Держась друг за друга, все трое оказались в том самом месте, где Микки уже был — в большом зале, где он видел спящего. Тот по-прежнему лежал в своем сверкающем камне.
Разноцветные пятна сверкали при дневном свете, но теперь они стали еще ярче; некоторые мерцали, как цветы на ветру, некоторые горели так, что глазам было больно.
«Ладно,— решил Микки,— по крайней мере, теперь известно, где выход».
— Что здесь такое? — спросил маленький Ась.
— Не знаю наверняка,— ответил Микки,— но теперь хоть ясно, где мы находимся. И у нас появилась возможность отсюда выйти. Поспешим же!
Они обошли каменное подножие, где лежал спящий, и очутились перед фигурой каменной женщины, которую Микки принял за Кару.
Вскоре путники снова очутились на Каменной реке, которая должна была вывести их к городу друидов.
Но это было, как оказалось, самое опасное место. Кожа Микки покрылась пупырышками. И то не являлось результатом свежего ночного ветерка! Микки чувствовал, что какую-то неясную опасность таит в себе этот участок. Его непонятный, необъяснимый тихий ужас все нарастал и нарастал, пытаясь завладеть Микки целиком. А Микки, как только мог, все сопротивлялся и сопротивлялся этому чувству.
Но не всегда это ему удавалось…
Вот он все больше и больше, не понимая того сам, пытался шагать назад, в каменную пещеру, словно она должна была дать ему приют в этой страшной ночи.
«Нет, надо бежать отсюда! К Лео, к Рафу, к Дону, к друидам»,— вдруг сказал сам себе Микки. Это сила воли помогала ему побеждать свое зомбированное непонятными чарами сознание.
Вдруг Ялли споткнулся и упал.
— Я не могу больше никуда идти, Микки,— захныкал он.— У меня болит нога, и я очень устал.
Выхода, казалось, не было. Микки протянул свое оружие Асю:
— Постарайся не убегать никуда от меня!
Он взял Ялли за руки. Шли по самой середине Каменной реки, окруженной каменными же глыбами.
Несмотря на ночную темноту, видимость оказалась достаточной. Ась тащил за собой палку, ее конец ударял по камням: он был слишком мал, чтобы нести ее ровно.
Они шли, проходя один поворот за другим. Дважды Микки пришлось опускать Ялли на землю и переводить дух.
Микки уже хватал ртом воздух, когда путники миновали последние каменные пещеры и вышли на открытое место. Микки плохо видел в темноте и смог различить лишь край холма, за которым был город друидов.
Каменная река, к счастью, кончилась! Микки взял из рук Ася свое оружие. Ялли лег на землю, а маленький Ась тут же улегся с ним рядом. Микки стоял на страже, подняв свою палку. Несмотря на то, что не мог мысленно связаться с черепахами и позвать их, Микки знал, что такая связь, если сосредоточиться, все же должна состояться. Он вложил в это важное дело все свое умение.
— «Да! — Микки наконец вздохнул с чувством облегчения.— Чую: Лео где-то поблизости». Микки вновь сосредоточился, стараясь мысленно передать Лео, что ему нужна помощь.
Однако, к его удивлению и разочарованию, прошло какое-то время, но никто из его друзей так и не появился из темноты.
Микки вспомнил угрожающие картины на стенах пещеры, где он видел связанных по рукам и ногам друидов… Мысль эта обожгла его, как неожиданный удар по лицу.
— Я здесь,— думал Микки со всей силой, на которую был способен.— Я — Микки, ведь это же я… Я!
Шло время, и надежда Микки тускнела и гасла. Друиды не могли долго оставаться ночью на холоде. Микки должен был найти им убежище.
Микки, я хочу есть,— снова жалобно захныкал маленький Ась.— Пошли, Микки, в город, пошли.
— Пошли,— ответил Микки.
— Но ведь ночь, и нам надо подниматься вверх,— возразил Ялли.
— Вперед!!! —приказал Микки.
Ялли и Микки начали подъем, Ась уже полз где- то впереди.
Высокие ветви кустов начали смыкаться перед глазами Микки. Он ломился сквозь них вслепую, шаг наверх, еще один. Еще…
Вскарабкавшись на холм, Микки поднял голову. Наконец, он увидел в темноте Лео.
Микки бросился вперед с криком:
— Лео!
Тотчас показались из темноты Раф и Донателло. Они взяли на руки маленького Ася и Ялли и поспешили в город.
— Микки, что случилось? — воскликнул Лео.
— Я решил пойти по Каменной реке,— виновато ответил Микки.
— Ты?!
— Я первым пошел туда, а потом уже Ялли и Ась отправились за мной. Я не знал, что они тоже идут следом.
— Ты не должен был идти туда, Микки,— с укоризной сказал Лео.— Ведь у друидов существует закон — не ступать и ногой в каменные пещеры. Они свято чтили это правило… А ты его нарушил… Понимаешь, Микки, маленькие всегда идут следом. Мы не должны подавать им плохой пример…
— Но я точно теперь знаю, Лео, что эти пещеры таят в себе опасность гораздо большую, чем мы себе предполагали… Это пещеры Величайшего Колдуна… Это заколдованные пещеры…
Лео поднял меч, дав знак Микки молчать.
— Идем теперь вместе,— сказал он.
Лео круто повернулся. Микки последовал за ним.
ГЛАВА III
Они вновь двинулись к холмам, но теперь по направлению на северо-восток, а не к каменным кручам, где побывал Микки.
Лео шел ровно, словно знал о цели пути. Микки шагал быстро, стараясь не отставать от него.
Незаметно наступил рассвет.
Они не остановились даже тогда, когда показались такие же камни, по которым карабкался Микки в то место, где лежал Спящий. Здесь росла трава, а кое-где между камнями, в земле, виднелись мелкие синие цветы.
— Смотри! — сказал Лео, когда они, наконец, остановились.
Микки взглянул туда, куда указывал Лео своим мечом. На дне одной из каменных ям он увидел кости.
— Кости? — удивился Микки.
— Посмотри, чьи это кости…
Микки пригляделся. То были кости больших черепах.
В одно мгновение в голове Микки пронеслась мысль:
— Он угрожает нам,— произнес он вслух.
— Думаю, да,— ответил Лео.— И вызывает на
бой.
Это я во всем виноват,— вздохнул Микки. - Вечно я лезу не туда, куда нужно… Если бы я не пошел в эти каменные кучи, ничего б не случилось…
— Теперь у нас нет времени об этом рассуждать,— трезво заметил Лео.— Если возникла опасность, надо быть готовыми принять бой.
— Что ты думаешь делать? — спросил Микки.
— Один из нас останется здесь, у Каменной реки; другой вернется в город, предупредить друидов и указать путь сюда Рафу или Дону…
— Я останусь,— быстро сказал Микки.— Я виноват в этой истории, значит, мне и вступать в бой первому. Ты, Лео, возвращайся к друидам. Величайший Колдун хитер, он любит нападать с тыла… Друидов надо защитить. У тебя меч — а, значит, и главная сила…
— Мы догоним тебя, Микки…— ответил Лео и скрылся из глаз.
Оставшись один, Микки направился в сторону холма. Он вышел к Каменной реке. Медленно брел по берегу и время от времени шарил руками по дну в поисках для себя хоть какой-то еды.
«Надо бы найти себе и оружие на случай нападения»,— вдруг подумал Микки.
Около воды было так славно, что Микки не стал отходить далеко от берега. Он нашел несколько веток, застрявших в камнях, но отверг их, так как те уже разбухли и могли легко сломаться. «Нет, пойду-ка я лучше в лес и там поищу себе настоящее оружие, под деревьями»,— решил Микки.
Когда Микки уже собирался отвернуться от воды, то неожиданно заметил резкий отблеск среди камней, как раз впереди. Любопытство заставило его нагнуться.
Что там такое среди камней? — проговорил Микки вслух.
Часть берега — глинистого обрыва — упала в воду, и таинственный отблеск привлек взгляд Микки. Он не знал, какое дерево могло походить на это. И, к тому же, та вещь могла быть и не из дерева.
Он вытащил «что-то» из грязи, куда эту штуковину увлекла вода, либо куда она сама упала — неизвестная вещь была тяжелой и мокрой. Микки никогда раньше не держал в руках такого тяжелого дерева. Казалось, что от найденного предмета отделяется слой красной пудры или порошка, который прилипал к ладоням, оставляя на них красные же следы. Присев на корточки, Микки подобрал на берегу камень и начал скоблить свою находку: его настойчивость освободила от порошка большую часть поверхности того, что, как он теперь решил, было металлом.