-   О, я понял! - внезапно завопил Мик. Он скатился кубарем с лестницы вниз на каменные плиты зала, продолжая вопить: - О, я понял, что произошло! Он свалился!

Через мгновение он снова очутился на лесах.

-   Великий Боже! - вопил Мик в спину Лео. - Это была его последняя работа. Он свалился!

Лео повернулся и, когда до него дошло, ухмыльнулся:

-   Ладно, - крикнул он в ответ, - сам ходи поосторожней на лесах.

Зеркало

Вечером следующего дня друзья вновь принялись за работу. Стоя на каменных плитах зала,

они пристально рассматривали часть фрески, которая изображала мучения грешников.

-   Фу ты! - поморщился Раф. - Какая мерзость!

-   Что ты имеешь в виду? - спросил у него Донателло.

-   Посмотри, - продолжил Раф. - Он язвы себе расковыривает, руки кусает, жилы себе нитями раздирает, кричит...

-   Страшно тебе, да?

-   Мне? Страшно? - поразился Раф. - Да ты меня не знаешь. А это что за пакость он тут изобразил?

Раф показал в угол зала, где двое грешников, вцепившись друг в друга зубами, истекали кровью. Один из них был карликом.

-   Жуткое зрелище! - воскликнул он. - У тебя горячительного не найдется? Мик протянул ему бутылку с виски.

-   Друзья! Этот калик мне кажется знакомым, - начал было Лео, но Раф перебил его:

-   Изжаждался, как верблюд в пустыне, - сказал он, прихлебывая из бутылки. Было решено сделать перерыв.

Лео, поднявшись на леса, подошел к окну. Ветер раскачивал деревья, холодная луна освещала облака, бегущие над ними. В глубине темнела стена дальней части монастыря, а над ней возвышалась круглая башня, под самой крышей которой из маленького стрельчатого оконца брезжил тусклый свет. Это была башня, в которой жил настоятель монастыря.

-   А вдруг он сейчас занимается своими делами? - засомневался было Лео.

Ничего не сказав друзьям, он вышел в коридор, ведущий в сторону башни. Дорогу он знал, но шел, тем не менее, медленно, с бьющимся сердцем, прислушиваясь к ночной тишине старого неуютного монастыря. Лео вспомнил о карлике.

-   Где я видел это лицо? - подумал он.

Внезапно Лео показалось, что позади него перебежала от одной дверной ниши к другой какая- то фигура, одетая во все светлое.

-   Кто бы это мог быть?

Лео долго стоял, прежде чем несколько успокоился. За тем он отправился дальше.

-   Наверно, - думал он, - мне просто померещилось.

Наконец он был у цели. Вот маленький зал, из которого винтовая лестница ведет наверх, в круглую комнату.

Подойдя к двери, ведущей на лестницу, Лео остановился и вновь прислушался. Дверь была не заперта, и Лео вполне мог, никем не замеченный, проникнуть на лестницу.

Подняв свечу, он хотел было проскользнуть в полуоткрытую дверь, как вдруг испуганно вздрогнул от неожиданности: посреди зала, в кресле, стоящем перед длинным низким столом, спиной к Лео кто-то сидел.

-   Карлик? - почему-то мелькнуло в голове Лео.

Он замер. Человек в кресле не шевелился. Лео стал ждать. И чем больше он ждал, тем неестественнее казалась неподвижность сидящего человека.

Наконец Лео решился и сделал несколько шагов по направлению к креслу. Человек не шевелился.

-   О, Господи! - вздох облегчения вырвался из груди Лео.

То, что казалось Лео неподвижной фигурой, было всего лишь одеждой, брошенной на спинку кресла. Это была одежда настоятеля монастыря.

-   Значит он здесь!

Лео погасил свечку. Оставшись в темноте, он сел в кресло и стал ждать. Чего? Этого Лео не знал и сам. Но он был твердо уверен, что что-то должно произойти. Постепенно его глаза привыкли к темноте. И первое, что он заметил, освоившись на новом для себя месте, была полоска света, падающая из-за двери, ведущей на лестницу башни. В простенке между окон висело огромное тусклое зеркало в черной резной раме.

-   О, Господи! - воскликнул Лео, взглянув в него.

В зеркале он увидел себя, идущего по коридору монастыря с горящей свечой в руках.

-   Но это же произошло несколько минут тому назад!?

Лео смотрел на отражение самого себя, которое повторяло весь его путь из реставрационного зала до кресла у стола, в котором он сейчас сидел.

-   Может быть мне это померещилось? - подумал Лео и двинул рукой. Зеркало послушно повторило его движение.

-   Наверное, померещилось, - облегченно вздохнул Лео. Но не тут-то было.

Неожиданно Лео, отраженный в тусклой поверхности зеркала, встал и двинулся к лестнице. Лео же, сидя в кресле, с испугом следил за своим странным отражением.

Все, что произошло дальше, было как сон. Осторожно поднявшись по винтовой лестнице, Лео очутился у двери, одна половина которой была отворена. Приблизившись к ней, он заглянул внутрь и увидел гигантский полутемный зал, потолка которого не достигало даже яркое сияние, исходившее от раскрытого старинного фолианта, лежащего на полу посреди зала. Зал был полон птиц. Обыкновенных сорок - белых с черным. Их было несметное множество, и они перелетали с места на место, прыгали по плитам пола, вспархивая, переносились с балки на балку под невидимым потолком.

В книге был нарисован цветок четырехлистного клевера. Ниже него стояла надпись: «Счастливый клевер».

-   А где же настоятель? - подумал Лео и огляделся. Но настоятеля нигде не было.

Зал был наполнен хлопаньем крыльев и пронзительными воплями, сливающимися в раздражающий отвратительный шум. Лео бросился вниз по лестнице, оттуда по темным коридорам в зал, где его ждали черепахи- ниндзя...

...Рано утром, на рассвете, Лео нашел себя лежащим рядом с друзьями. Те мирно спали, посапывая в тишине.

-   Наверное, это был сон, - подумал Лео. Но тут он заметил огарок свечи у себя в руках. И закапанную воском куртку... - Дурные предчувствия! - мелькнуло у него в голове. Вдруг Лео вспомнил, что, возвращаясь бегом по лестнице в зал, он мельком заглянул в зловещее зеркало и увидел в нем отблески пламени. Вспомнив увиденное, Лео вскочил и закричал:

-   Пожар! Вставайте! В монастыре пожар!

Мик, Раф и Донателло проснулись и через мгновение были уже на ногах. Лео, ничего не объясняя, продолжал кричать:

-   Пожар! Да скорее же вы, скорее! Там горит! Там, в башне! Черепашки-ниндзя бросились к башне.

Когда они ворвались в круглую комнату наверху башни, то увидели там настоятеля монастыря, мирно сидящего за столом. Настоятель сурово посмотрел на них.

-   Вы что, спятили? - сказал он, удивленно подняв брови.

-   Мы думали... - начал было Лео. Но настоятель перебил его.

-   Вы тоже, как и мой привратник, любите совать нос, куда вас не просят...

-   Что вы хотите этим сказать? - возмутился Мик. Но настоятель не ответил.

Друзья молча посмотрели на Лео, тот грустно улыбнулся и вышел из комнаты. Настоятель проводил его взглядом, полным ненависти.

На следующий день настоятеля монастыря нашли мертвым в сгоревшей дотла башне. Из груды камней и полусгоревших балок торчала его мертвая рука, сжимавшая увядший цветок четырехлистного клевера. Друзья с трудом извлекли труп из-под развалин.

-   Все это не так просто, друзья, - заявил Лео, когда поздно вечером черепашки-ниндзя, подав­ленные несчастьем, собирали свои вещи. - Он умер не своей смертью...

-   Почему ты так думаешь?

-   ...Так же, как и художник, создавший эту фреску.

-   Ну и ну! - протянул Мик.

-   А что это настоятель сказал вчера по поводу твоего носа? - спросил у Лео Дон. Но Лео не ответил. Да и что он мог ответить?

Друзья замолчали. Собрав вещи, Лео сказал:

-   Сдается мне, что за всем этим скрывается довольно скверная история. Мы должны докопаться до истины... А теперь пошли спать... - Лео зевнул, вставая с пола.

И тут друзья услышали из коридора шаркающие шаги и какое-то позвякивание.

-   Тс-с-с... - Лео сделал предостерегающий жест и, подскочив к двери, неспешно приоткрыл ее.

Но в коридоре уже никого не было. Часы пробили полночь.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: