Через пять месяцев андриамбахуака вернулся и принял
Разуандранувуле за Разуандранумангу. Однажды Разурануманга, ставшая птицей, прилетела к их дому и закчала:
— О андриамбахуака, эта женщина не Разуандрануманга, в тело твоей жены воткнули перья, и она стала птицей.
Услышал ее крик андриамбахуака и воскликнул:
— Как приятно поет эта птица!
Но Разуандранувула не согласилась с ним. Птица часто прилетала к их дому и садилась на крышу; как-то раз андриамбахуака сказал Разуандранувуле: «Я заманю ее в силок». Он в самом деле поймал птицу, ощипал ее и хотел сварить, но тут птица вдруг снова превратилась в Разуандранумангу. Кто же этому удивился? Андриамбахуака.
Когда у Разуандрануманги выщипали все перья, андриам, бахуака спросил, как она стала птицей.
— В тот день, когда ты уехал на побережье, — ответила она, — Зуандранувула пришла ко мне и сказала, что ты берешь ее в жены, а меня прогоняешь. Я не захотела уйти, тогда она повалила меня на землю, воткнула мне в тело перья, и я превратилась в птицу.
Андриамбахуака страшно рассердился и разрешил Разуандрануманге сделать со своей соперницей все, что она хочет.
Разуандрануманга заставила отрубить головы нескольким баранам и своей сопернице. Бараньи головы она сложила в корзину, положила туда же голову Зуандранувулы и приказала отнести ее родителям. Носильщикам она велела сказать только одно: «Вот что посылает вам зять!» Как она сказала, так они и сделали. Родители Зуандранувулы открыли корзинку, увидели бараньи головы и среди них голову своей дочери. Они заплакали и стали спрашивать, почему убили их дочь. Рабы рассказали, как Разуандрануманга стала птицей и как она за это отомстила. Родители просили отдать им труп дочери, чтобы похоронить его в могиле предков. Но им его не отдали. Они долго горевали и носили траур. Вот какой конец постиг Разуандранувулу! А Разуандрануманга осталась женой андриамбахуаки середины острова, и они жили вместе до глубокой старости.
РАЗУАНУРУМАНГА И ТЕЛУВУХАЛУГУЗИ
Две девушки шли в чужом краю и остановились в деревне, около которой протекала большая река: им захотелось выкупаться. Как только они вошли в воду, длинная толстая самка угря превратилась в человека, подошла к ним и сказала:
— Хотите перебраться на другую сторону?
— Нет, — ответили девушки, — здесь слишком глубоко.
— Что вам об этом беспокоиться, я перенесу вас на спине.
Девушки согласились, и Разуануруманга влезла на плечи человека-угря.
Добравшись до середины реки, угриха начала осторожно погружаться в воду. Разуануруманга почувствовала, что замочила ноги, и испугалась, а угриха выбирала все более и более глубокие места. Мало-помалу вода дошла Разуануруманге до колен, потом поднялась до груди, потом до шеи… Девушка закричала, но угриха утащила ее в воду.
Увидев, что произошло, Телувухалугузи от страха не знала, что делать, и заплакала. Ей на глаза попался куст маранги.
— Если мои родители андриана, пусть этот куст превратится в высокое дерево, — крикнула она.
И куст превратился в высокое дерево. Телувухалугузи вскарабкалась наверх. Когда невдалеке пролетали птицы, она звала их и просила передать весточку ее родителям. Первым появился фуди.
— Миленький фуди! Миленький фуди! Не передашь ли мои слова родителям?
— Нет, — ответил фуди, — я не хочу передавать твои слова. Раньше, когда я прилетал к вашим рисовым полям, ты всегда кричала: «Гадкая птица! Гадкая птица!»
Вслед за фуди прилетел караку.
— Красавчик караку, красавчик караку, не передашь ли мои слова родителям?
— Нет, не хочу я передавать твои слова. Раньше, когда я прилетал к вашим полям, ты всегда кричала: «Противная птица! Противная птица!»
Много разных птиц пролетало мимо дерева, но ни одна не хотела передать весточку Телувухалугузи. Наконец к дереву подлетел вурундреу, и девушка сказала ему:
— Если ты передашь родителям мои слова, я сделаю тебе хороший подарок. Скажи им, что угорь разорвал Зуанурумангу на три части и съел, а я, Телувухалугузи, умираю от голода на этом дереве.
Вурундреу полетел, увидел поле, на котором работало много людей, остановился и закричал:
— Где родители Разуануруманги? Их дочь съел угорь.
Телувухалугузи, другая девушка, умирает от голода на вершине дерева.
Хозяин поля, смотревший за работниками, ответил:
— Родителей Разуануруманги здесь нет; для девушки это конечно, плохо. Люди что черепки от разбитого горшка: одних забросит на север, других — на юг, а смерть приходит нежданно-негаданно.
Птица полетела дальше; всюду, где были люди, вурундреу искал родителей Разуануруманги. Телувухалугузи сказала ему, что он должен долететь до деревни, около которой растет ваниль. Наконец вурундреу долетел до этой деревни и нашел родителей Разуануруманги. Он сказал им:
— Угорь разорвал вашу дочь на три части и съел, а ее подруга Телувухалугузи умирает от голода на вершине дерева.
Услышали эти печальные новости родители Разуануруманги и горько заплакали. А вурундреу продолжал:
— Телувухалугузи сказала, что нужно привести быка на берег большой реки, где угорь съел Зуанурумангу.
Вслед за вурундреу родители Разуануруманги пошли к тому месту, где угорь съел их дочь. Придя на берег, они убили быка и разрубили тушу на мелкие куски, чтобы поймать на эту приманку длинную толстую угриху.
Родители Телувухалугузи, увидав на дереве свою дочь, обещали отдать ее в жены тому, кто поможет ей спуститься на землю. В тот же миг один юноша взобрался наверх, посадил Телувухалугузи к себе на спину и вместе с ней слез вниз.
Ступив на землю, Телувухалугузи сказала:
— Вот место, где мы купались. Зуанурумангу унесла длинная толстая угриха. Вон там она скрылась под водой.
Люди сели в пирогу и стали бросать в реку приманку. Утром угриху поймали. Ее вытащили на берег, убили и вспороли ей живот. Внутри лежала Зуануруманга, разрезанная на три части. Ее полили кровью угрихи, части соединились, и девушка вместе со своими счастливыми родителями вернулась домой. В деревне устроили большой праздник: пили много туаки и убили много быков. Вурундреу тоже не забыли — он получил в награду большой мешок зерна.
С тех пор вурундреу слывет вещей птицей.
АНДРИАМБАХУАКА РАВУХИМЕНА И ВОЛШЕБНЫЕ ЗЕРНА
У андриамбахуаки Равухимены было много земли. Однажды он объезжал в пироге свои владения и услышал, как три девушки говорят между собой.
— Если бы я была женой Равухимены, — сказала старшая, — я бы из одной нити соткала сто ламб.
— Если бы я была женой Равухимены, — сказала средняя, — я бы из одной тростинки сплела тысячу циновок.
— Если бы я была женой Равухимены, — сказала младшая, — я проглотила бы пять зерен и родила пять сыновей.
Тут три сестры заметили пирогу Равухимены. Старшая и средняя закричали:
— Э, Равухимена, подъезжай-ка поближе, а то никто не знает, может, ты слепой, может, у тебя зубы гнилые…
— Неужели я позволю, чтобы эти девчонки надо мной насмехались! — воскликнул Равухимена. — Эй, поверните пирогу к берегу, чтобы я мог наказать обидчиц.
Пирога пристала к высокому берегу.
— Ну-ка, идите сюда, вы двое, которые кричали.
Старшие сестры подошли, опустив головы. Но тут Равухимена увидел младшую, и она показалась ему такой красивой, что он захотел на ней жениться.
Равухимена посадил трех сестер к себе в пирогу.
— Я возьму в жены всех трех, — сказал он.
Приехал он домой, дал старшей одну нить, но она не смогла соткать из нее сто ламб. Он дал средней одну тростинку, но она не смогла сплести из нее тысячу циновок. Он дал младшей пять зерен. Она проглотила пять зерен, и скоро Равухимена узнал, что у нее родится пятеро сыновей.
Прошло немного времени. Равухимена ушел на войну и приказал сестрам заботиться о Рефаран — так звали младшую. Рефараи родила пятерых сыновей, но сестры из зависти завязали ей глаза, когда она рожала, а вместо детей подложили бычьи челюсти и тряпки.