Сразу же после рейса в Кингстон «Дрезден» отправился в воды Гаити, где встретился с крейсером «Карлсруэ», который должен был сменить «Дрезден» и одновременно взять к себе их прежнего командира. После этого «Дрезден» должен был вернуться на родину. Однако начало Первой мировой войны внесло свои поправки. Корабль получил задание принять участие в войне против торговых судов союзников у побережья Южной Америки. Крупных успехов «Дрездену», однако, не удалось добиться, у корабля еще не было жидкого топлива, и его двигатель съедал так много угля, что задача наполнить бункер с помощью вспомогательных кораблей в открытом море полностью перекрывала все тактические и стратегические намерения и планы. Однако «Дрездену» удалось в начале октября 1914 г. объединиться с эскадрой адмирала графа Шпее в Тихом океане в победоносном сражении у Коронеля. Вслед за этим «Дрезден» вместе с крейсером «Лейпциг» зашел на короткую стоянку в Вальпараисо, чтобы взять свежую воду и продовольствие, так как команда уже в течение недели питалась в основном солониной и консервами.

От этого времени сохранилось два письма, которые Канарис написал своей матери: 2 ноября, накануне сражения под Коронелем и 12 ноября вечером, перед заходом в Вальпараисо. Они отличаются спокойным, деловым тоном, в котором он обычно говорил о своих переживаниях, о жизни в годы войны и о своих взглядах на события; здесь приводятся короткие отрывки из этих писем. Сразу же после четкого и объективного описания хода сражения Канарис 2 ноября пишет: «Я очень радовался выдержке нашей команды. Ни у кого из членов команды я не заметил ни малейшего волнения. Было больше порядка, чем при смотрах и учениях в мирное время». О значении сражения он говорит с осторожным оптимизмом: «Наверняка это прекрасный успех, который внесет во все ясность и, возможно, окажет также влияние на весь ход событий. Надеюсь, так будет идти и дальше». А десять дней спустя он говорит о своем отношении к известиям, которые пришли из Вальпараисо и из которых следовало, что французский центр прорван, а английские министры смещены. Он замечает сухо: «Надеюсь, что эти сообщения не полностью выдуманы» и добавляет: «Надежды на мир, по-видимому, все еще очень мало. Наверное, пройдет еще много времени, пока с Англией не будет покончено…» Дальнейшее позволяет сделать вывод, что его новый командир, капитан 2-го ранга Людекке, который взял на себя руководство кораблем после Гаити, сумел оценить Канариса, хорошо разбиравшегося в латиноамериканских делах В письме говорится: «Командир со мной очень внимателен и вежлив. Он дает мне много свободы и все со мной обсуждает».

Победа под Коронелем ненадолго расчистила путь эскадре графа Шпее. Руководство британским флотом пустило в ход все рычаги, чтобы загладить поражение, которое могло пошатнуть престиж Британии. 8 декабря немецкая эскадра столкнулась у Фолклендских островов с превосходящими силами Британии. В развернувшемся морском сражении все немецкие корабли погибли, только «Дрездену» удалось ускользнуть благодаря его высокой скорости. Остаток лета 1914–1915-го корабль, который был беспомощным из-за отсутствия угля и страдал от недостатка провианта, скрывался в фиордах и бухтах Огненной Земли. Только после того как ему с большим трудом удалось получить необходимое пополнение, командир решил продолжить свое участие в войне крейсеров. Но теперь успех изменил «Дрездену». 9 марта 1915 года корабль бросил якорь в чилийских водах у Мас-а-Тьерры из-за недостатка угля. Тут внезапно появился английский крейсер «Глазго», далеко превосходящий «Дрезден» в артиллерийском оснащении, и открыл огонь по немецкому кораблю. Обер-лейтенант Канарис был послан своим командиром в качестве парламентера на борт английского судна. Это была драматическая ситуация, своеобразная развязка сражений под Коронелем и Фолклендами. «Глазго» был единственным британским кораблем, уцелевшим под Коронелем, а «Дрезден» — единственным немецким кораблем, уцелевшим в бою у Фолклендских островов. Драматичной была также беседа, состоявшаяся между Канарисом и британским капитаном. Канарис обратил внимание англичанина на то, что «Дрезден» находится в нейтральных водах Чили и что обстрел с борта «Глазго» нарушает нормы международного права. Ответ британского капитана был коротким и убедительным: «У меня есть приказ уничтожить „Дрезден“, где бы я его ни встретил. Остальное уладят дипломаты Великобритании и Чили». Канарис вернулся ни с чем на свой корабль, и сражение продолжалось. Под превосходящим огнем «Глазго» «Дрезден» затонул. Вместе с экипажем корабля Канарис был интернирован чилийскими властями.

Ловкость моряка и дипломата, которую Канарис проявил на этом первом этапе мировой войны на «Дрездене», нельзя описать лучше, чем это сделал один его товарищ того времени: «Мне совершенно ясно, что мы с нашим „Дрезденом“ никогда не смогли бы продержаться до марта 1915 г., если бы Канарис не продумывал все так мастерски и если бы его потрясающая изобретательность не была столь успешной».

Раненые с «Дрездена» были доставлены в Вальпараисо, а остальные офицеры и члены экипажа интернированы на острове Квириквина. Канарис недолго терпел вынужденную бездеятельность военнопленного. Он решил бежать и вернуться в Германию. Надо сказать, что у многих из его товарищей было такое же желание. Однако ни у кого из них не было таких благоприятных предпосылок для успеха тяжелого предприятия, как у Канариса, который к этому времени уже в совершенстве владел испанским языком и поэтому мог относительно легко раствориться среди населения Южной Америки. Он обратился к своему командиру и получил согласие; тот поручил ему в случае удачного побега представить в вышестоящие службы в Германии точный отчет о последних месяцах «Дрездена» и о его потоплении.

Побег потребовал немалых физических сил. Сначала нужно было на весельной лодке добраться от Квириквины до материка. Затем путь проходил по суше, большей частью верхом на лошади, через Анды. Рождество 1915 года Канарис отмечал уже в Аргентине в доме одного немецкого поселенца по имени Бюлов. В Буэнос-Айресе он подыскал себе подходящий корабль. Тем временем Канарис превратился в молодого чилийского вдовца Рида Розаса, который плыл в Голландию, чтобы там вступить в право наследования от одного из родственников своей матери-англичанки. Его чилийский паспорт был хорошо сделан и был достоверным. Во время переправы многие пассажиры смотрели друг на друга с недоверием. Этот швейцарец или тот голландец казался им не совсем тем, за кого себя выдавал. Идея, что чилиец Рид Розас, который вскоре после отплытия из Буэнос-Айреса завязал хорошие отношения со многими британскими спутниками и использовал возможность, чтобы немного освежить свой (по материнской линии) английский язык, мог быть кем-то другим, — эта идея никому не пришла в голову. Как и следовало ожидать, когда они приблизились к европейским водам, их корабль был задержан и получил приказ зайти в Плимут. Пассажиры и члены экипажа были подвергнуты тщательной проверке чиновниками английской службы безопасности. Канарис и этот трудный экзамен выдержал быстро и без затруднений. Многих других пассажиров перевезли из их кают в камеры на суше, чтобы там было удобнее их допрашивать. О том, как мало вызывал подозрений Канарис, можно судить по тому, что один из английских чиновников попросил, чтобы Канарис помог ему выяснить, действительно ли пассажир, который утверждал, будто он чилиец из Вальпараисо, говорил на местном диалекте. Многие из его английских спутников настойчиво приглашали Рида Розаса посетить их в Англии после того, как он уладит свои дела с наследством. Он с благодарностью принимал приглашения, но, естественно, не смог приехать. Он был счастлив, когда корабль оставил наконец позади себя Плимут и взял курс на Роттердам. Несколькими днями позже Канарис, который не без трудностей приехал по своему чилийскому паспорту из Голландии в район рейха, сидел у своей тетки Доротеи Попп в Гамбурге. Он ехал всю ночь напролет и выглядел усталым и бледным. Теперь, когда все трудности и опасности его побега были позади, наступила реакция нервной системы, которая в течение месяцев была в состоянии чрезмерного перенапряжения. Он весь дрожал, не хотел есть и не мог спать. Не давая себе отдыха, он поехал дальше, чтобы явиться к своему шефу и выполнить поручение командира.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: