-   Тогда давай наверх, - сказал Донателло.­ - Нужно же проверить.

  Леонардо подошел к лестнице и стал взбираться по ней наверх. Он добрался до люка, уперся лапами в него, приподнял и огляделся.

-   Ну, что там? - донесся снизу голос Микел­анджело.

-   Какой-то двор, - ответил Леонардо.

-   А лабораторию видно? - поинтересовался Донателло.

  И тут кто-то сверху поднял люк и откинул его в сторону. А потом черепашки увидели лицо учителя Сплинтера, который склонился и заглянул в люк.

-   Конечно, видно, - ответил он за Леонардо. - ­Давайте, выбирайтесь.

  Леонардо поднялся наверх, за ним двигался Донателло.

-   Наконец-то мы на месте, фу-ух, - присев на краю люка, сказал он и оглядел двор.

-   Не мешкай, выбирайся, - подтолкнул его снизу Микеланджело.

-   Не торопись, а то успеешь, - ответил Донателло и уступил дорогу Микеланджело и Рафаэлю.

  Черепашки установили обратно крышку канали­зационного люка.

-   Теперь пошли, - скомандовал учитель Сплинтер и отправился первым в сторону лаборатории.

-   А что это за дворик, учитель Сплинтер? - ­спросил Донателло.

-   Понравился? - улыбнулся учитель Сплинтер.

-   Неплохо было бы иметь такой же, - ответил Донателло.

-   Это дом профессора Кевина Грабена,­ - ответил учитель Сплинтер.

-   Кла-асс, - восхитился Донателло. - У него жилье и рабочее место расположены совсем рядом.

-   Тебе это не подходит, правда? - спросил Микеланджело.

-   Почему? - удивился Донателло.

-   Но ведь ты же не можешь заниматься одним и тем же все время, - стал объяснять Микеланджело. - Вот если бы дверь твоего дома была расположена напротив двери, за которой находят­ся все приключения, какие только угодны твоей душе!

-   Да, - согласился Донателло. - Тут ты прав. Они вошли в лабораторию следом за учителем Сплинтером. По краям вдоль стен была устроена настоящая оранжерея из комнатных растений и цветов. Учитель Сплинтер вошел во вторые двери и черепашки последовали за ним. Здесь была библиотека. Стеллажи с книгами занимали почти всю комнату.

-   Рай для Леонардо, - пошутил Донателло и посмотрел на реакцию друга.

  А тот и в самом деле остановился и, разинув рот, осматривал уникальное собрание книг доктора Кевина Грабена.

-   А что, я угадал, - толкнул Донателло локтем Рафаэля, который шел сразу за ним.

-   Вот так библиотека, - восхитился Леонар­до. - Чтобы собрать такую, профессору, наверное, потребовалось немало лет.

-   Многие из этих книг собирал еще мой дед, - ­услышали черепашки голос профессора позади себя.

  Они повернулись и увидели Кевина Грабена, который стоял в дверях и также осматривал полки с книгами. Потом он посмотрел на черепашек.

-   Ну, здравствуйте, друзья, - наконец повер­нулся он к черепашкам.

-   Здравствуйте, профессор, - хором ответили черепашки ниндзя.

-   А какие у вас здесь книги? - поинтересовался Леонардо.

-   Разные, - ответил профессор. - Но в основ­ном научные.

-   Обо всем, обо всем? - снова спросил Леонардо.

-   Да нет, - покачал головой доктор Кевин.­ - Все больше по интересующей меня проблеме. Но есть и по смежным специальностям, много справочников. Есть и художественная литература. Но в основном это фантастика, которая касается моих разработок.

  И профессор дружески улыбнулся.

-   То есть эту художественную литературу можно считать специальной литературой, - добавил он.

-   Здорово! - восхитился Леонардо и снова уставился на книги.

-   А ты, как я успел заметить, любишь читать, да, Леонардо? - спросил профессор Грабен.

-   Иногда да, - замялся Леонардо.

-   Любит, - вмешался в разговор Донателло. - Да он просто фанатеет от этих книг! Как только свободная минутка, так он сразу же за книгу и всё! Забывает, как его настоящее имя.

-   А ты считаешь, что это плохо? - спросил профессор Грабен.

  Донателло почувствовал, что попал в ловушку. Он не знал, как теперь отвертеться от ответа. Профессор, наверное, понял это.

-   Знания никогда и никому не приносили вреда, Донателло, - сказал он. - Запомни это хорошенько.

  Потом он повернулся к Леонардо.

-   А ты можешь взять почитать любую из этих книг, которая больше всего понравится, - сказал профессор.

-   Правда? – обрадовался Леонардо. - Вот здорово!

-   А потом когда-нибудь снова зайдешь и возьмешь другую, - продолжал профессор. - И ты, Донателло, посмотри. Может выберешь что-нибудь по своему вкусу.

-   Да он больше комиксы любит, да еще телевизор, - сказал насмешливо Леонардо.

-   А по телевизору, между прочим, тоже интересные передачи показывают! - возмутился Донателло. - О разных странах, о всяких приключениях.

-   Тоже нужно знать, - согласился профессор. - А теперь давайте пройдем в следующее помещение. Мы с учителем Сплинтером уже опаздываем.

  И он повел своих гостей в небольшую по сравнению с предыдущими, комнату.

-   Сегодня вы мои гости, - улыбнулся профессор. - Садитесь. Вы останетесь здесь, будете сторожить картину.

-   А где она? - поинтересовался Микеланджело и стал разглядывать комнату, в которой картины не было видно.

  Профессор подошел к стене, на которой висела его картина, изображающая какую-то странную разноцветную трубу. Он взялся за край этой картины и открыл ее, как дверь. За картиной оказалась ниша, в которую была встроена еще одна дверца.

-   Это ваш тайник? - спросил Рафаэль.

-   Да, - ответил профессор. - Что-то вроде семейного сейфа.

  Профессор открыл дверцу маленьким ключом, который достал из портмоне. И черепашки ниндзя увидели картину, которая почему-то была завернута в белую ткань и плотно перевязана.

-   Что это с ней, профессор Грабен? - удивился Рафаэль.

-   Некоторые меры предосторожности, - ответил профессор.

-   А почему вы замотали ее в тряпку? - поинтересовался Донателло.

-   Во-первых, Донателло, это не тряпка, как ты изволил выразиться, - объяснил профессор Грабен. - Эта ткань имеет специальное защитное покрытие, которое мы разработали с вашим учителем. А во-вторых, я же сказал, что так требуют меры предосторожности. Представляете, если преступники доберутся до тайника. Разве они ста­нут трогать вещь, замотанную в полотно?

-   Смотря какие воры, - ответил на это Дона­телло. - Если те, о которых мы думаем, то могут и забрать, не обратят никакого внимания, будь она завернута даже в бумагу.

-   Что ж, сдаюсь, - поднял обе руки ладонями вверх профессор. - Здесь я с тобой согласен. Однако думаю, что этого не произойдет. Мы со Сплинтером полагаемся на вас. Как думаете, справитесь?

-   Конечно! Справимся! - наперебой ответили черепашки.

-   Ну вот и ладненько, ну вот и отлично, - ­потер руками профессор Грабен. - Сплинтер, нам пора. Я думаю, что твои мальчики не совсем те маленькие мальчики, которых нужно водить за лап­ку и показывать, это делай, а это нельзя!

  Учитель Сплинтер обвел своих подопечных стро­гим взглядом.

-   Они всегда были очень послушными и испол­нительными, - сказал он в ответ профессору.­ - Уверен, что такими они будут и на этот раз. Да ты сам потом сможешь во всем убедиться.

-   Верю заранее твоему слову, - хитро ответил профессор и улыбнулся. - Будьте осторожны и внимательны! Мы пошли, пока!

  И профессор Грабен с учителем Сплинтером ушли, оставив черепашек одних. Черепашки нин­дзя еще какое-то время сидели и не решались что-либо трогать. Но потом они осмелели и стали обследовать лабораторию профессора Грабена. Леонардо сразу же направился к стеллажам с книгами и принялся их рассматривать, брал в лапы, листал и читал отдельные страницы. Микеландже­ло рассматривал телевизор и видеомагнитофон профессора Грабена. Рафаэль сосредоточил свое внимание на рабочем месте профессора, на котором действительно не было никаких микроскопов, колб и пробирок. А Донателло стал осматривать лабора­торию в плане ее защищенности от нападения. Он переходил из комнаты в комнату, осматривал оконные рамы, отодвигал портьеры и смотрел, чтобы все оконные замки были закрыты.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: