- Я распоряжусь, чтобы... - начал Брюс Вейн.
Нет-нет, - остановила она его жестом руки, - мне так даже больше нравится... В этом есть особый шарм... Можно, я вам задам нескромный вопрос?
- Пожалуйста, хотя я догадываюсь, о чем вы меня хотите спросить.
- Почему вы один? Разве не нашлось девушки, которая смогла бы стать вам более чем другом?
- Наверное, я плохо искал, раз до сих пор не нашел, - попытался отшутиться Брюс Вейн.
Он подошел к столику с разными напитками и налил себе джина с тоником.
- Хотите? - поинтересовался он у Ли.
Та отрицательно покачала головой, Брюс
Вейн пожал плечами, сделав несколько глотков.
- А вы достаточно скрытный человек и ведете уединенный образ жизни, - заметила Ли, по-прежнему стоя у камина.
- Отчего же? Сегодняшние новости слышали?
- Это какие?
- Ну, как же! Кругом только и говорят, что о дерзком налете банды на фирму Брюса Вейна.
У Ли было такое загадочное выражение лица, что ее вполне можно было заподозрить в сговоре с бандитами.
- И что они у вас искали? - спросила она тихим голосом.
- К сожалению, мне неизвестно. Ничего не пропало, все на своих местах, даже странно... Непонятно, с какой целью все это было проделано?
Ли слушала безучастно, делая вид, что все это ей неинтересно. Она даже слегка зевнула, демонстрируя, что ей становится скучно.
Брюс Вейн, честно говоря, не умел развлекать женщин, так как это казалось ему пустым занятием. Он не говорил комплиментов, что так нравилось во все времена представительницам прекрасного пола и без чего они долго не могли обходиться.
Чтобы придать их встрече более деловой характер, Брюс Вейн произнес:
- Вы собирались мне что-то сказать. Прошу.
Ли глянула на него так, словно увидела его впервые. Брюс Вейн почувствовал в этом взгляде растерянность и незащищенность. Уверенность и легкость, с которыми она держалась до сего момента, улетучились. Перед ним уже стояла не светская дама, а робкая женщина. Брюс Вейн удивился такой перемене в его гостье, которая произошла в считанные секунды у него на глазах.
«Она хорошая актриса», - подумал он, после чего услышал ее слова:
- Чтобы избежать неприятностей, которые вас могут постигнуть в самом ближайшем времени, я вам советую не принимать участие в выставке моделей автомобилей.
- Это еще почему? Я готовился к ней и никто не сможет мне помешать выставить для продажи свои модели, так как доходы моей фирмы увеличиваются в основном за счет таких вот выставок, разве нужен еще какой-либо более убедительный довод? - встрепенулся Брюс Вейн. - Вы говорите уже в который раз об опасности, которая меня подстерегает. Я люблю отгадывать загадки, но в том случае, когда есть конкретное условие. В данном случае, кроме намеков, вы ничего не можете мне сообщить.
- Могу, но...
- Что значит это «но»? Боязнь? Но кого вы боитесь? Если вы не побоялись прийти сюда с тем, чтобы предупредить, значит, вами не руководит это чувство. Тогда что? Какую игру вы со мною ведете. Чьи интересы представляете?
Голос Брюса Вейна был резким. От спокойного тона он перешел к разговору на повышенных тонах. В его вопросах звучало требование, и этого не могла не чувствовать Ли.
Она вся словно сжалась в клубок.
- Со мной нельзя так, - чуть ли не плача, прошептала она.
- Почему же вы полагаете, что со мной можно так, как вы мной поступаете? Если вы намерены со мной играть, то предложите хотя бы условия вашей игры, - высказал Брюс Вейн, а после, минуту задумавшись, добавил: - Впрочем, я уверен, что в этой игре вам отведена маленькая эпизодическая роль. А кто же автор?
Ли молчала. Она думала, что ее очарование сделает свое дело, и Брюс Вейн, как и все мужчины, будет настроен по отношению к ней лояльно. Такой вспышки она не ожидала!
Она закрыла лицо руками и зарыдала. Брюс Вейн расценил это как тактический прием, а потому спокойно следил, что последует вслед за этим.
Вошедший внезапно Альфред, застав такую картину, не удержался от замечания в адрес Брюса Вейна:
- И вы, сэр, спокойно смотрите, как девушка плачет?
Тот только кивнул головой и отпил немного джина. Не вставая с кресла, он протянул вперед пустой стакан и попросил у мажордома:
- Будь так любезен, налей мне еще.
- Но вы еще не садились ужинать?! - насупился Альфред, точно его хозяин был похож на провинившегося ребенка, сделавшего что-то не так, как следует.
- Успеется, - небрежно бросил Брюс Вейн.
Альфред послушно взял из рук хозяина стакан и через минуту подал ему его же, но уже наполовину наполненным.
- Благодарю.
К тому моменту, почувствовав, что ее действия не вызывают нужной реакции, Ли стала понемногу успокаиваться и, в конце концов, вытерев носовым платком расплывшуюся тушь под глазами, попросила стакан воды.
Мажордом поспешно исполнил просьбу, сочувственно заглядывая в лицо Ли, которая ежесекундно всхлипывала. Заметив на лице Брюса Вейна недоумение по поводу его пребывания в комнате, Альфред предпочел сразу же удалиться, чтобы не вызывать к себе ненужных чувств со стороны хозяина.
Дождавшись ухода Альфреда, Брюс Вейн обратился к Ли:
- Может, поужинаем?
- У меня нет аппетита, - холодно ответила та.
- Аппетит приходит во время еды, так что... - произнес хозяин дома, наблюдавший за реакцией его гостьи.
- Вы пьяны, — сказала Ли.
- Быть может, но мне бы хотелось услышать от вас ответ на вопросы: кто послал вас ко мне и с какой целью?
- Ведь вы мне все равно не поверите, если я скажу, что я пришла сюда по собственной инициативе... Мне хочется помочь вам.
- Правда?!
Ли не смотрела в его сторону. Она по-хозяйски уселась в кресле у камина и уставилась на огонь, языки пламени которого облизывали несколько поленьев, аккуратно сложенных в необыкновенном строении, которое представлял собой камин.
- Мне у вас нравится, - сказала Ли чуть позже. - Я бы осталась у вас, если бы вы того пожелали... Моей мятущейся душе у вас спокойно... И вообще, вы не такой, как все они...
- Кого вы имеете в виду? - спросил Брюс Вейн.
- Мое окружение.
- И кто же, если не секрет, вас окружает?
- Нехорошие люди, которые хотят избавиться от вас, а почему, я и сама не знаю... Наверное, потому, что вы не такой, как они. Я слышу, как они говорят о вас, с какой ненавистью произносят ваше имя... Вы мешаете им...
- Чем я могу мешать этим людям? У нас разные дела, нет ничего общего... Лучше расскажите мне о Джоне Смоле, - осторожно попросил Брюс Вейн, не сводя глаз с Ли.
Он видел ее профиль. Ни один мускул не дернулся у нее на лице после того, как она услышала имя Джона Смола; напротив, оно словно окаменело. Девушка молчала.
«Она притворяется, что не расслышала моих слов, - подумал Брюс Вейн, - зря. А что, если попробовать еще разок?»
- В каких отношениях вы находитесь с Джоном Смолом? - иначе сформулировал свой вопрос Брюс Вейн, хотя был не уверен, что получит на него искренний ответ.
- В близких. Вас так устроит? - неожиданно вырвалось у Ли. - А в каких именно, так это вас не касается, думайте, что хотите, мне безразлично.
Нет, после такого признания Ли Брюсу Вейну не стало противно, да и девушка сама по себе ему стала казаться послушной куклой в руках злого мастера. Он пытался понять, зачем Джон Смол впутал во все это Ли.
- Я знаю, о чем вы сейчас думаете, - вдруг произнесла она, — хотите, скажу?
- Ну и...
- Вам интересно знать, для чего я здесь... Не бойтесь, я не собираюсь вас убивать... И о нашей встрече никто не узнает.. .
- Ка-ак?! Вы не предупредили Джона Смола о своем визите ко мне? - с некоторой иронией спросил Брюс Вейн, высказывая таким образом недоверие к словам девушки.