Без вопросов у него была работа. И он мог бы пойти в офис, но разве будет ему там весело, если рядом не будет Саванны?

Что ему нужно сделать, чтобы люди в его жизни могли что-то искренне ему сказать? Ему просто стоит выйти и начать с ними общаться. Он мог бы прогуляться по Шестой Авеню, может быть, даже пройтись по Мэдисон-Авеню, где, возможно, не будет так многочисленно людей.

Просто пройтись, подышать свежим воздухом.

По крайней мере, это даже может помочь ему кое-что прояснить в своей голове.

*** 

— Я могу сделать это, мамочка! Отпусти! Отпусти меня!

Саванна была не уверена, что стоит его отпускаит, хотя кататься на коньках, это как кататься на велосипеде, раз освоив, трудно забыть. Тем не менее, она неохотно отпустила.

Прошло некоторое время, когда они последний раз катались; на самом деле лет. Но казалось, что Джейкоб так уверенно держится, поэтому отогнав страхи в сторону, Саванна отпустила его руку.

— Держись ближе к краю! — Она наблюдала, как он скользил прочь от нее в своем новом зеленом пальто, в красном шарфе, шапке и перчатках. Огни ярко сверкали вокруг открытого катка в Winter Village. Брайант-Парк был местом, которое Розали уже упоминала много раз, предлагая прогуляться им здесь, и вот наконец-то Саванна пришла, чему была очень рада.

Катание на коньках было бесплатным, при условии наличия собственных коньков, но даже при их отсутствии – это удовольствие было доступно, конечно если не часто кататься.

Саванна каталась позади сына, но так близко как могла.

Он попытался развернуться:

— Видишь? — Завопил мальчик, прежде чем потерять равновесие и рухнуть на землю. В одно мгновение она была рядом с ним, помогая ему подняться и защитить его от других, которые могли наехать на него. К счастью, не так сильно ушибся Джейкоб, как она испугалась. Она не любила людные места, но сегодня день был просто идеальный. По сути, в Winter Village посетители, оправившись от Рождества и Нового года, радостно улыбаясь, расслаблено гуляли вокруг, их окружала приятная музыка, кафе и пустые скамейки, что было немало важно.

— Нам стоит сделать перерыв, — предложила она, натягивая шапку на уши Джейкобу. Такая погода могла спровоцировать приступ астмы; это было то, чего она всегда боялась.

— Нет, мамочка. Я хочу еще покататься. У нас ведь есть еще время, не так ли?

— Ну, еще чуть-чуть, — сдаваясь, согласилась она. Они еще минут двадцать как минимум покатались. Саванна брала сына уже несколько раз на каток, но они никогда не катались на коньках в Нью-Йорке. Может, она захочет приезжать сюда раз в месяц, по крайней мере, пока будет открыт каток. Она каталась за ним, изящно скользя по льду, бесстрашная, уверенная в себе, чувствуя, как кровь бежит по венам.

Солнце блестело в голубом небе. Воздух был холодным, но мелкие лучики солнца снимали остроту холодного воздуха. Ей было жарко, впереди визжа, с раскрасневшими щеками катался Джейкоб.

Прошлой ночью они легли спать вскоре после полуночи, посмотрев на фейерверк с Таймс-сквер по телевизору. Вскоре Джейкоб уснул, и ей не захотелось переносить его в комнату, поэтому она легла рядом с ним на диване.

С утра Саванна обрадовала сына новостью о катке. Блеск в глазах ребенка был намного ярче нежели, когда ему подарили фигурки от Марвела. Радуясь этому мальчик бросился завтракать, а затем быстро собрался.

По пути Саванна увидела кафе, оно выглядело весьма уютным, так и подмывало туда зайти и перекусить, но Джейкоб уже озвучил, что бы хотел съесть. По дороге на каток они прошли несколько крошечных ярко освещенных бутиков и киосков. В некоторых продавался горячий шоколад в стаканчиках цилиндрической формы, в некоторых пончики с шоколадной начинкой, в некоторых макароны с сыром, а также много разных деликатесов. Но Джейкоб хотел хороший хот-дог, и если подумать, она хотела тоже. Полностью покрытый жареным луком и политый горчицей и кетчупом. В животе заурчало, они как раз проезжали мимо киоска, с которого доносился острый возбуждающий запах хот-догов. Может быть, позже, они попробуют горячий шоколад, вместе с теми, пончиками.

Тот факт, что теперь она могла рассмотреть возможность сделать эти вещи, был маленький, но важный шаг в ее жизни. До сих пор она сознательно избегала посещения Брайант-Парк или любого другого места, за посещение, которого стоило платить. Это был обычный день, но для нее он представлял собой своего рода освобождение, и только те, кому приходилось на всем экономить и копить каждый доллар, как это делала она, чтобы продуктов хватало на неделю, только те, люди могли понять ее. По этой причине, она ценила этот славный день, проведенный с сыном.

Улыбаясь своим мыслям, она заметила, что Джейкоб кому-то машет, притормозив, она оглянулась, чтобы увидеть, кому он машет. Но глянув на толпу людей, которая выстроилась по периметру катка, девушка не увидела, ни одного знакомого лица.

Джейкоб вскоре остановился и подождал, пока мама подъедет к нему.

— Кому ты машешь, дорогой?

— Мистер Стоун здесь! — Он указал в сторону и еще раз возбужденно помахал. Она повернулась посмотреть, желудок скрутило в узел. Там был он в темных джинсах, темным свитере и кожаной куртке прямо как пилот истребитель. Саванна сглотнула. Тобиас махнул. Она слабо улыбнулась, не желая поднимать руку и махать в ответ, но Джейкоб возбужденно размахивал за них двоих.

— Мы сделаем еще пару кругов? Нам недолго осталось.

— Мы не можем пойти и сказать "привет"? — спросил Джейкоб.

Она колебалась, не желая, осматривать людей стоящих рядом с Тобиасом, надеясь, что он будет с кем-то. Но она была отчасти рада, если бы никого рядом с ним не было. Да и, казалось, он был один.

— Нас никто не будет ждать, Джейкоб. У нас не так много времени осталось. Мы можем покататься еще чуть-чуть или пойти поздороваться, но тогда у нас не останется времени. Она надеялась, что за это время Тобиас уйдет. Саванна тревожно посмотрела вниз на свои джинсы и большой, свободный кардиган, и на пальто, которое она носила на работу. Меньше всего она хотела встретиться с этим человеком, особенно учитывая, как она выглядела

— Аууу, мама. Пойдем и поздороваемся сейчас.

Это было бессмысленно. Джейкоба не переубедить, Тобиас Стоун, видимо их ждал.

— Хорошо, — сказала неохотно она. — Показывай дорогу.

Они направились к выходу, Джейкоб так торопился, что споткнулся и чуть не упал. К счастью, Тобиас шагнул вперед и схватил его прежде, чем мальчик столкнулся с землей. — Попался, — сказал он, улыбаясь. — Счастливого Нового года, — сказал он и повернул голову, коротко кивнув Саванне.

— Счастливого Нового Года, — пробормотала она, стараясь не пялиться на него слишком очевидно, или на то, как он выглядел в этой большой кожаной куртке.

— Я не знал, что ты такой удивительный фигурист, Джейкоб, — мальчик улыбнулся, как будто он получил медаль. — Я учусь у лучших. Мама потрясающе катается. Ты видел ее? Тобиас еще раз взглянул на нее.

— Я видел. Она довольно хороша.

Она кивнула в ответ, пытаясь улыбнуться, словно потеряла способность говорить.

— Вы будете кататься, мистер Стоун? — Окрыленный новой идеей Джейкоб возбужденно спросил, а потом быстро добавил, — хотите покататься с нами?

Внутренности Саванны тем временем сжались.

— Наш сеанс сейчас закончится, Джейкоб.

Тобиас ответил:

— Я не так хорошо катаюсь, как вы. Мне будет тяжело соблюдать ваш темп.

— Я помогу вам. Или мама.— Саванна запаниковала, когда Джейкоб предложил это.

— Я не думаю, что будет разумно, — ответил Тобиас.

— Я уверена, что у мистера Стоуна есть более важные дела.

Голос Саванны звучал как-то странно туго, даже для самой себя, и она задалась вопросом, заметил ли Стоун. Или почему он на нее так действует. Минуту назад она радостно неслась по катку, ветер трепал ее волосы, наполнял легкие, щипал ее щеки, окрашивая в красный цвет, а сердце парило. А в следующую минуту, сразу после того, как она узнала о Тобиасе, она вдруг заволновалась, волосы повисли вдоль лица, а щеки стали ярко-красные и грязные.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: