Единственным, чего не отнимали у подземных обитателей, было оружие. Это был своеобразный рыцарский кодекс чести. Оружием братья-разбойники могли тешиться сколько им заблагорассудится. Потому и дрались без устали. Более того, драки даже поощрялись, и чем более шрамов было у обитателя подземелья, чем более искривленным и иссеченным было его лицо, тем большим авторитетом он пользовался.
Население подземного города хоть и медленно, но неуклонно увеличивалось. Словно по воле злого рока, в окрестностях острова Бермуд один за другим стали терпеть бедствие пиратские корабли. Их команды спасались на плотах и бочках, а затем добирались до острова. Конечно, хозяева морей не хотели сеять хлеб и ловить рыбу. Где это видано, чтобы настоящий пират работал на земле и подчинялся каким-то там законам. Не удивительно поэтому, что население подземного города увеличивалось за счет пиратов.
Глава 6.
Теперь пора рассказать и об обитателях самого замка Бермуд, который носил такое же название, как и сам остров. Раньше, как мы уже говорили, население острова мирно работало на земле, пользовалось дарами океана и не знало большой беды. Был на острове и свой король, который жил в королевском замке вместе с осиротевшей принцессой, немногочисленной стражей и прислугой. Король и раньше не часто выходил к людям, а после смерти любимой жены совсем уединился в замке. Большого зла никому из своих подчиненных король не делал, и люди его по-своему даже любили. Король чаще всего занимался тем, что играл в шахматы то сам с собою, то со своими приближенными. Иногда, чтобы развеяться, его величество проверял охрану по вечерам. На этом его королевские обязанности заканчивались. Стража добросовестно смотрела в подзорные трубы. Нет ли где неприятельских кораблей с пушками и свастикой на флаге? Бог миловал замок от осады. Пиратские корабли терпели бедствие. Обычные торговые суда иногда заходили в порт, и подчиненные на радость королю вели торг и веселились. Иногда его величество переманивал к себе в качестве стражников кого-нибудь их моряков таких судов. Иногда пополняли стражу и моряки из потерпевших бедствие кораблей.
Все хорошее быстро заканчивается. Однажды на остров на побитой и потрёпанной волнами шлюпке прибило двух моряков. Оба были страшно истощены, метались и бредили в жару. Почти всё население высыпало на берег. Все хотели помочь мужественным путешественникам. Жители острова отвели им место в самом светлом и чистом жилище, поили настойками из трав и цветов. Однако моряки умерли, так и не придя в себя. Прошёл месяц, и бермудцы забыли о случившемся. Но тут-то и отозвалась беда. Один за другим стали болеть и умирать дети. У них поднималась температура, и несчастные сгорали на глазах родителей. Не помогали ни лекарства, ни уход. Вслед за этим стали болеть и умирать пожилые и слабые люди, женщины. А болезнь все свирепствовала. Остановилась она только тогда, когда на острове осталось несколько десятков измученных противостоянием людей. И только за толстые стены замка старуха с косой не смогла проникнуть. Кирпичные стены надёжно защищали его обитателей от болезни.
Те, кто жили в замке, переживали случившееся. Никто так не волновался, как совсем ещё юная принцесса. Принцессы должны жить в каждом замке, и Бермудский не был исключением. Принцесса привыкла к тому, что ее отец король. Вместе с принцессой, которую звали Виктория, жила служанка по имени Розалия да пушистый кот Дымок. Надо сказать, что Виктория была девочкой с необычно чуткой душой. Говорили, что такой же была и её покойная мать. Принцесса не могла пройти мимо несправедливости и неправды. Всех поразил случай, произошедший с ней прошлым летом. Девочка гуляла в саду вместе со своей любимой няней Розалией и увидела, что старик-садовник развесил пугала, чтобы птицы не залетали в сад и не клевали вишни и клубнику. Принцесса хотела вступиться за птиц и попросила садовника убрать все ненужные жестянки и погремушки. Старик-садовник сказал, что это приказ короля и он не смеет его нарушить. Тогда девочка сама начала взбираться на верхушки старых плодовых деревьев. Снять крепко прикрученные проволокой пугала ей не удалось, зато рядом с ними девочка закрепила, как могла, своих любимых игрушек: кукол, мишек, плюшевых зайцев. Король не только не рассердился, но даже отменил свой высочайший приказ и велел снять все пугала в саду и развесить кормушки. Ведь он очень любил свою дочь. Её и нельзя было не любить.
Самые лучшие отношения были у Виктории и со своей няней.
- Няня, а почему у вас всегда и всё получается? - спросила однажды девочка.
И действительно. Самые лучшие пирожки получались у няни. Самые тёплые носки вязала она и даже самые интересные сказки девочка слышала от нее.
- Все потому, дитя мое, что я волшебница, - отвечала няня.
- А где вы учились волшебству?
- Волшебству, моя дорогая, не учатся. Оно есть в каждом человеке, но оно раскрывается лишь в том случае, если душа у человека благородна и чиста.
- А как же колдуны и злые маги?
- Они на службе у тёмных сил и не способны, как бы ни хотели, творить добро.
- А вы можете их победить? Ведь вы всё можете.
- Я стараюсь, дитя мое. Это моя обязанность, как и каждого доброго волшебника, как и старого волшебника по имени Миринг, который живёт в замке на соседнем острове.
- А почему же тогда я никогда не видела у вас в руках ни волшебной палочки, ни волшебного клубка с нитками? Хотя нет, то, как вы работаете со спицами, это и есть волшебство.
Розалия только усмехнулась.
- Ладно, - сказала она, растроганная признанием Виктории. - Ты уже почти взрослая, и кое-какие тайны тебе можно открыть. Пойдём со мной.
- Куда?
- Узнаешь сама. Ты будущая хозяйка этого замка, и тебе ещё многое придётся в нём узнать.
Няня взяла принцессу за руку, и они переступили порог. Узкая и скрипучая лестница вела наверх. Внизу было тепло и светло, а тут, в башне, были сильные сквозняки, а вокруг темнота и сырость.
Виктория преодолевала ступеньку за ступенькой. Испуганные птицы метались в темноте, задевая девочку крыльями.
«Какая высокая башня! Я иду уже целый час и никак не могу добраться до верха. Неужели эта лестница никогда не закончится?» - думала принцесса. Но надо были идти. Никто и никогда не устанавливал в замке лифтов.
Няня и Виктория поднялись на последнюю ступеньку и вышли на площадку. Здесь было намного светлее. С площадки можно было увидеть две двери.
«Какую дверь откроет няня? - гадала Виктория. За одной из дверей послышался странный шум. «Раз это замок, следовательно, в замке должны быть привидения и прочая нечисть», тревожилась Виктория.
Няня открыла дверь, из-за которой слышались странные звуки, и зажмурила глаза от света.
- Входи, принцесса, - ласково сказала няня.
Виктория вошла и осмотрелась. Шум, которого она опасалась, исходил от прялки, мерно работающей в углу. Тоненькая нить тянулась и наматывалась на веретено. Пряжа излучала неяркий свет.
- Ох, что же это я, старая, совсем забываться стала, - ужаснулась няня. - Как вчера закончила прясть, так и ушла себе. А прялка всю ночь трудилась без устали.
- Как - сама? - удивилась Виктория.
- А что в этом странного? Конечно, сама.
Няня прикоснулась рукой к прялке, и она остановилась.
- Чудеса, - восхищалась Виктория. - Вот бы ещё прялка заговорила!
Но такое бывает только в сказках, а на самом деле ни один волшебник не научил говорить ни прялку, ни табуретку. Разве что книгу, да и то, если он настоящий волшебник.
- Вот здорово! - Виктория захлопала в ладоши. - Значит, друг у меня не только добрый, но и могущественный.
- Я тебя пригласила, девочка, затем, чтобы кое о чём договориться.
- О чём же?
- Каждому, кто попадает в беду, обязательно нужна помощь.