Все тотчас же собрались вокруг Лайтфора. Он лежал на земле весь окровавленный. Тело его ока­залось так разбито, что его было трудно опознать.

-   Лайтфор, - тихо позвал Леонардо.

  Через минуту он повторил еще более громко:

-   Лайтфор! Ты слышишь меня?!

  Можно сказать, произошло чудо. Лайтфор услы­шал зов черепашек. Он открыл глаза и еле заметно улыбнулся.

-   Ребята, - слабым голосом сказал он, - отправляйтесь скорее во времени. Нельзя терять ни минуты. Вы все знаете. И не забудьте помочь Леди Дэй. Я прошу вас ее не оставлять. А вместе с ней вы что-нибудь придумаете. Прощайте.

-   А как же ты? - спросил Донателло.

-   Обо мне не беспокойтесь. Чем скорее я отойду в мир иной, тем быстрее я смогу встретиться со своим временем. И еще...

  Лайтфор уже еле-еле говорил. Ему не хватало сил и воздуха для этого.

-   Да, Лайтфор, говори! Мы выполним все твои просьбы! - заверил Микеланджело.

-   Возьмите с собой медальон, который висит у меня на груди. Это останется вам на память обо мне, а также послужит пропуском и паролем в моем времени. По нему вас узнают...

  Последние слова он произнес с закрытыми гла­зами и чуть слышно. Леонардо расстегнул на груди Лайтфора одежду и увидел медальон. Он снял его и спрятал в карман.

-   Прощай, Лайтфор! - сказал Леонардо.

-   Прощай! - повторили остальные черепашки. Потом они повернулись и направились к лептоннеру. А Леонардо еще оставался стоять возле тела Лайтфора.

-   Поторопись, Леонардо! - позвал друга Рафаэль.

-   Может, не очень хорошо, что мы вот так оставляем его здесь? Может, нужно было бы припрятать его где-нибудь?! - сказал Леонардо.

-   Ты что, забыл, что говорил сам Лайтфор и о чем он настоятельно просил? - остановил его Микеланджело.

-   Да, помню! - ответил Леонардо.

-   Тогда в путь, черепашки ниндзя! - крикнул Микеланджело.

  И все бросились за ним к лептоннеру - машине времени. Им предстояло интересное, захватываю­щее, но вместе с тем и многотрудное, полное не­предсказуемых опасностей путешествие.

* * *

  Будто во сне, черепашки слышали колокола. Первым подхватился Донателло. Он осмотрелся и ничего не понял.

-   Где это мы, ребята, очутились? - стал тор­мошить и будить остальных он. - Да вставайте же! Слышите?!

  Следующим проснулся Рафаэль. Он сел на зем­ле и стал тереть затылок.

-   Ты не знаешь, Донателло, отчего это у меня так раскалывается голова?

-   Ты бы еще больше поспал! У тебя бы не толь­ко голова, но и панцирь раскололся бы! Давай, помогай будить Микеланджело и Леонардо.

  Вскоре все черепашки уже стояли на ногах. А еще через минуту они отправились в путь. Они шли к городу и вспоминали, что каждый чувствовал во время перелета.

-   У меня, например, перед глазами был сплош­ной туман. И я просто ничего не помню! - сказал Леонардо.

-   А я только помню, как вспыхнул яркий-яркий свет, и мне стало легко. Я стал будто воздух и не чувствовал своего веса! - сказал Микеланджело.

-   Поразительно, но почти то же чувствовал и я, - подтвердил Донателло.

-   А у меня перед глазами после вспышки все время стояли звезды. Они и сейчас еще не исчезли. А больше я ничего не помню! - объяснил Рафаэль.

-   Наверное, надо много раз попутешествовать на этой машине времени, чтобы запомнить четко свои ощущения! - заключил Донателло.

  Тем временем они добрались до города. Навстре­чу им ехала повозка. На ней сидели несколько человек. Черепашки подошли совсем близко и решили спросить дорогу к жилищу Каиндли.

-   Здравствуйте! - сказал Леонардо.

  Но он не успел задать свой вопрос. Люди с дики­ми визгами и воплями бросились убегать.

-   Грустно, но мне кажется, что придется самим искать дорогу к Каиндли, и притом скрываться как и в нашем времени, - сделал заключение Донателло.

-   Мне кажется, что ты более чем прав, Дон! - поддержал его Рафаэль. - Смотрите, сколько их уже собралось, чтобы поглазеть на нас!

  Впереди, у городских ворот толпилась группа людей. Те, которые убежали, привели их и указы­вали пальцами в сторону черепашек ниндзя. И чем ближе подходили черепашки, тем отчетливей они различали голоса людей. А за воротами и панические вопли к тому же.

  Когда черепашки подошли совсем близко, ворота затворились и все люди спрятались.

-   Кто вы, порождение дьявола или духи предков, сошедшие с небес, как о том сказано у пророка Иезекииля? - обратился к черепашкам пожилой мужчина в сутане.

-   Наверное, самый главный среди них? - предположил Донателло.

-   Стыдно не знать, Донателло! Это же священ­ник! - поправил его Леонардо.

  А тем временем Микеланджело вступил в пере­говоры со священником.

-   Во-первых, здравствуйте! - сказал он.

-   Ах-ха-х! - послышался вопль. - Они по-нашему разговаривают!

  На приветствие Микеланджело никто не ответил. Только священник задал новый вопрос:

-   Что вам нужно в нашем городе?

-   Послушай, Рафаэль! - Донателло дернул за рукав друга. - Они говорят, что мы по-ихнему раз­говариваем! А может, это они по-нашему калякают?! Как ты думаешь, а?!

  Тем временем Микеланджело продолжал вести переговоры со священником.

-   Нам нужен человек по имени Каиндли. Если такой в вашем городе проживает, то мы хотели бы его видеть...

  Микеланджело сделал небольшую паузу. Он быстро соображал, как обращались к священнику две тысячи лет назад.

-   Ага, вспомнил: святой отец!

  За воротами послышался стон и звук падающего тела. То ли от имени, то ли от обращения «святой отец» молодая женщина упала в обморок.

-   Каиндли? - переспросил священник.

-   Да! - ответил Микеланджело.

  И все черепашки ниндзя в подтверждение заки­вали головами.

-   А зачем он вам нужен? - вопросом на вопрос ответил священник.

-   Послушайте, скажите, у вас есть такой чело­век или нет?! - выступил перед Леонардо. - Мы очень торопимся и нам просто некогда разводить здесь с вами разговоры! Если нет, то зачем вам знать все?!

-   А если есть? - переспросил священник.

-   Тогда позовите его сюда! - коротко ответил Леонардо.

-   Но вы не ответили, зачем он вам нужен?

-   У нас для него сообщение! - вмешался Донателло.

-   Сообщение? От кого? - удивился священник.

-   Послушай, приятель, это становится уже не интересно! Мы торопились сюда из будущего не для того, чтобы попасть на допрос! - не сдержался Донателло.

  После его слов послышался новый вопль, и кто-то снова упал в обморок.

-   Откуда? Из будущего?! - изумился свя­щенник, и чуть было сам не свалился с ног.

-   Да, из будущего! - подтвердил Леонардо.­ - Так есть у вас Каиндли или нет?

-   Да, есть! Это я! - сказал священник.

-   Каиндли, ученик почтенного Баундлисса и друг Лайтфора? - переспросил Леонардо.

  Но священник уже не отвечал. Он тоже свалился без сознания. Черепашки ниндзя еще некоторое время стояли в ожидании под воротами. Потом послышался лязг щеколды и ворота отворились. Перед ними стоял сам священник. Он смотрел на них и молчал. Не знали как начать разговор и черепашки.

-   Мы так и будем стоять, или вы предложите нам пройти? - нашелся Леонардо.

-   Да-да, конечно! - засуетился священник по имени Каиндли. - Но вот только...

-   Что «только?» - не понял Леонардо.

-   Вы назвали имя Лайтфора, - волнующимся голосом спросил Каиндли.

  Черепашки поняли, что он хочет узнать что-­нибудь о своем друге. А может, просто проверяет, не обманывают ли его?

-   К несчастью, я не могу обрадовать вас, - ска­зал Леонардо и опустил голову.

-   Перед самым отлетом сюда на нас напал Чер­ный Колдун! - продолжил Микеланджело и тоже умолк.

-   И Лайтфор погиб! - закончил Донателло.

  Священник перекрестился и стал что-то бормо­тать себе под нос. Черепашки переглянулись меж­ду собой, но перебить молитву Каиндли не реши­лись.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: