-   Ведите себя с ними, как с... обыкновенными людьми.

-   Обыкновенными людьми? - пробормо­тала миссис Харрисон.

-   Да, если можно. А то они будут чувство­вать себя неловко.

-   Я постараюсь... - еще тише пробормо­тала миссис Харрисон.

Глава 2. Воинственные черепашки

  Не теряя времени, Джейми тут же приня­лась собираться в дорогу. Правда, она пока еще совершенно не представляла себе, чем может помочь семейству Харрисон и другим жителям городка Брекфоста, но девушка бы­ла уверена, что сейчас ей нужно быть именно там. Ведь она так любила приключения! Тем более, что вместе с ней будут ее друзья - че­репашки-ниндзя, а с ними Джейми ничего не страшно.

  Возможно, вы удивитесь: как девушка мог­ла подружиться с черепашками-ниндзя? Все произошло совершенно случайно. Как-то по­здно вечером Джейми одна возвращалась до­мой. Когда до дома оставалось буквально не­сколько шагов, за ее спиной резко затормозил автомобиль и из него вышли два парня.

-   Девушка, вы куда-то торопитесь? - окликнули они ее.

  Джейми оглянулась и коротко ответила:

-   Да.

-   А может, нам по дороге? - парни уже оказались впереди ее.

-   Нет, - испуганно сказала Джейми, - я тороплюсь домой.

-   Кажется, вы ошибаетесь, - захохотали парни. - Вам совершенно в другую сторону!

-   Я сейчас закричу! - предупредила Джейми, дрожа от страха.

-   Кричи, - спокойно разрешил один из парней - высокий, в широкой черной шля­пе. - Хотя я не думаю, что ты захочешь де­лать хуже себе самой.

  Но когда парни приблизились к девушке вплотную, она действительно закричала.

-   Замолчи! - схватил ее за руку парень пониже ростом. - А ну-ка, пойдем немного покатаемся с нами.

-   Отпустите меня! - опять закричала Джейми.

  Она начала вырываться, но парень держал ее крепко.

  И тут откуда ни возьмись появились ка­кие-то странные существа. С виду они были похожи на больших черепах, но, честно гово­ря, таких черепах девушке еще никогда не приходилось видеть. Они передвигались как люди - на задних лапах, и, к тому же, уме­ли разговаривать!

-   Эй, отпустите девушку! - грозно сказа­ла одна из черепах парням.

-   Чего-чего? - криво усмехнулся тот, который держал Джейми за руку. - Посмотри-­ка на этих уродов! - обратился он к своему приятелю. - Ты когда-нибудь видел что-ни­будь похожее?

-   Последний раз предупреждаем: отпусти­те девушку! - повторила та же черепаха.

-   Да они еще и наглые! - покачал голо­вой парень повыше ростом.

-   Мы предупреждали! - воскликнули че­репахи.

  Неожиданно у них в руках - очевидно, их передние лапы все же правильнее называть руками - оказались острые мечи. Размахи­вая ими, черепашки бросились на обидчиков Джейми.

-   Эй, вы что, рехнулись?! - закричали парни, отступая.

  В следующее мгновение они повернулись к черепашкам спиной и бросились наутек, за­быв даже о своей машине.

-   Вы кто? - спросила Джейми черепа­шек, немного придя в себя после такого нео­бычного поворота событий.

-   Черепашки-ниндзя, - ответил один из ее спасителей. - Меня зовут Донателло. А это мои друзья Микеланджело, Леонардо и Рафаэль.

-   Черепашки-ниндзя? - удивленно пере­спросила Джейми. - Кажется, я о вас слы­шала...

-   Может быть, - скромно произнес Дона­телло.

-   Но как вы оказались здесь?

-   Очень просто, - пожал плечами Донателло. - Мы здесь живем.

-   Вы здесь живете? - удивлению девуш­ки не было предела.

-   Да, под землей, - вступил в разговор Микеланджело. - Видишь вон там, около твоего дома, канализационный люк?

-   Вижу, - кивнула головой Джейми.

-   Это выход из нашего подземелья. Мы часто им пользуемся, хотя есть и другие вы­ходы - по всему Нью-Йорку.

-   Особенно часто им пользуется Донател­ло, - с улыбкой произнес Рафаэль. - Пото­му что он в тебя влюбился!

-   Не мели чушь! - вспыхнул Донателло. ­- А то я не знаю, что сейчас с тобой сделаю!

-   Если не знаешь, зачем грозить? - опять улыбнулся Рафаэль.

  Так познакомились Джейми и черепашки-­ниндзя. Познакомились и сразу же по­дружились. Но, казалось, больше всех по­нравились черепашки Джеку - рыжему спаниелю Джейми. Правда, на спаниеля он был похож наполовину. Спаниелем, вероят­но, был один из его далеких предков, о чем свидетельствовала его мордочка. Все остальное - хвост, лапы и так далее - были вооб­ще неизвестно какой породы. И когда Джей­ми брала Джека с собой на прогулку, прохо­жие смотрели на собачку, словно на восьмое чудо света.

  Может, потому Джек так быстро и сильно привязался к черепашкам-ниндзя, что они тоже были не совсем обычными черепашка­ми. Специально для него через люк под зем­лю протянули веревочку. Когда он тянул за нее, в комнате отдыха у черепашек звонил колокольчик.

  Когда приготовления были закончены, Джейми позвала Джека.

-   Джек, - сказала девушка, - пожалуй­ста, найди черепашек-ниндзя и приведи их сюда.

  Слово «черепашки» собачке было хорошо знакомо, а понимать другие слова ему было совсем не обязательно. Джек вильнул хвос­том и бросился к люку.

-   Только бы они были дома, - вздохнула девушка, провожая взглядом своего верного друга.

  Прошло несколько минут.

  Вдруг за дверью послышался шум, затем дверь распахнулась и на пороге появились черепашки.

-   Что?! Джейми, что случилось? - закричал нетерпеливый Донателло, оглядываясь по сторонам.

-   К тебе опять кто-то приставал? - спро­сил Микеланджело.

-   Так что случилось, Джейми? - обратил­ся к девушке Рафаэль.

-   Звонила моя тетя, Эмилия Харрисон, ­- принялась рассказывать девушка. - Она жи­вет в городке Брекфост - полторы сотни миль отсюда. Так вот, на город по ночам стал опускаться туман. У нее воет собака, и на ок­не в кухне три раза подряд по утрам появля­лось пятно... И... - Джейми замолчала.

-   И в Брекфосте ленивый шериф, - за­кончил за Джейми Леонардо.

-   Поэтому твоя тетя звонит тебе и жалует­ся на мальчишек, которые решили забросать их дом тухлыми яйцами! - подхватил Мике­ланджело.

  Девушка зажмурилась.

-   И мне это все не нравится! - воскликнула она, перекрывая смешки черепашек.

  Рафаэль один остался серьезным.

-   Вот как? - спросил он. - А что за пятно?

  Джейми пожала плечами.

-   Не знаю, - сказала она. - Тетя акку­ратно мыла окно каждый раз.

-   Подождите, подождите, - недовольно промолвил Донателло, - но при чем здесь мы? Джейми, ты хочешь, чтобы мы выследи­ли, кто делает эти пятна? По-моему, твоя те­тя и сама может справиться с такой работой.

-   Дело не только в пятнах, - возразила Джейми. - В последнее время в Брекфосте стали исчезать люди.

-   Это уже посерьезнее, - кивнул головой Донателло, - но какая связь между пятнами и исчезновением людей?

-   По-моему, самая прямая, - ответила девушка. - Я недавно читала одну книгу, так вот там такие пятна оставляли иноплане­тяне, по строению своего тела очень похожие на привидения.

-   Значит, по-твоему, это инопланетяне по­хищают людей? - недоверчиво спросил Ра­фаэль.

-   Все может быть, - ответила Джейми. - ­Инопланетяне с той планеты, о которой я чи­тала, были очень жестокими.

-   Кажется, меня ты уже убедила, что нам стоит ехать с тобой в этот Брекфост, - ска­зал Леонардо. - Действительно, парни, как вы относитесь к тому, что мы некоторое вре­мя поработаем на периферии?

-   Давно я не путешествовал по глубин­ке! - заявил Донателло и глянул в окно. - Надоел мне этот туман.

-   Не волнуйся, Донателло, нас зовут туда, где туман еще гуще! - бросил Леонардо.

  Донателло недовольно посмотрел на своего приятеля.

-   Но ведь в дороге туман нас не будет до­нимать? - спросил он и повернулся к девуш­ке: - Джейми, сколько, ты сказала, миль до этого Брекфоста?

-   Примерно сто пятьдесят...

-   Отлично! - кивнул Донателло. - Значит, к вечеру будем на месте. И даже не надо спешить. Леонардо, подумай, полторы сотни миль чистого воздуха!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: