Делс-Пойнт и позвоню Тилли. Если она решит, кто из нас здесь останется, вы с ней согласитесь? — спросила она.
— Конечно. — Он опять ухмыльнулся. — Только вы до нее не дозвонитесь. Я же сказал — она уехала. Даже не знаю ни каким рейсом она улетела, ни на каком корабле отплыла. Надеюсь, вы хорошо провели ночь, выставив меня из дома.
— Мистер Спиндер...
— О, зовите меня Слоун. Раз уж мы живем под одной крышей...
Она сделала глубокий вдох, подавляя раздражение. Еще немного, и она действительно выйдет из себя.