- Их безжизненные глаза - не глаза вовсе, а всеволновые локаторы. Они видят и рентгеновские лучи, и тепловое излучение от раскалённой плитки. Остроухи способны даже заметить искривление магнитного поля. Но без моего генератора они не могут видеть новых землян, вас - людей. Не могут видеть, поэтому не смогут убить. Без этого - какие они солдаты?
- Но их так мало - всего одна деревня. Как ты собираешься с этой жалкой кучкой примитивных дикарей с копьями наперевес завоевать всю планету? Сейчас у нас столько всякого смертоносного оружия, против которого с мечом не устоишь.
Хааврон высокомерно задрал голову и с минуту молча смотрел на непроходимую дурочку, которая не понимает простых вещей.
- Посмотри на меня внимательно. Можешь даже меня потрогать, не бойся. Я не дух и не видение из вашей преисподней, не так ли?
Эйприл боязливо потрогала острый коготь Хааврона и даже погладила, как котёнка, по его длинному хвосту.
- Я для тебя самый что ни на есть реальный, правильно? Из крови и плоти, пусть даже эта кровь и эта плоть отличаются по химическому составу от земных. Но ты перед собой на самом деле видишь не живого Хааврона Х'Ампердинка собственной персоной, а только моё тау-отражение. Сам я сейчас очень далеко за тридевять миров в своем тридесятом измерении, куда тебе никогда не добраться за всю твою короткую жизнь. А здесь только моя копия, которую создаёт мощный тау-генератор там, за миллионом галактик отсюда. Тау-генератор, построенный мной в горе, будет создавать миллионы отражений местных остроухов. Ты можешь себе представить такую армию?
Эйприл как изобразила в глазах удивление и восхищение, так и застыла перед повелителем миров с открытым, как у любопытной школьницы, ртом.
Хааврон подошёл к пульту управления и положил на него когтистую лапу.
- Стоит мне повернуть вот этот ключ, как каждый остроух отразится в гранях тау-поля хоть много миллионов раз. И каждая его копия будет существовать и действовать самостоятельно, как запрограммированный боец, пока будет работать тау-генератор, спрятанный в этой горе. Против миллиардной армии бессильно самое смертоносное оружие. На смену убитым из ничего будут возникать новые бойцы. Все воды планеты отныне станут принадлежать только мне. Я выкачаю отсюда всю воду до капли и стану самым богатым повелителем во всех пространственно-временных измерениях!
У Эйприл от этих слов снова пересохло в горле, но воды она не попросила, а Хааврон не был столь внимательным к дамам, чтобы угостить свою гостью.
Он напустил на себя серьёзность и провернул ключ на пульте.
Над пустыней словно опустилось багровое сияние. Ещё громче раздалось тонкое жужжание под ногами. Генератор тау-поля принялся дуплицировать остроухих. Вот стоял один и тут же их двое, потом трое, словно отражения в калейдоскопе.
Хааврон во время этой операции через плечо презрительно посматривал на Эйприл, которая не сводила напряжённого взгляда с экрана.
- Теперь смотри, на что способны мои бойцы.
На другом экране кистепёрые офицеры сгоняли остроухих солдат строиться на том самом «стадионе», где впервые столкнулись в рукопашной схватке черепашки с сухопутными рыбами.
Донателло первый увидел вооружённых остроухов, и махнул рукой друзьям.
Черепашки стали спиной друг к другу, подняли оружие и с угрозой посматривали на приближающегося противника.
- Не бойся! - великодушно успокоил Эйприл Хааврон. - Я не велю их убивать. Мои бойцы преподадут твоим телохранителям урок рукопашного боя.
Отряд остроухов с мечами и копьями грозно надвигался на четырёх бойцов, стоявших в глухой обороне спина к спине.
Первый удар принял на себя Донателло.
Он отразил две атаки остроуха с мечом, на третий раз его боевая палка разлетелась вдребезги. Меч из полупрозрачного металла в руке противника разил всё напропалую. Вот остроух промахнулся и опустил свой меч на каменную глыбу - полупрозрачный клинок рассёк камень пополам.
- Теперь ты видишь силу и могущество моих солдат? - снова загрохотал своим смехом Хааврон.
Черепашки, яростно сражаясь, медленно отступали к высокой и неприступной скале, чтобы обезопасить себя от окружения со всех сторон. Чем ближе они подходили к спасительной каменной стене, тем наступление противника слабело.
Остроухи уже не с прежней яростью крушили всё вокруг своими мечами из полупрозрачного металла. Наконечники их копий уже не с той силой высекали синие искры из камня. Под самой скалой остроухи остановились, словно перед запретной чертой. Напрасно кистепёрые командиры подбадривали их уколами своих копий, остроухи упёрлись, словно натолкнулись на непреодолимое препятствие.
- Проклятье! - взревел Хааврон в микрофон, отдавая команду кистепёрым командирам остроухов. - Генерал Рыбводарх! Командуйте отступление! Остроухие боятся тени. Долго пробыв в тени, они снова возвращаются в своё прежнее состояние и становятся невидимыми и безопасными для людей.
Сказав это, он тут же опасливо оглянулся на Эйприл. Та пожала плечами и наивно развела руками, будто ничего не поняла из его слов.
- Ничего страшного, - успокоил сам себя Хааврон. - Даже, если бы ты об этом и догадалась, ты никогда не выдаёшь мою тайну своим приятелям, потому что ты никогда не выйдешь отсюда!
Он подошёл к Эйприл и вырвал у неё из волос миниатюрную видеокамеру черепахосвязи, замаскированную под заколку с драгоценным камнем.
Бросил крохотную камеру на пол и раздавил тяжёлой пяткой.
- Ты навсегда останешься здесь. Я думаю, тебе в плену будет даже веселей, чем твоим приятелям. В твоём распоряжении весь компьютерный зал с самыми лучшими компьютерными играми. Играй сколько хочешь! Это самый лучший способ сойти с ума без чужой помощи.
Глава 12. В плену у остроухов
Черепашки-ниндзя просто опешили от неожиданного отступления врагов. Они уже видели пару раз, как сквозь землю проваливались кистепёрые рыбы, но чтобы вот эти лохматые незнакомые воины так враз исчезли с глаз долой - такое ими приходилось видеть впервые.
Донателло поднял с земли полупрозрачный меч и провёл рукой по остро отточенной кромке.
- Он сделан не из земного материала. Он такой острый, что будь у меня человеческая, а не черепашья, кожа, я бы сразу порезался.
- Как будто бы ты уже знаешь все земные материалы, - фыркнул Микеланджело.
- Я свои мечи не променяю ни на какие инопланетные, - гордо заявил Леонардо, пряча оружие в ножны за спиной.
- А я захвачу на всякий случай эту палку, - сказал Донателло, поднимая брошенное остроухами копьё. - Земная она или инопланетная - лишь бы прок от неё в бою был.
Черепашки вернулись к своим верблюдам, но их там уже и след простыл.
- Оказывается, - сказал Микеланджело, - что местные аборигены - скотоводы, раз они увели наших верблюдов.
- А может быть, они просто любят пиццу из верблюжатины, - сказал Рафаэль и потянулся за своими рюкзаками. - Хорошо, что нашу поклажу не тронули.
- У кого не тронули, - мрачно насупился Донателло, - а у кого, как пылесосом, вытянули половину багажа.
- Зачем тебе твои железки да компьютерные платы? - спросил Леонардо. - Не лучше ли путешествовать налегке?
- А как мы оживим наш черепахомобиль и черепахолёт, когда будем возвращаться обратно?
- Ты больше переживай, что лишился своего маникюрного набора. Опять тебе придётся грызть ногти, - усмехнулся Леонардо.
- Ну и что?
- А если Эйприл снова заметит? - ехидно спросил Леонардо.
При упоминании об Эйприл черепашки насупились и примолкли. Каждый считал себя виновным в том, что они потеряли Эйприл.
- Куда идём, Чингисхан? - спросил Рафаэль у Леонардо. - Командуй, раз в командиры напросился.
- Почему это сразу - Чингисхан? - обиделся Леонардо. - Я, может быть, хочу быть похожим на Александра Македонского.