— Смотрите, у него загорелась одежда! Вот по­теха! — вопили оборотни.

«Горящая одежда — это, конечно, смешно,

подумал Уман.— Но сейчас будет еще смешнее».

Сильным прыжком он перелетел с беседки на стену сада, со стены на деревянный дом, в котором жили слуги Величайшего Колдуна. Здесь Уман сбросил с себя горящую одежду. Дом сразу же вспыхнул. Затем огонь перекинулся с дома на сто­рожевую башню. Башня загорелась. С башни огонь переполз через улицу на соседний дом. Он тоже запылал. С крыши на крышу — Уман мчался, по­всюду оставляя за собой дым и искры пламени.

Скоро половина домов в городе пылала. Черные клубы взвивались в небо, горестный вопль воинов величайшего Колдуна повис над городом.

Не успели доложить Величайшему Колдуну о случившемся, как Уман уже достиг городской сте­пы, перебрался через нее, а затем, перебежав поле, очутился на берегу океана.

Там он снова начал расти и стал таким огромным, как гора. Уман присел, оттолкнулся от берега и прыгнул изо всех сил, простирая руки в сторону материка. Толчок его был столь силен, что воины величайшего Колдуна, выбежавшие из городских порот, попадали навзничь, а стены города пошат­нулись.

Уман взлетел высоко в небо, пробил головой об­лака и помчался над океаном, подобный черной туче.

Подлетая к берегу, он снова уменьшился и плав­но опустился на песок у костра, вокруг которого сидели воины, готовые уже оплакивать смерть сво­его товарища.

— Скорее в путь! — воскликнул Уман.— Я нашел Катану!

С этими словами он поднял над головой драго­ценный камень, врученный ему дочерью Земли.

ГЛАВА XIV

Ранним утром, когда город Древних еще утопал и тумане, стража у городских ворот увидела, что из леса вышли несколько огромных фигур. Это бы­ли великаны, которые направлялись к городским воротам. Стража подняла тревогу, но туман рассе­ялся (а ведь именно в тумане все предметы кажутся непомерно большими), и все увидели, что это воз­вращается отряд Умана.

Отряд проводили во дворец. Там черепашки-ниндзя вместе с Лордом Веллингом ждали Умана.

— Я выполнил ваше поручение,— сказал Уман, обращаясь к Лорду Веллингу и Лео.— Я был на острове. Катана томится во дворце Величайшего Колдуна, окруженная оборотнями. В городе много воинов. Войско Величайшего Колдуна ни на час не покидает столицу.

— Говорил ли ты с ней? — воскликнул Лео.— Видел ли ты ее?

Вместо ответа Уман протянул ему камень. Дол­го и безмолвно держал его в руках Лео.

— Ну вот, теперь можно выступать,— сказал, прерывая его молчание. Лорд Веллинг.

— Можно выступать,— как эхо откликнулся Лео.— Сколько ворот в стенах города? — спросил он Умана.

— Одни с севера, одни с юга, одни с востока и одни с запада.

— Мы должны иметь четыре армии, чтобы за­переть воинов Величайшего Колдуна в городе.

— Мои войска уже собраны. Их достаточно. Воины рвутся в бой,— сказал Лорд Веллинг.

Когда спала дневная жара, он, Уман, и черепаш­ки-ниндзя, выйдя из городских ворот, стали впере­ди четырех армий и повели их на юг, к тому месту, откуда совершил свой удивительный полет сын мага и волшебника Уман.

ГЛАВА XV

С ревом и хрипом шагало по лесам войско Древ­них. Огромные воины рубили непроходимые леса, шли по горным тропам, и от их шагов дрожала зем­ля. Тучи пыли закрывали солнце. Птицы, испуган­ные звериным ревом, перестали петь. Но вот пер­вые отряды достигли берега океана и остановились;

— Я предлагаю построить корабли,— сказал Лорд Веллинг. — Неподалеку, близ мыса Смерти живут рыбаки, искусные в сооружении судов.

— Но у нас тысячи и тысячи воинов. Сколько потребуется кораблей? И как долго мы будем их! строить? — возразил ему Лео. — Не забывай, что! мы должны торопиться. Я предлагаю построить мост.

— Хорошая мысль! — воскликнул Рафаэль, но мудрый Уман только покачал головой.

