- Отвали! - зарычал Шредер и швырнул его в сторону.
Он быстро спустился по грохочущей металлической лестнице, схватил валявшийся в стороне мотоцикл, завел его, быстро вскочил на сиденье и помчался в указанном толстяком направлении.
Невдалеке от поселка хипперов он действительно наткнулся на толстенную стальную решетку, которая наглухо перекрывала тоннель. Шредер притормозил, поднял лазерную винтовку и выстрелил. Раздался оглушительный взрыв, и на месте преграды зазияла огромная дыра, ощерившаяся закрученными, раскаленными докрасна металлическими прутьями.
А в это время в поселке люди все вместе пытались спастись от пожара. Огонь бесчинствовал совсем рядом. Уже кожей чувствовалось его жаркое дыхание. Пламя гудело буквально под ногами.
Моррисон, черепашки, Джексон и Лили Хейли рыскали по поселку, вытаскивая забившихся в полубезумии людей из бочек, из-под перевернутых ящиков, из-за сваленных тюков с никому не нужным теперь добром. Некоторые отчаянно отбивались. Одна старуха, которую Леонардо попытался вытянуть из-под кучи тряпья, в кровь разодрала ему щеку ногтями.
Наконец все мадеры поднялись на поверхность. Платформы в последний раз двинулись вниз, но в ту же секунду огонь, прорвав блокаду перекрытий, яростно метнулся навстречу им.
- Скорее! - крикнул Микеланджело, толкая Лили в сторону подъемника, который вел на поверхность земли.
Там уже командовал Моррисон.
- Быстрее! - кричал какой-то перепачканный сажей мужчина, подталкивая женщин и детей к платформе.
Донателло уперся взглядом в перекрытие под собой. Нижний уровень превратился в ад. Даже здесь ступни ощущали жар. Но, как ни странно, паника потихоньку утихла. Можно было подумать, что орудует хорошо организованная служба спасения если бы не обтрепанный вид и изможденные лица со впалыми скулами.
Электрические двигатели натужно урчали, поднимая сильно перегруженные платформы. Повсюду клубился дым.
- Сколько там еще? - спросил у Микеланджело Донателло, показывая рукой вниз.
- Все! Там все! - ответил ему друг.
- Эй! - крикнул Моррисон кому-то. - Открывайте ворота! - и тут же стал подталкивать черепашек к подъемнику. - Уходим наверх, парни!
Микеланджело замешкался, оглядываясь. Через несколько минут пламя прорвет бетонные перекрытия. Впереди, тесно прижимаясь друг к другу, поднимались наверх люди.
- А когда здесь прогорит!.. - вслух подумал Микеланджело.
- Будет чай, - туманно намекнул Моррисон и хохотнул, - правда, без заварки и сахара.
- Какой чай? - не понял его Микеланджело.
- Мои ребята уже открыли шлюзы - сейчас сюда ринется океан. Будет грандиозная парилка. Но... - Моррисон подтолкнул Микеланджело довольно чувствительным пинком, - без нас, приятель!
- Все! Кажется никого больше не осталось! - прокричал в их сторону Донателло.
- Погодите! Возьмите меня! - неожиданно раздался тонкий жалобный вопль.
Друзья оглянулись. К ним бежал толстяк с дурацкой прической.
- Не оставляйте меня здесь! - молил он.
- Где Шредер?! - схватил его за ворот рубахи Моррисон.
- Он помчался в криогенную тюрьму! - пищал перепуганный толстяк.
- Зачем?! - черепашки подскочили к нему.
- Мендер перед смертью отдал приказ, чтобы разморозили его сообщников, каких-то кабанов и носорогов, - пожал плечами толстяк, дрожа от страха.
- Бибок и Рокстеди, - догадался Рафаэль.
- Если их будет трое, то нам придется несладко! - воскликнул Донателло.
- Надо его остановить! - прокричал Леонардо.
- Далеко до тюрьмы? - Микеланджело повернулся к толстяку.
- Несколько километров, - всхлипнул тот, - но вы его не догоните. Он на мотоцикле!
- Ребята, уходим! - неуверенным голосом позвал черепашек Моррисон.
- Мы не можем! - воскликнул Микеланджело. - Мы должны остановить Шредера!
- Но как туда добраться? - спросил Рафаэль.
- Хорошо. Я вам помогу,- ответил Моррисон. - За мной, бегом!
Друзья тут же бросились вслед за длинноволосым парнем. За ними побежали капитан Джексон и Лили Хейли, которые, руководя погрузкой, только что отправили на поверхность последнюю платформу с людьми.
Моррисон сильными ударами разметал в стороны фанерные стены одного из сараев и друзья просто ахнули. Внутри него стоял поблескивая лаком и никелем новенький «Порш-959».
- О! - восторженная Лили просто лишилась дара речи.
- А он на ходу? - спросил у Моррисона Рафаэль.
- Конечно! - ответил тот. - Я его несколько лет восстанавливал!
- И бак заправлен? - снова поинтересовался ниндзя.
- По самое горлышко!
- Тогда вперед! - воскликнул Микеланджело.
- Мы с вами! - бросились за ними Джексон и Лили.
- Нет! - отрезал Микеланджело. - Вы должны помочь всем этим людям, - он указал в сторону платформы, - да и места на всех не хватит.
- Удачи! - крикнул Моррисон.
Черепашки долго не раздумывая, хлопнули дверцами, двигатель заревел и «Порш», помчался по тоннелю. Из-под колес разлеталась морская вода.
Глава 15. Ледяные осколки
«Порш» с ревом несся по подземелью. Шум двигателя громким эхом разносился по каналам и коридорам, нарушая мертвый покой. К нему примешивался мощный рокот океана, который медленно надвигался сзади.
Рафаэль выжимал до отказа то педаль акселератора, то тормоза, заставляя стрелку на спидометре дергаться то влево, то вправо, пробегая десятки делений шкалы за одну секунду. На поворотах машина шла юзом, ударяясь о бетонные стены то правым, то левым боком. С каждым новым ударом Леонардо громко ойкал.
- Что с тобой? - спросил его Донателло.
- Жалко! Такая классная машина! - воскликнул Леонардо.
- Пожалей лучше себя! - огрызнулся Рафаэль, - тем более, что ее уже не спасешь.
- Все равно жалко! - не унимался Леонардо. - Машину надо любить, а ты с ней обходишься как варвар!
В эту секунду «Порш» прорвался со страшным скрежетом через взорванную Шредером решетку. Острые концы покореженных прутьев, высекая целые снопы искр, прорвали обшивку автомобиля насквозь. Начался последний прямой участок дороги. Рафаэль утопил педаль газа до упора, и машина с такой силой рванула вперед, что черепашки просто влипли в спинки сидений.
Впереди в свете фар стали вырисовываться мощные стальные ворота, за которыми располагался двор подземной криогенной тюрьмы. Они были заперты. Черепашки остановили машину и, выскочив из нее, разбежались в разные стороны. Они стали исследовать каждую щелку, каждое малейшее отверстие в сплошной железной стене. Все было наглухо заперто - нигде никакого просвета, и только горела красная точка возле пульта кодового замка.
Донателло попытался в нем разобраться, но вскоре понял, что затея эта бессмысленная, потому что система была совершенно незнакома ему.
- Я не понимаю! - раздраженно воскликнул он. - Что это за программа перевоспитания была у Шредера?! Он знает все входы и выходы, ему послушен любой современный компьютер, роботами научился сходу управлять! Можно подумать, что его в тюрьме готовили для того, чтобы он в будущем стал профессиональным убийцей. А мне, - Донателло повысил голос и от раздражения готов был сорваться на крик, - черт побери, постоянно хочется резать по дереву, даже руки чешутся!
- А мне - вязать шерстяные носки, - признался Леонардо.
- Не волнуйтесь, не вы одни такие! - Микеланджело отвернулся от ворот, поняв, что это бесполезная затея. - Мне хочется пиццу...
- Удивил! - отозвались его друзья, - тебе ее всегда хочется.
- Совершенно верно, но... - Микеланджело поднял вверх вытянутый указательный палец, требуя всеобщего внимания. - Но на этот раз мне хочется не есть...
- А что?! - ужаснулись друзья.
- А готовить ее!! - выдохнул Микеланджело. - Как закрою глаза, так прямо и вижу себя в этаком белом передничке, в белом колпаке и с огромным кухонным тесаком в правой руке. А левая - вся в муке испачкана, вся в муке испачкана!!!