- Быстрей, уроды! Нам пора сматываться! Мы и так сегодня много шуму наделали.
Из шланга доносился шум откачиваемого под высоким давлением топлива, которое напрямую поступало на технодром.
- Крэнк, наверное, потирает от восторга свои корявые лапки-отростки, - со злостью сплюнул Рафаэль.
Черепашки выскочили из броневика и достали свои короткие мечи и нунчаки.
- Остановитесь, преступники! - воскликнул Микеланджело. - Не то мы вам сейчас покажем!
- Не очень-то мы вас испугались, болотные черепахи! - прогнусавил Бибок и выстрелил из лучевого ружья.
Асфальт перед ногами черепашек мгновенно расплавился, и на его месте образовалась настоящая канава.
Шредер нагло засмеялся:
- Ничего вы уже не сможете сделать, мутанты! Сейчас мы откачаем топливо из последней цистерны, и тогда у нас будет достаточно энергии, чтобы вернуть технодром на Землю. Тогда мы с вами поговорим. А сейчас можете идти домой и смотреть телевизор, по которому будут показывать вашу подружку Эйприл О'Нил. Она, наверное, уже бегает со своим микрофоном возле бывшего аэровокзала. Я думаю, вы видели как мы там повеселились!
Шредер захохотал.
Ему вторили подхалимским хихиканьем Рокстеди и Бибок.
- На этот раз вы не сможете нам помешать, черепахи! - осмелев кричали они.
- А это мы сейчас посмотрим! - воскликнул Леонардо.
Он схватил валявшуюся под ногами промасленную ветошь, нацепил ее на крюк, закрепленный на конце длинной веревки. Потом поджег тряпку зажигалкой и, размотав ее над головой, швырнул в сторону цистерн. Бившее фонтанами из-под прокладок замка топливо вспыхнуло мгновенно.
- Ложитесь, сейчас рванет! - крикнул Леонардо. И черепашки упали на землю.
- Бежим! - испуганно завизжал Рокстеди и бросился в сторону.
За их спиной со страшным грохотом рванула огромная цистерна, заполненная реактивным топливом. Взрывная волна швырнула Шредера, Рокстеди и Бибока на землю рядом с черепашками. Со всех сторон потекли огненные ручьи разлитого горючего.
Языки пламени проедали асфальт до песка, занялись ангары. Легкие покрытия надувались воздушными шарами. Огонь в секунду охватывал трепещущий брезент, оставляя одни каркасы. Самолеты внутри ангара сопротивлялись дольше, но и они не могли противостоять всепоедающему пламени.
- Сумасшедшие! Что вы наделали?! - взревел Шредер и с кулаками кинулся на черепашек. За ним бежали Бибок и Рокстеди.
Среди моря огня завязалась жестокая драка. Как в театре марионеток на фоне пламени двигались темные фигуры, то и дело сходясь друг с другом. Какое-то мгновение они держались вместе, как будто обнявшись, но тут же разлетались кубарем в разные стороны.
К новому пожару по взлетной полосе с воем сирен мчались пожарные, полиция и грузовики солдат.
- Шеф! - завизжал Рокстеди. - Пора сматываться!
- Ну что ж, грязные зеленые террористы! - вскричал Шредер. - Вы и на этот раз помешали мне, но это вам я никогда не забуду! Вы еще пожалеете! Ой, как пожалеете!
- Бежим! - истерично подгонял его Бибок.
Шредер со своими верными псами развернулся и бросился бежать в сторону открытых ворот пространственного переместителя.
Черепашки из последних сил кинулись за ними вслед, пытаясь хоть как-то их задержать.
- Где этот предатель Донателло?! - задыхаясь от ярости кричал Микеланджело. - Если бы он был здесь, мы бы не дали им уйти!
В это время, никем не замеченный в черном небе дирижабль завис над колышущимся огненным морем. Донателло сверху прекрасно видел гигантскую сверкающую раму пространственного переместителя. И хотя он сильно волновался, все движения его были точны. Донателло достал переговорное устройство и нажал красную кнопку вызова.
- Слушаю тебя, лягушонок-ниндзя! - раздался из динамика голос бестолкового рабочего.
Но на этот раз Донателло пропустил мимо ушей обидное для него обращение.
- Включай! - коротко скомандовал он.
- Одну секундочку! - из динамика раздалось бормотание, сопение и невнятное мычание.
Глава 6. Нейтрализация пространственного переместителя
- Сейчас, сейчас, лягушонок-ниндзя. Я все исполню, как ты меня просил, - сосредоточенно бормотал человек в черном форменном комбинезоне и бейске с изображением красной молнии на желтом фоне. Он, как заправский звукооператор на записи нового шлягера, перемещался вдоль огромного пульта, выкручивая рукоятки регуляторов и набирая различные комбинации на экранах многочисленных дисплеев.
Вскоре даже сквозь бронированные окна терминального зала послышался натужный рокот, с которым стали работать турбины электростанции. Все они вышли на предельный режим мощности. После этого рабочий вырубил все рубильники на щитах магистрали, оставив включенным только один. Внутри железного ящика что-то тревожно заурчало, и в помещении послышался запах нагретой изоляции.
Сразу же сработали охранные системы. По всей станции отключилось электрическое освещение, осталось только аварийное - тусклое. Замигали, предупреждая об опасности, зарешеченные красные лампочки. Но главный компьютер - мозг всего сложного оборудования электростанции - был заблокирован, а поэтому автоматические системы отключения не сработали.
Вся электрическая мощность гигантской электростанции, работающей на пределе возможностей, как вода через брешь в плотине, ринулась в одном направлении. Тысячи и тысячи киловатт раскалили докрасна толстые медные провода.
А во дворе электростанции поднялась паника. Отовсюду были слышны крики и короткие команды. Полиция и национальная гвардия, подразделения которых заняли территорию, были приведены в полную боевую готовность.
По коридорам и переходам бегали вооруженные люди с электрическими фонариками в руках. В бронированные двери терминального зала стучали прикладами. Но магнитные замки были отключены, а дверь закрыта на тяжелые стальные запоры. Солдаты попытались стрелять через бронированные окна главного поста управления, но пули только отлетали рикошетом и с осиным жужжанием разлетались по гигантскому помещению.
Когда анализатор прибора, сконструированного Донателло, набрал нужную ему мощность, энергия, проходя через него, попала на параболическое зеркало излучателя. Тонкий плазменный луч, подобно лучу гигантского лазера, пронизал небо, уходя далеко ввысь и теряясь где-то в верхних слоях атмосферы.
- Отлично сработано! - восторженно закричал Донателло в микрофон переговорного устройства.
- Рад хоть чем-нибудь вам помочь! - счастливым голосом ответил с другого конца города честолюбивый рабочий электростанции. А потом добавил. - Извините меня, уважаемый герой. А долго ли вам понадобится подобное напряжение? Я боюсь, в каждую секунду наша электростанция может просто-напросто взлететь на воздух и я вместе с ней.
- Я вас прекрасно понимаю! - озабоченно прокричал Донателло. - Прошу вас еще чуть-чуть.
Он отбросил в сторону переговорное устройство и вытянул антенну на ручном пульте управления, каким обычно руководят движением радиоуправляемых моделей самолетов и катеров.
Донателло направил излучатель, закрепленный на конце антенны, в сторону электростанции, и большими пальцами обеих рук пошевелил оба джойстика, торчащих из панели пульта управления.
Ярко светящийся в ночном небе плазменный луч метнулся в сторону и тут же раздался взрыв. На своем пути он встретил небоскреб, принадлежавший управлению какой-то коммерческой компании, и верхушка гигантского здания просто разлетелась на куски.
Сверху, на редких в этот ночной час испуганных прохожих, стали сыпаться дисплеи, принтеры, телефаксы, обрезки жалюзи, кожаных кресел, кофейные экспрессы и микроволновые печи. Перепуганные, ничего не понимающие охранники попадали в вестибюле здания под столы и кожаные диваны.
- О ля-ля! - пробормотал Донателло. - Я, кажется что-то не то сделал. Ну да ладно!