– Это случилось недавно, в старшей школе. Мы с моим другом, Джеком, подписались на волонтёрскую помощь в строительстве некоторых домов в ЛА на протяжении лета. Это было так здорово, что всякий раз, когда у нас были каникулы в школе – мы предлагали свою помощь вновь. Мы всё ещё этим занимаемся. Помогать другим людям – это кажется правильным. Наблюдать за тем, как они видят свой дом в первый раз. Нет чувства лучше, – я замолчала, понимая, что позволила своей страсти к этому взять верх, но, стоило мне бросить взгляд на Колтона, как пришло осознание – он смотрит на меня почти что зачаровано.

– Звучит прекрасно, – ответил он.

Что-то в его ответе кажется неправильным, и я позволяю неуверенности чуть пробить плотину выдержки:

– Почему ты выглядишь таким заинтересованным? Мы пришли к тебе за помощью в вопросе передачи, а в твоём офисе нас выставили пинком под зад. Если думаешь, что внезапный интерес сейчас станет отличным способом залезть ко мне в трусики – тогда вы очень ошибаетесь, мистер Губернатор.

Я поднялась на ноги. Продолжая недоверчиво смотреть на вечернего гостя, я чувствую, как кипит кровь в венах. Чёрт, что со мной не так? В одну минуту меня охватывает пламя, а в следующий миг я уже холоднее льда. Этот мужчина для меня непреодолимый рубеж, и он определённо думает, что я чокнутая.

– Хэй, хэй тише. Я не знаю, что сказал, чтобы так разозлить тебя. Я действительно восхищён твоей убеждённостью, и тебе нужна помощь. Не знаю, почему в моём офисе тебе отказали. Я даже не знаю, кто это сделал. Но я никогда не получал никаких известий о проекте. И я не лгал, когда говорил, что хочу встретиться с тобой за ужином и обсудить этот момент. Я хотел бы помочь всем, что только в моих силах, – сказал Колт.

Мне стало стыдно за то обвинение в попытке залезть в мои трусики. Знаю, я красивая женщина, но я не та, кого он мог бы захотеть, и эта его самоуверенность – лишь играет на моей неуверенности.

– Хочешь помочь, ха? – спросила я, понимая, что он явственно мог уловить недоверие в моём тоне, поскольку сейчас мне не под силу обуздать собственные чувства. Я слишком отдавалась собственным увлечениям, чтобы относиться к ним равнодушно. – Отправившись на поддержку уничтожения «Хендерсон Плейс», ты тоже пытался помочь? Ты должен быть нашим губернатором – должен любить наш штат, наш город, но, тем не менее, хочешь снести достопримечательность.

Мои щёки пылали. Чёрт. Я горяча и холодна, безумна и возбуждена одновременно. Что со мной?

Встав с дивана, мужчина отступил на несколько шагов, оглядываясь. Он поднял вверх ладони, словно к нему приближалось дикое животное, от которого не знал чего ожидать. В его защиту, я уже атаковала. Этот человек сводит меня с ума.

– Тише, я не хотел оскорбить тебя. Но если кто-то и должен был обидеться – разве это не я? Именно ты та, кто бросила мне в лицо кремовый пирог, а после назвала ничтожеством, – сказал Колт, приподняв брови, в то время как у меня отвисла челюсть.

Если до этого мои щёки были розовыми, то теперь они стали просто малиновыми. Что если, на самом деле, он здесь, потому что хочет, чтобы меня арестовали?

Я открыла рот, чтобы сказать что-то, но так и не смогла подобрать слов. Что я скажу? Как мне объясниться на этот счёт? Но, не успев и обдумать происходящее, замерев, я почувствовала, как на глаза навернулись слёзы.

– Эй, эй, пожалуйста, не плачь, – его губы двигались, а на лице мужчины застыла нежность, пока он сокращал между нами расстояние. Он не злился.

Миг, и я оказалась в его руках. Колтон обнял меня. Почувствовав дуновение тёплого воздуха у уха, я поняла, что мужчина говорил что-то. Мне пришлось чуть запрокинуть голову, чтобы видеть лицо оппонента, имея возможность читать по его губам.

– Ты не злишься на меня?

Я безмерно удивлена, что слышно в моём голосе.

Его плечи, содрогаясь, опускались вверх, после поднимаясь вверх, так сильно он смеялся.

– Нет, – покачал головой Колтон. – На той церемонии разрезания ленты я чувствовал себя мудаком. Несмотря на то, что я не всегда согласен со всем происходящим, но как губернатору мне приходится принимать подобные решения, если ты понимаешь, о чём я? Ненавижу, что «Хендерсон Плейс» снесут, построив на его месте высотки. Отстойно, но это предопределено. К сожалению, мистер Бахмейкер поддерживает меня в предстоящей кампании, – объяснил он. А я прочла между строк. – Поверь мне, я, стоя там, чувствовал себя ничтожеством. Мне никто не бросал никогда кремовым пирогом в лицо. И я надеялся встретиться тебя, чтобы получить рецепт. Это было бы чертовски хорошо.

Он явно шутит.

Я ударила мужчину по груди, в то время как с моих губ сорвался смешок.

– Ты другой...

– Как и ты. Ни одна женщина раньше не проделывала со мной тот фокус с пирогом, и не называла ничтожеством после. И к чему это нас привело? Я стою здесь, заинтересован в том, чтобы узнать тебя лучше.

– Так ли это? – скептически спросила я, понимая, что он всё ещё обнимает меня. Наши лица так близко друг к другу.

Эти идеальные соблазнительные губы так близко и далеко одновременно.

– Я хочу узнать тебя. Хочу узнать, что заставляет тебя нервничать, – он многозначительно посмотрел на меня.

– Я… я…

У меня не было слов.

– Ничего не говори, просто позволь мне поцеловать тебя, – ответил Колт, от чего моё сердце стало колотиться в груди.

Я кивнула. Мне хотелось почувствовать его губы на своих.

– Да, – выдохнула я, как мольбу.

Колтон подался вперёд, сокращая между нашими губами расстояние. От желания у меня закружилась голова, потому, не вытерпев, я прижалась в поцелуе к его рту. Мужчина прикрыл глаза, и я, последовала его примеру.

При первом прикосновении, нас словно ударило зарядом тока. То, как его губы изучали в нежном касании мои – это казалось правильным. Моя нервозность стала утихать. Тепло, зародившееся в груди, двинулось вниз – всё ниже и ниже, пока все мои женские прелести не воспламенились от желания. И, обняв Колтона за шею, я углубила поцелуй. Наши языки сплелись в танце, от чего мои соски затвердели. Мне хотелось большего. Мне нужно было больше. И не только потому, что у меня уже вечность не было секса – это из-за того сумасшедшего влечения, что я чувствовала к этому мужчине. Этот поцелуй кажется таким правильным, таким приятным – это просто м-м-м.

С моих губ сорвался мягкий стон. Казалось, мы не собирались закончить эту интерлюдию в ближайшее время, да и не то, чтобы я возражала. Мне не хотелось думать о том, что будет со мной, когда всё это закончится, оставив меня только с воспоминаниями и разбитым сердцем.

Моё внимание привлекли алые всполохи у двери, что отражались от окна. Этот краткий перерыв вернул меня в реальность. Я ждала, что Колтон не спросит, почему по всей квартире мигает сумасшедший алый свет. Мужчина отступил. Его губы чуть припухли, уверена, мои выглядят так же.

Я смущённо улыбнулась, удивившись, когда мужчина повторил мой жест, ведь он выглядит таким обходительным и опытным. Тем не менее что-то в его поведении убеждает меня, что Колт чувствует себя точно так же как и я – возбуждённо.

Мы смотрим друг на друга в течение ещё одного короткого момента, пока красный свет не загорается вновь, как на машине скорой помощи или полицейском крейсере.

– Эм, – я не смогла подобрать слова.

От меня не скрылось проскользнувшее на его лице замешательство, когда он посмотрел на дверь.

– Я должен разобраться с этим, – сказал он.

Я кивнула. Колтон направился к двери. Я только что целовалась с Губернатором Иллинойса? Я прикоснулась к своим губам. Да, да, так и есть.

Расплатившись за доставку, мужчина забрал пакеты с едой, а после, закрыв дверь, вернулся в гостиную.

– Вот, позволь мне помочь, – произнесла я, освобождая мужчину от сумок.

Я поставила их на большой квадратный журнальный столик, в то время как Колтон перед ним на диван.

– Ты заказал всё меню? – спросила я, вытаскивая из пакета контейнер за контейнером.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: