— По-моему, не вежливо приходить без приглашения, — отчеканил Хаято. — Спасибо за беспокойство!

Он, не кланяясь, протянул ей пакет. Тетсу усмехнулся про себя: черта с два Хаято отвесит поклон этой надоедливой женщине.

— Акимару-сан подумал, что за вами нужно присмотреть. Мальчики без матери…

— У меня есть мать, — отрезал Хаято. — И второй не требуется. Мне проводить вас?

Юрика-сан поджала губы, взяла пакет и быстрым шагом прошла в прихожую.

— Прошу прощения, — пробормотала она, со скоростью света надела босоножки и выскочила за дверь.

Хаято был в бешенстве. Тетсу предполагал, что он разозлится, но даже не думал, что брат спустит собак на него, а не на Иватари-сан.

— Какого черта ты ее впустил?! — наорал Хаято на Тетсу.

— На полтона тише! — одернул его младший. — Я не впускал ее: тоо-сан дал ей ключи.

— О чем он думал?! — Хаято с остервенением вытряхнул содержимое одного из своих пакетов на стол: апельсины и грейпфруты покатились на пол. Тетсу подобрал фрукты и положил их обратно на стол.

— Успокойся. Мы ее выставили.

— Мы? — Хаято недовольно поднял бровь. — Кажется, это я ее выставил. Какого черта ты позволил ей распоряжаться на кухне?

Тетсу смущенно опустил глаза и усмехнулся.

— Чего ты лыбишься? — спросил Хаято.

— Я подумал, что ты выставишь ее гораздо эффектнее. И не ошибся. Черт, ты был великолепен! — Тетсу рассмеялся в голос. — Знаешь, я ее уже тоже ненавижу. Ты был прав: она — тварь, которая хочет окрутить отца, как можно быстрее.

— Рад, что ты это понял, наконец, — Хаято улыбнулся. — Поможешь мне с завтраком?

Тетсу хотел было по обыкновению скорчить капризную физиономию и сказать что-нибудь колкое, но подавил в себе это желание и тоже улыбнулся брату.

— Давай сюда овощи, — сказал он, открывая воду.

* * *

Тетсу схватил Хаято за руку и дернул на себя изо всех сил. Хаято, не ожидавший таких резких действий, с трудом удержал равновесие.

— Не ходи сейчас к отцу! — тихо прошептал Тетсу брату на ухо. — Надо узнать, что она ему расскажет!

— Мне плевать! Я ему все выскажу!

— Да тише ты! Услышит же! — зашикал Тетсу.

— Мне плевать, — Хаято недовольно сбросил с плеч руки братишки. — Он не имел права давать ей ключи и не предупредить нас!

— Я понимаю, — спокойно сказал Тетсу. — Но все уже позади, ты уже ее выставил, ты свой шаг сделал. Теперь нужно выждать и посмотреть, что будет делать она…

— Она будет продолжать окручивать нашего отца, если мы не вмешаемся!

— Кто сказал, что мы не вмешаемся? — Тетсу закатил глаза. — Ну пойми же, глупо — вот так рубить с плеча!

— А если она чего-нибудь насочиняет ему про нас?

Тетсу снова положил руки на плечи Хаято.

— Я уверен, что тоо-сан поверит нам, а не ей. С ее стороны гораздо мудрее будет пытаться подкатить к нам. Случай с ключами — это была попытка сблизиться именно с нами, войти в доверие, понимаешь?

Хаято молча смотрел на дверь своей комнаты. В гостиной сидел только что приехавший из командировки тоо-сан. Тетсу нарочно старался удержать Хаято в его комнате, чтобы тот не наговорил отцу чего-то лишнего.

— Успокоился? — спросил мальчик.

Брат только кивнул. Видно было, что Хаято старается удержать внутри себя обиду на отца. Ему потребовалось несколько минут, чтобы затолкать эти чувства поглубже и выйти поздороваться с отцом.

— Где ты был, Хаято? — тоо-сан раскладывал папки с документами на своем рабочем столе.

— Я музыку слушал. В наушниках, — виновато отозвался сын. — Тетсу мне сказал, что ты приехал. Как командировка?

— Как всегда ужасно, — Акимару-сан снял очки и помассировал переносицу. — Устал очень. Да и самолеты не люблю.

— Да я про сделку, пап, — Хаято сочувственно улыбнулся.

— Сделка? Отлично прошла.

— Вот и хорошо. Ну, я пойду к себе, уроки еще не делал.

— Да, конечно, сынок. Все в порядке? — спросил Акимару-сан озабоченно, словно догадываясь, что Хаято не был с ним искренен.

— Все нормально, тоо-сан, — заверил его сын.

— В школе точно никаких проблем?

— Точно, пап.

Тетсу сидел на кровати Хаято, положив ногу на ногу и скрестив руки на груди.

— Ну? Как все прошло?

— Нормально, — Хаято устало опустился на крутящийся стул и уронил голову в ладони.

— Что случилось? — удивленно спросил Тетсу

— Башка раскалывается, — ответил брат. — Мы сегодня столько репетировали, я думал, умру прямо там!

— Зато ты отлично выступишь послезавтра!

— Ты придешь посмотреть?

— А то! — Тетсу улыбался, уверенный в том, что брат этого не видит. — Я люблю твою музыку.

Как Тетсу и ожидал, Иватари-сан ничего не сказала их отцу о своем визите: она просто отдала ключи, заметив, что ее помощь мальчикам не понадобилась. Тетсу сделал вывод, что эта женщина твердо вознамерилась заполучить их с Хаято отца. Он не мог определиться только с одним: хорошо это или плохо. В принципе, он уже давно перестал переживать по поводу того, что отец заведет с кем-то роман. Пару лет назад он даже мечтал о том, чтобы Акимару-сан встретил хорошую и порядочную женщину, чтобы ему было не так одиноко в старости, когда Тетсу будет уже жить самостоятельно. Вопрос был в том, достаточно ли порядочной женщиной была Иватари-сан. К тому же кроме нее существовала еще одна проблема: Мимиру, которая, судя по всему, пошла вся в мать, и уж если положила глаз на Тетсу, то так просто ему уже не отделаться. А Тетсу не любил, когда его кто-нибудь так сильно доставал, и делал исключение только для Хаято. К тому же, рассуждал он, если в доме появятся еще два человека, им с Хаято придется куда труднее делать вид, что между ними не происходит ничего такого, что было бы сложно понять обычному человеку. А в том, что что-то происходит, Тетсу уже не сомневался. Ну разве станет старший брат приносить младшему завтрак в постель и каждый день делать о-бенто в школу? Так обычно поступают влюбленные парочки, это всем известно, и Тетсу вовсе не горел желание кому-либо объяснять, что для них с братом это вполне нормально.

Так что взвесив мысленно все плюсы и минусы отцовской потенциальной женитьбы, Тетсу пришел к выводу, что появление Иватари-сан все-таки крайне отрицательно скажется лично на его существовании. А так как Тетсу все-таки был очень большим эгоистом, он принял решение объединиться с Хаято и общими усилиями не дать женщине добраться до их отца.

На следующий день вечером предполагалось, что Юрика-сан и Мимиру придут к ним в гости на чай. Хаято, который еще не вернулся из школы, ничего об этом не знал, поэтому Тетсу решил пойти в разведку один. Он сделал вид, что очень хочет принять участие в «семейном чаепитии» и разыгрывал из себя само гостеприимство. Он был очень милым с Мимиру, даже показал ей свою мини-библиотеку по информатике и физике. В то же время он старался надолго не покидать отца и Иватари-сан, беседовавших в гостиной.

— А ты, Тетсу-кун, уже ходишь на подготовительные курсы к университету? — спросила Иватари-сан, когда Тетсу сел за стол. Мальчик заметил, как стремительно женщина бросилась наливать ему чай и накладывать в тарелку принесенные с собой сладости.

— Нет, я не вижу в этом необходимости, — вежливо ответил он и кивком поблагодарил ее за чай.

— У Тетсу в школе очень профессиональные учителя, к тому же он опережает школьную программу, — с гордостью рассказал Акимару-сан.

Тетсу почему-то почувствовал неприятный укол совести. Ему было неприятно слышать эту гордость в голосе отца. Почему-то он хотел, чтобы раз в жизни Акимару-сан похвастался чем-то, что касалось Хаято.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: