Рот наполнился слюной, несмотря на то, что вино ещё даже не коснулось моих губ. Мне хотелось ущипнуть себя, потому что этот уровень притяжения – то, о чём вы читаете в романах. Это не то, что испытывает обычная мать и учитель. Моя жизнь, ну, скучная.

Колтон присел рядом со мной на диван, его рука едва касается моей, пока мы в тишине наблюдаем за тем, как мой сын заканчивает игру в Xbox.

Стоит Картеру закончить, как мы все перемещаемся на кухню. Я приготовила креветки с красным перцем по-тайски, что уже стояли на столе.

– Картер, тебе нравятся креветки? – спросил Колтон, и я заметила на его лице удивление.

– Папа у меня гурман. Он хочет, чтобы я попробовал много разной еды. Это не моя любимая, но она хороша.

Картер пожал плечами, закинув одну креветку в рот.

– Гурман, хах? – повторил Колтон с лукавой улыбкой, последовав за моим сыном, забросив в рот креветку. – Вкусно. – Кивнул он, жуя.

– Подожди, пока попробуешь мамин стейк. Она делает лучшие стейки. К тому времени, как ты уйдёшь – тоже станешь гурманом, – произнёс мальчик, и Колтон тепло посмотрел на меня, прежде чем, запрокинув голову, рассмеяться.

– Кажется, все сыновья любят то, как готовят их мамы. Не думаю, что в моих стейках есть что-то особенное, – ответила я Картеру, совмещая слова и язык жестов.

От меня не укрылось то, как Колтон пристально наблюдает за нами.

– Я рассужу это, – подмигнул мужчина мальчику.

Встав из-за стола, я вытащила из духовки стейки и запечённые овощи. А потом разложила по тарелкам мясо, картофель и морковь.

– Выглядит восхитительно, – улыбнулся Колтон, наблюдая за мной, чтобы убедиться, что я увидела то, что он сказал.

Интересно, не испытывает ли он неловкости, имея необходимость все время следить за тем, чтобы я поняла, что он произнёс.

Мы ели молча, поскольку жестикулировать и кушать одновременно не очень-то и удобно. Колтон разговаривал с Картером, но я не всецело следила за их разговором, поскольку мне приходилось отвлекаться на свою тарелку, отрезая новый кусочек стейка. Кажется, они разговаривали о бейсболе.

– Мам, – показал при помощи рук Картер.

А после он спросил у меня, может ли Колтон взять его на бейсбольный матч завтра днём. Я едва не подавилась кусочком мяса. Не уверена, готова ли к тому, чтобы мой сын проводил столько времени с Губернатором.

– Я сказала бабушке, что она может сходить с тобой на новый фильм о Трансформерах. Она расстроится.

– Мам! Серьёзно. У Колтона есть места в первом ряду на матч Уайт Сокс и Кабс. Это грандиозно. Кому нужен фильм о глупых Трансформерах.

Колтон извиняющееся посмотрел на меня.

– Прости, я должен был спросить у тебя, прежде чем предложить, – произнёс он, в паузах между укусами. – И поскольку я завладел твоим вниманием, этот стейк – восхитителен. Я выйду отсюда гурманом. На самом деле, я могу стать зависимым от приготовленной тобой еды.

Губернатор подмигнул, отправив в рот ещё один кусочек.

– Спасибо. И всё в порядке. В смысле, ты ведь не мог знать, что у меня уже было для него кое-что запланировано, – отмахнулась я. – Позволь мне поговорить с мамой Джейка, и мы посмотрим, сможем ли перенести кино на воскресенье.

Отлично. Вероника усложнит мне жизнь в отношении Колтона. Как мне объяснить, что Картер хочет провести время и с ним тоже? И я могу только догадываться о реакции Джейка.

– Я хочу, чтобы ты тоже присоединилась к нам на стадионе, – произнёс Колтон, глядя на меня в упор.

Знаю, ему не под силу контролировать цвет своих глаз, но в этот момент они стали пронзительного голубого оттенка. И, когда он смотрит прямо на меня, кажется, что из-за его проницательного взгляда моё сердце пропустило удар. К черту его и его привлекательность. Ему сложно отказать, но я должна сделать это.

– О… Я…

Мои переживания всплыли на поверхность. Публичный выход с Губернатором – меня заметят. Ничего не могу с собой поделать, но все мои мысли о заголовках и сплетнях об очередных его краткосрочных отношениях.

Мне не хотелось быть ещё одной зарубкой на его ремне. Что репортёры напишут о том, что я – мать-одиночка? Я не была готова к такому рода разоблачению.

Картер положил вилку на тарелку. Он полностью съел свой стейк.

– Могу я идти? Я сказал Эндрю, что напишу ему о своём новом наборе Лего.

Я кивнула.

– Да, ступай.

Картер ушёл, а я ждала, пока Колтон прокомментирует то испуганное выражение на моём лице, когда он упомянул матч.

Колтон накрыл мою ладонь своей.

– Не закрывайся от меня. Думаю, после прошлой ночи, мы можем говорить о чём угодно.

Его глаза наполнены беспокойством. Мужчина имеет полное право волноваться, потому что он хочет встречаться с женщиной, что паникует только от мысли выйти с ним в свет. Вероятно, это впервые для него.

Я покачала головой.

– Мне жаль. Если мы собираемся быть вместе, я стану мишенью для СМИ. Я читала колонки сплетен, Колтон. Людей в Иллинойсе очень интересует твоя личная жизнь. Не хочу, чтобы моя жизнь и жизнь Картера были на всеобщем обозрении.

Губернатор взял меня за руку, оттолкнув свой стул назад, а после похлопал себя по коленям, намекая, чтобы я села на них. Встав, я следую его просьбе.

Мы оказались лицом друг к другу.

– Я понял. И понимаю.

Колтон улыбнулся, но я чувствую его беспокойство.

– Большинству женщин, с которыми я встречался, нравилось внимание. Это для меня ново. Прости, если я не реагирую на что-то. Думаю, я просто привык, что пресса следует за мной по пятам. Это часть моих будней. Даже несмотря на то, что я не в восторге от этого.

Мужчина обнял меня за талию, от чего я почувствовала жар от его близости.

Положив ладонь ему на плечо, я тяжело вздохнула.

– Прости меня. Мне нравится проводить с тобой время. Это правда. Я просто…

Мой голос затих. Эта проблема ныне гложет меня уже некоторое время.

В уголках глаз Колтона появились морщинки.

– Не хочу давить на тебя. Это ново для нас двоих. Моё положение может быть подавляющим. Давай пока сохраним наши отношения в секрете. За закрытыми дверьми. Будем ориентироваться на себя. Не сдавайся. Просто позволь мне взять завтра Картера. Не хочу разочаровать его.

То, как он просит разрешения провести время с моим сыном – покорило меня. Этот заботливый, мучительно прекрасный мужчина, который, так уж случилось, занимал пост Губернатора грёбаного Иллинойса, предложил мне держать наши отношения в тайне. Он не хочет расстроить моего сына. И я могу только представить, сколько разочарования было в его детстве. Его забота – это так согрело моё сердце. От этого я ощущаю всё то, что невольно пугает меня. Чертовски уверена, я не смогу отказать Колтону – ни сейчас, ни когда-либо. Не с такими великолепными голубыми глазами, что умоляют меня о шансе.

– Картер будет в восторге от возможности пойти с тобой, – отвечаю, чувствуя себя так, словно, готовясь прыгнуть в глубокий бассейн, задержала дыхание, не уверенная в том, умею ли плавать.

– Хорошо. – Он наклонился, оставляя на моих губах целомудренный поцелуй. – И не беспокойся, когда я на публике, рядом со мной постоянно находятся телохранители. Пока где-то поблизости не окажется хулиган со сливочным пирогом в руках – мы в безопасности.

Колтон раскатисто рассмеялся. И это было крайне заразительно.

Я бросила в него салфеткой.

– В отношении нас, я чувствую себя великолепно, – сказал он, опустив взгляд на мои губы, а после и на грудь. – Картер завтра ночью будет со своим отцом. Верно? – спросил Губернатор, посмотрев на меня, и я могу только догадываться о том, какие грязные мыслишки блуждают в его голове в отношении завтрашней ночи, потому что мои собственные мысли были не чище.

– Да, – отвечаю с придыханием. И тот порочный блеск в его глазах – он заинтересовал меня.

– Хорошо. Хочу свозить тебя кое-куда… На ночь. Если ты не хочешь выходить со мной в свет, тогда, в конце концов, я хотел бы провести с тобой немного времени за пределами этих стен, – сказал Колтон, ожидая моего ответа.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: