Всё заволокло чёрными тучами, и небо враз потемнело. Разразилась невиданная для этих мест буря с грозой и проливным ливнем. Если бы небо не потемнело от чёрных туч, то темнота бы непременно наступила от песчаных вихрей, которые стеной поднялись в воздухе перед ливнем, а потом от сплошной пелены дождя.
Разбились и погасли все фонари и прожекторы. Остроухи один за другим стали исчезать из виду, словно сахарные фигурки растворялись под струями дождя.
Черепашки завернули Эйприл в чёрную накидку и на плечах бегом понесли к ближайшей пещере, прыгая через ручейки или даже небольшие водопады, которые неслись с горы в потоках дождя.
* * *
Видел бы кто, как Хааврон рвал на себе жёсткие волосы остроуха, похожие на пучки стекловаты. Он сидел в обсерватории и на десятках экранов наблюдал, как беглецы скрываются из вида.
- Генерала Рыбводарха ко мне! - громогласно приказал он в микрофон.
Через минуту генерал кистепёрых рыб появился в компьютерном зале обсерватории, бренча своими жестяными шпорами.
- Генерал, ты знаешь, где скрываются черепашки?
- Так точно, мой повелитель! Они прячутся в подземных пещерах недалеко от замка.
- Тебе известно, что пещеры соединяются подземными реками?
- Так точно, мой повелитель! А эти реки вытекают из подземного моря, которое расположено под высохшим соляным озером.
- В пещерах царит вечная тьма. Остроухи там и шагу не смогут ступить. Придётся твоим кистепёрым солдатам пройти по подземным лабиринтам и захватить черепашек.
- Невозможно, мой повелитель! Мои воины дважды вступали в схватку с этими водными обитателями и оба раза мы терпели поражение. Солдаты не пойдут в бой!
- Генерал! Я отдам тебе в вечное владение все подземные воды, если ты схватишь черепашек.
- Мои солдаты плохо видят в темноте.
- Твои солдаты могут по подземным рекам незаметно подплыть к черепашкам и схватить их, когда они будут без оружия.
- Мои кистепёрые рыбы никогда не плавали и боятся утонуть.
- Пусть половина их утонет, зато вторая половина захватит противника. Это приказ!
- Есть, мой повелитель! Но мои солдаты всё-таки пойдут по сухим тропам, - брякнул жестяными шпорами генерал Рыбводарх и скрылся за дверью.
Хааврон снова повернулся к экранам компьютеров. На них в призрачных силуэтах тау-излучения было видно, как черепашки с Эйприл плывут на надувных лодках по подземным протокам к своему лагерю на берегу подземного озера под провалом в горе.
* * *
На выходе из подземной протоки у самого лагеря маленькую эскадру из надувных лодок встретил обрадованный Мак-Тертель:
- Стой! Кто плывёт?
- Свои! - строго отозвался Леонардо.
- Что случилось за время нашего отсутствия?
- Чудеса! - воскликнул черепашонок.
- Поточнее можно выразиться? - буркнул Микеланджело.
- Я просто на седьмом небе от счастья! Вот и на мою жизнь выпало увидеть, как с неба льётся прозрачная кровь! - закричал Мак-Тертель.
Зеркало подземного озера было покрыто мелкой рябью от дождинок, которые долетали сюда из провала в горе.
- А сколько ты уже живёшь на этом свете? - спросил Микеланджело.
- Целых два года! - гордо ответил малыш.
* * *
Хааврон со всей злобой ударил по экрану монитора, на котором светились контуры счастливой мордашки Мак-Тертеля. Каменный кулак в мелкие песчинки разбил стекло и прошёл насквозь с тыльной стороны монитора.
Хааврон освободил руку из пробитого прибора, сгрёб ладонью осколки стекла и бросил их в верхний рот. Равнодушно прожевал хрустящие на зубах стекляшки и выплюнул их себе под ноги.
- И что это остроухи находят в этом вкусного?
Глава 24. Пылающий бог остроухов
Весь следующий день черепашки-ниндзя вместе с Мак-Тертелем, раскрыв рты, слушали долгий рассказ Эйприл о коварстве Хааврона и его кистеперых приспешников.
Слушатели боялись проронить хотя бы слово.
- Он придумал совсем неплохой план, ему ничего не стоит завоевать всю Землю, - согласился Леонардо, когда Эйприл закончила свой рассказ про инопланетного агрессора и его чешуйчатое и каменное войско. - Но почему ты не смогла разрушить его тау-генератор, если ты разгадала пароль Хааврона?
- Эта информация на компьютере была засекречена ещё одним паролем, который я никак не смогла разгадать. К тому же я не так хорошо разбираюсь в технических схемах, как наш Донателло.
Донателло украдкой, чтобы Эйприл не заметила, откусил ноготь и сказал:
- Нужно было мне вместо Микеланджело в обсерваторию идти! Я лучший в мире взломщик компьютеров. Но ты хотя бы могла перерисовать схему тау-генератора Хааврона.
- Что ты! Конечно же могла! У меня там была масса времени, куча карандашей и бумаги... Единственное, что я знаю - та самая статуя, к которой вы привязали верёвку, когда спасали меня, играет какую-то важную роль в схеме генератора, - сказала Эйприл. – По-моему, без неё он не сможет работать. Я видела на экране компьютера какую-то непонятную схему, на которой была отмечена красным цветом именно эта статуя.
- А как мы можем разрушить этого каменного идола? - нетерпеливо спросил Леонардо, заглядывая на схему, которую чертила по памяти на бумаге перед Донателло Эйприл в походной планшетке, где Леонардо держал топографические карты и путеводители по Монголии.
- Чисто человеческая мысль - взять и разрушить, ни о чём не думая, - возмутилась Эйприл. - Сначала нужно осмотреть и десять раз подумать, прежде чем что-либо разрушать. Может быть, это памятник древнего искусства, а все такие памятники охраняются законом.
Микеланджело полистал свою занимательную энциклопедию и поднял голову:
- Я не нашёл такого памятника искусства в моей энциклопедии.
- Может быть, мы первые, кто сделал открытие этого памятника, - сказала Эйприл. - И имя первооткрывателя, например - Донателло, появится в следующей энциклопедии.
- Почему именно Донателло? - обиделся Леонардо. - Ведь именно меня избрали командиром в этой экспедиции. Пусть Донателло сначала ногти грызть отучится.
- Не ссорьтесь, - успокоила взволнованных друзей Эйприл. - Вы все будете первооткрывателями, я так и напишу это в своем репортаже, если мы доберёмся когда-нибудь домой. Но для этого нам нужно как следует обследовать эту статую.
- Но это значит - пойти на верную смерть. Около статуи поставили светящиеся столбы, и теперь её охраняют днём и ночью, - рассудительно сказал Донателло.
Черепашки промолчали. Все они разом засопели, что всегда у них выказывало усиленную работу мысли. К их сопению примешивался какой-то тонкий свист.
- Э, да наш малыш уже заснул! - тихо сказала Эйприл, прикладывая палец к губам.
Она подняла на руки спящего Мак-Тертеля и прижала его к груди.
- Давайте и мы ляжем спать. Утро вечера мудренее.
- Ты хотела сказать - вечер утра мудренее, - проворчал Микеланджело. - У нас ещё весь день впереди.
- Всё равно - нам не мешает хорошенько выспаться перед ночной операцией, - ответила Эйприл.
Глава 25. Ниндзя у алтаря храма
Все пятеро по-пластунски подползли к самой кромке каменных кустов, похожих на кораллы. Оттуда как на ладони была видна статуя с поднятыми руками, держащая над собой большое блюдо.
Всё пространство вокруг монумента было хорошо освещено четырьмя фонарями. На освещённой площадке, устланной каменными плитами, сидели вооружённые до зубов остроухи.
- А это кто? - шёпотом спросил Леонардо у Эйприл и указал на сурового воина в рогатом шлеме и с богато украшенным щитом в руках.
- Откуда мне знать? - тихо пожала плечами Эйприл. - Наверное, их вождь.
- Я думал, ты их всех в лицо знаешь, - сказал Рафаэль.
- Если будешь болтать на операции, скоро мы их всех очень даже хорошо узнаем в лицо, когда нас связанными поставят лицом к лицу с этими образинами.