Лео протянул Микки свой меч.
Голова Микки работала четко и ясно, все тело казалось как будто новым.
— Здесь, в этих каменных глыбах, больше опасностей, чем на звездолете Тортона,— сказал Микки.
Они прошли совсем немного, когда Ялли, идущий впереди всех, свернул направо. Микки шагал за ним по пятам. В тени с этой стороны было какое-то отверстие.
Они снова очутились на открытом месте — там росли высокие кусты, и следы маленьких ног друидов тянулись рядом с ними влево. Именно тут Микки услышал знакомый звук. Это был шум дурацкого «вертолета».
— Они возвращаются! — воскликнул Раф.— И их теперь много; к тому же, роботы хорошо вооружены…
Микки одной рукой сжимал свою металлическую палку, другой — меч Лео. 7
Неожиданно до него донесся странный запах, он огляделся по сторонам…
— Друиды пошли этой дорогой,— уверенно сказал Лео.
— Да,— согласился Микки.— Но ты чувствуешь запах, Лео?
Черепахи заурчали.
— Чем пахнет? — спросил Дон.
— Здесь живут пятнистоголовые,— ответил Ял-
ли.— Это злые полуживотные-полурастения…
Микки все выше приподнимал голову и принюхивался.
— Что из себя представляют эти пятнистоголовые? — быстро спросил он у Ялли.
Они могут свободно разгуливать повсюду…
Они никому не подчиняются, кроме Величайшего Колдуна и его слуг…
— Так, понятно,— сказал Дон.— Готовимся к бою!
Микки огляделся. Вокруг были густые заросли кустов, а слева поднималась высокая стена.
Где же друиды? — спросил он.
— Надеюсь, они живы, спрятавшись где-нибудь поблизости,— сказал Раф.
К своему удивлению, Микки увидел, что Раф начал быстро продвигаться вперед. Микки и все остальные пристроились позади, тропинка была узкой, чтобы идти рядом. Сгущались сумерки. Микки почувствовал тревогу.
— Раф, ты поосторожней здесь,— предупредил он.
— Ладно,— буркнул Раф.
— Эти пятнистоголовые в темноте становятся наиболее опасными, верно, Ялли? — сказал Микки.
Ялли молча кивнул.
Микки прижимал к себе свое оружие, меч. Но против этих чудовищных растений он чувствовал себя бессильным: из-за запаха, который они испускали перед тем, как нападать.
Вышли на большое пространство. Там было нечто вроде бассейна. Царила мертвая тишина. Тут никто не жил. Посреди бассейна, в черной и грязной воде, увидели огромное количество пятнистоголовых.
— Какой ужас! — проговорил Дон.
— Это результат атомных испытаний Величайшего Колдуна,— пояснил Ялли.— Но тут… еще маленькие… Обычно они бывают громадными.
Даже яркие красные верхушки растений в темноте выглядели тусклыми. А у многих листья висели, будто они умирали, не зная пищи и света. Верхушки свешивались на стебле, словно у них не хватало сил подняться вверх. По их колонии пробежал шелест при приближении Рафа и Микки, как будто ветер тронул их листья. Они почти умирали здесь, они были слабыми, но они знали, когда приближаются их жертвы!
Микки бросился вперед и взмахнул мечом. Одного удара было достаточно, чтобы острый конец меча отсек голову ближайшему растению. Оттуда полилась желтая жидкость с таким запахом, что Микки и Раф отпрянули назад. Но враг уже умирал на их глазах.
Растения теперь зашевелились, но так медленно, что Микки, подняв свое оружие, бросился в новую атаку.
— Ты направил бы лучше на них усыпитель, Лео! — быстро сказал он.
Раф тоже стал наносить удары с торжествующим ворчанием, отсекая головы этим хищным растениям-животным.
Когда Микки, воодушевленный победой, прорвался на другую сторону бассейна, он чуть не попал в ловушку, которую подставила ему его же самоуверенность. Последний пятнистоголовый скорчился в темной воде — видимо, судьба собратьев заставила его притаиться. Теперь же, прямо перед Микки, он выпрямился во весь свой рост. А он был настоящим гигантом, какого Микки еще не видел!
Темно-красный цвет его пятен различался даже в темноте, которая окружала черепах.
Микки уже видел эти красные пятна шара, приготовившегося выплеснуть ему в лицо свой аромат — ослепляющий, одурманивающий — мертвый!
Два верхних листа, окруженные похожими на клыки шипами, повернулись к нему.
— Микки, назад! — закричал Раф.
Микки отпрыгнул назад с громким криком, в то время как один из листьев пролетел в нескольких пальцах от его щеки. Он встал на колени, вернее, упал и, взмахнув своим оружием, попал в противника…
— Раф, берегись! — прокричал Микки.
Он промахнулся!.. Его меч лежал у корней этого чудовища. Оно стало выбираться из воды. Если бы кругом была земля, у Микки больше не осталось бы шанса; но корни скользили по камням. И чудище неуклонно двигалось на Микки, наступало… Передние листья тянулись к нему… А он отступал все дальше… У него не было времени сказать Рафу, что нужно подобрать меч и ударить. У него была только надежда, что Раф сам догадается поднять меч и станет бить им…
Край переднего листа ухватил Микки за рукав и вырвал длинную полосу, обнажив руку, залитую кровью. Это было, точно прикосновение бритвы к обнаженному телу. Два нижних корня начали двигаться к Микки, шевелясь и подтягиваясь по дороге.
«Если я упаду, то погибну,— подумал Микки.— Даже если на помощь потом придет Раф, я буду уже мертв, пойманный между корнями и листьями с клыками, у меня нет защиты от этого ночного убийцы…»
Микки поскользнулся — в ту же секунду что-то блеснуло! — это Раф схватил, наконец, меч и ударил изо всех сил.
Чудовище рухнуло и забилось, поднимая вихрь из листьев вокруг.
— Бежим, черепахи! — крикнул Микки.— Скорее!
Они бросились бежать.
— Почему бежим? — спросил Дон на ходу.
— Оно теперь выпустит свой страшный запах,— пояснил Ялли.
Пролетев несколько переходов, они остановились. Тут Раф протянул Микки меч. И внезапно они услышали голос:
— Черепахи! Микки!
— Это маленький Ась! — сказал Ялли.
— Я тоже узнал его! — подтвердил Дон.
Микки, не оглядываясь на друзей, бросился вперед. Прежде, чем он нашел правильный путь, он вновь услыхал крик. Ась боялся чего-то. Микки почувствовал его страх.
«Но где же Лео с усыпителем?» — подумал Микки.
Вдруг он увидел отверстие, которое вело к Лею. Микки замедлил свой бег, стараясь больше не шуметь. Впереди стало еще темнее, только кое-где брезжил серый свет.
Он прислушался. До него донесся слабый плач Лея. Микки шагнул дальше в темноту и услышал крик:
— Нет! Нет! Не уходите!
Ась так жалобно всхлипывал, что Микки сжал кулаки.
— Ась! — окликнул он друида.
Он шагнул еще ближе. Медленно тронулся к тому углу, где слабо различалось скорчившееся тело маленького Ася-
Тот снова закричал:
— Нет! Нет! Не уходите!
— Ась,— прошептал Микки ласково,— ведь это же я, Микки…
Ась все еще плакал, потом спросил:
— Микки?
Микки встал на колени и прижал к себе друида.
— Где остальные? — тихо спросил Микки.
Маленький Ась не переставал дрожать, его кожа была холодной.
— Я так ждал, что вы придете, черепахи, - шептал он слабо.- Я все равно ждал…
— Где друиды? — спросил Микки.
— Их отсюда увели…
— Кто?
— Роботы… Они пришли в шлемах, я раньше никогда не видел таких… Они умеют в этих шлемах даже разговаривать… Мы пришли в то место, где были пятнистоголовые. Трилли использовал против них универсальное средство из своих препаратов, и мы благополучно прошли… Но потом появились эти роботы со звездолета… Я успел убежать и спрятаться.
Из темноты показались силуэты Лео, Рафа, Дона и Ялли.
— Ась! — обрадовался Ялли.— Где же друиды?
— Я поведу вас,— сказал Ась.
— Нет, Ась. Я пойду первым,— вызвался Микки.
Дон взял Ася на руки. Микки шел медленно, поминутно оглядываясь.
— Надо идти к центру Каменного города,— сказал Микки.— Я это чувствую. Туда, где стоит каменная женщина, похожая на Кару!
Они уже почти вошли в каменный мешок, когда Микки вдруг услышал слабый звук: тот самый «вертолет». Этот звук все рос и ширился.