“I . . . I thought we contained each other. I thought you were happy, as happy as you could be.”
“No, Ludo, youwere happy. Now listen to me, please.” She leaned close to him, her breast brushed his arm. “Get out.”
“No! I won’t leave you. I can do as well as you, I can crawl through Rome on my belly like a worm and find all the secret ways in.”
“You can’t follow me. I’m inhuman, remember, a monster, a chimera.” She spat their private word between them and he recoiled from the lump of it. “You are just a man, you cannot go where monsters go.”
“I’ll find my Quarto first. I’ll beat you to it. I’ll take this place from you.”
Lucia laughs, loudly and cruelly, a braying, mocking laugh he had only rarely heard. The blond woman all in green draws to her feet, pulling his wife with her.
“Ludo, you’re a fool,” Lucia hisses at him. “You might as well be wearing a hat with bells and drool on yourself for the amusement of your betters. You’ll never manage it. They fought a warover this, Ludo. People died, for real, in the real world and here. They bled and they had their hearts eaten by . . . by people like me. Death, real death, not some dancing skeleton on vellum. The price of it, the price of the tea I drink, the races I watch, the slices of chestnut I will eat, the wines I will drink, the price of all that would break you in two. It nearly broke me. No. Rot in the real world, Ludo. That’s where saints live, under the sun, under the open sky. Their holiness means something there. I don’t want you here.”
Ludo reaches out for her, grabbing at her feet, pathetic, knowing he is pathetic, unable to stop himself. “I love you, I love you, stop it, please. Just come with me. It doesn’t have to be home. I will stay here with you, and we’ll be a world within each other again.” He is wretched, yes, and he knows it. He is crying, and kisses her knees. She rolls her eyes.
“Give me back eight years of huddling for warmth in a cave of your making. Give me the dress I wore in Ostia, and my cigarette case with the cockatrice on it. Give me everything in me that was stamped out by everything in you. Give me back a girl who had never heard of a chimera, who had never read that stupid encyclopedia, who had never had to hear herself called an animal. Then I’ll come home.”
Paola strokes Lucia’s cheek with the back of her hand and pulls her like a doll, extricating her from Ludovico. He does not trip her, but he wants to; he knows her ankles and they are his, forever, always. But she crawls past him, weeping so bitterly that her back arches and heaves with it, as though she is trying to expel something from deep within her. They disappear out the tiny door, and Ludo lies slack-mouthed on the floor, his heart livid and black, his throat cracked like an old book.
_______
Rosalie pulls an incandescent cup from her kiln, and Scamander pats her hand warmly, the dirt and blisters of decades in the fingers he puts on hers, the witness of themselves in Lucia, in Ludo, in all the times when the children were a trial and the money was scarce, when tea and cups were too thin, far too thin, to separate them from the empty, sterile air. Rosalie cradles Ludo in her lap, and Scamander steams the tea. He holds it to the poor man’s chapped mouth, and the bookbinder drinks mechanically.
“It’s all in how you swirl the tea in the cup, son,” he says gently. “Clockwise, four times, not a bit less. That’s the secret.”
_______
Ludo crawls again from the teahouse. The grass is cold and wet. The tips of the blades are beginning to freeze, stiff as quills crackling under his clumsy palms. He stands up beneath the baffled larch, and traffic sings by, little different than Roman traffic, carriages and motorcars more ornate, more frilled and flared, but a bustle and shout he knows, that comforts him. In no city can he imagine the traffic as anything other than this exercise in martial prowess and disdain of death.
Ludo looks down to see that a bee has alighted on his hand. It perches on one of his protruding veins, that ropy road traveling up his arms and out of sight. He always wore his blood too bright, too close to the surface. Blood was the trouble. All that worry about the Phlegmatic tissues and it was always the dark, red, splattering blood that would be his plague.
The bee does not leave him, but instead rubs its legs together impatiently, as though irritated to find no pollen on this sanguineous flower. A second joins it, and a third. Ludo thinks he ought to panic, but, after all, Isidore had his bees, in every icon, in every fresco. If he could bear them, Ludo can—but of course, Isidore’s bees were representative, metaphorical, the spiritual manifestation of his remarkable intellect. These are quite real, and they seem to be whispering to each other.
There are five now. They ignore the larch and flutter their wings with indefinable emotion. Ludo turns his palm over and they eagerly gather in the little valley of flesh near the pad of his thumb. Their fellows are coming thick and fast now, a black veil with flashes of gold like lightning glittering within. Their buzzing is a long shriek, and he knows it, he knows the sound, for she knew it, that other woman, with a bee sting on her cheek, and he knows her, for he has tasted with her and danced with her, far from each other. Ludovico closes his eyes, letting them settle onto him, praying to his saint, his patron, his last guardian ghost.
“Let them bite me, Isidore,” Ludo whispers. A prayer. A plea. “Your small and industrious lovers of virtue. Let them taste me, who has no virtue, and carry me away to become honey in the mouth of a king with a diadem I shall never wish to see.”
FOUR
ACTS OF VESTA
Ludovico had told himself a thousand times over the years that it was stupid to come to the Forum to think. Tourists indulge themselves because they think it makes their thoughts more magnificent, eternal. A man who had lived here all his life should have been beyond such childish acts. Ludo approached forty years of age with an utterly accurate internal map of Rome laid out over his heart, so that his ventricles corresponded precisely to a history of epochal lust and clam-dye and death by poisoning. He should have been above a place so well trampled by the tiresome and well-meaning that it could possess no molecule of its original self, only the cells of their bored and time-strapped bodies, squinting in centuries of suns.
But he liked it there. He couldn’t help it. Ruins were calming to the scholarly soul. He liked to think about the Vestals in their great round house, which always looked to him like a salt mill, tending their little fires and writing diaries forever lost, diaries of quiet lives spooled out into virginity and the contemplation of a goddess of whom no stories were told at all.
Ludovico liked to think that, in the long years of their seclusion, the sisters wrote amongst themselves a secret Encyclopedia of the Acts of Vesta, stories of the hearth in which Vesta was a great and beautiful thing, her long hair dropping embers wherever she walked, striving in knightly fashion—of course she would have a furnace-grate for her shield, and a curling black poker as her lance—against demons of the everyday, against unfaithful wives and the winds of winter, against cruel merchants out to cheat her and against those many-headed ogres who seek the death of children: sleeping sickness, starvation, military service. Against the death of love.
Ludo liked to contemplate how their virginity was meant to keep the city whole, and as he sat in the shade of Byronic cypresses, he suspected it wholly true: that the inviolability of one soul can keep the whole of hell outside the gates of the city she chooses as her own.