И вот тысячи воинов Древних стали выворачи­вать с корнем вековые деревья, отбивать от скал огромные камни и бросать их в воду. Но волны оке­ана уносили дерево за деревом, а камни, оставляя на поверхности тысячи шипящих пузырей, скрыва­лись в бездонной пучине.

Подошла ночь, и все увидели, что после дня ра­боты на поверхности океана не видно ничего.

— Коварная стихия! — воскликнул Лео.— Веч­но изменчивый и непостоянный океан встал на нашем пути. Завтра на рассвете я выжгу тебя Звездным мечом, а наше войско по огненному мосту, проложенному мной в небе, как радуга, перейдет на остров Величайшего Колдуна!

С этими словами он завернулся в плащ, лег на песок и заснул.

Когда восточный край неба заалел, Лео проснул­ся, подошел к берегу и ударил по воде Звездным мечом. И мгновенно на глазах воинов над водами океана вырос огромный мост. И сразу же тысячные отряды Древних устремились по нему к острову.

Пораженные, смотрели со стен города на прибли­жающуюся армию воины Величайшего Колдуна.

— Как же нам победить Древних, если даже оке­ан им не помеха? Горе нам! — воскликнул один из оборотней.

Но Величайший Колдун, уверенный в своем бес­смертии, только расхохотался. Он стоял на белока­менной стене города и смеялся, забыв, что, испра­шивая свою неуязвимость, назвал врагами только небожителей и зверей своей планеты, а о том что Лео — всего лишь простой житель Земли, такой же, как и другие. Колдун забыл.

И все-таки, вернувшись в свой дворец. Величай­ший Колдун задумался.

— О женщины! Вы всегда обрекаете меня на об­ман и жестокость! — Величайший Колдун прика­зал привести к себе искусного мага, способного силой волшебства создавать людей и оружие.

— Ты звал меня? — спросил маг, появляясь в покоях Величайшего Колдуна.

— Мудрец! — обратился к нему Величайший Колдун.— Все знают, что твое искусство удиви­тельно. Ты можешь создать из песка птицу, а из птичьего крыла — меч. Я приказываю тебе создать из воздуха голову моего злейшего врага — жителя Земли Лео, а кроме того, сотворить из сухой палки его Звездный меч, лук, а из перьев — такие стрелы, которые бы ничем не отличались от тех, которыми владеет Лео.

Слушаюсь и повинуюсь,— ответил маг Вели­чайшему Колдуну.

Он отступил на один шаг от Величайшего Кол­дуна. Затем зачерпнул ладонями воздух, прошеп­тал слова волшебного заклинания, и в руках у него появилась голова, которую ни один из черепашек- ниндзя не смог бы отличить от головы Лео. Затем маг приказал принести себе из сада сухую палку и пучок перьев. Приняв все это из рук слуги, он снова прошептал волшебные слова и бросил на пол перед Величайшим Колдуном меч, лук и стрелы, точно такие, как те, что были у Лео.

— Я сделал так, как ты приказал,— сказал маг.— Но только помни: сила волшебства, кото­рым созданы голова, меч, лук и стрелы, рождена твоим желанием, Величайший Колдун. Пока ты держишь их в руках, а умом боишься Лео, они су­ществуют, но стоит тебе выпустить их из ладоней и перестать бояться — они исчезнут.

— Хорошо! — сказал Величайший Колдун. За­тем он поднял с пола голову, меч, стрелы, лук и тя­желым шагом направился в сад.

По пути он приказал слугам принести горсть пы­ли с площади и чашу с кровью только что убитого быка. Он посыпал пылью и забрызгал кровью го­лову, меч, лук и стрелы, и они стали выглядеть так, будто их только что подобрали на поле жестокого сражения.

Войдя в сад, Величайший Колдун отыскал Ката- ну, но не приблизился к ней, а, став за кустом, воскликнул:

Катана! Ты сама обрекаешь своих близких друзей на муки и смерть. Так знай: сегодня Лео прибыл с войсками Древних под стены города. Только что закончилась битва, в которой мои воины обратили войско Древних в бегство. Вместе с ними бежали, теряя оружие, черепашки-ниндзя, бояться которых ты так уговаривала меня…

— Они бежали? — воскликнула, встрепенув­шись, Катана.— Тогда что ж ты не говоришь ни­чего о Лео? Что стало с Лео? Почему ты стоишь за кустом, пряча что-то за спиной?

И тогда Величайший Колдун вышел из-за куста и протянул Катане голову Лео.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: