Меня звать Мира, и у меня нет бровей и ресниц, и даже прозрачный пушок на щеках. Когда-то у меня были длинные, черные волосы, но теперь, глядя на свое розовое, голое лицо, я воображаю, что раньше была рыжей. Я расскажу вот что!
Мой муж Бен сидел развалясь у кухонного стола. Как и я, он был совершенно лыс и без волос. Он ждал завтрака. Он носил выцветшие красные шорты и тенниску с большой дырой под правым рукавом. Глаза его глядели пристально, а череп казался более голым, чем у меня, поскольку у него не было ни платка, ни шапки.
— В субботу мы всегда отдыхали,— говорила я.
— Я должен сегодня обкосить лужайку,— отвечал он.— Суббота там или не суббота.
Я продолжала, как бы и не услышав.
— В такие дни мы выезжали к морю, на пляж. Я многое забыла, но это я помню... На этой земле.
— Я на твоем месте не думал бы про все эти вещи,— сказал он и, повернувшись, закричал: — Малыш! — он проглатывал звук «а», так что получалось — М'лыш.— М'лыш. Пора завтракать, парень,— и, тяжело дыша, сказал жене: — Он не придет.
— Но я все же думаю об этом. Я помню булочки с сосисками и пикники на морском берегу, и какие это были прекрасные прохладные дни. Мне кажется, что у меня нет даже купального костюма.
— Это все будет далеко не так, как раньше.
— Но море-то осталось прежним. И уж в этом можно быть уверенным. Интересно — там был дощатый настил для прогулок — сохранился ли он?
— Ха,— сказал Бен,— мне не нужно ехать и смотреть, чтобы ответить тебе, что его давно пустили на дрова. Ведь это было четыре года тому назад.
— Овсянка,— произнесла женщина, вкладывая в одно это слово все, что она чувствовала, вспоминая о пляже и о прошлом...
Магнитофон продолжал работать.
— Не подумай только, что я для тебя не хочу ничего сделать,— сказал Бен.— Я хотел бы. Так же, как я хотел бы, чтобы тогда мне удалось донести до дома эту рубленую солонину. Но пакет был тяжелый, и мне пришлось бежать, и была драка, так что и сахар я тоже потерял. Интересно, какая сволочь сейчас пользуется нашим добром?
— Я знаю, что ты делаешь все возможное, Бен. Я знаю. Просто временами что-то находит на меня, особенно в такие вот субботние дни, как сейчас. Ходить за водой в конец острова; да еще эта овсянка; временами кажется, что мы ничего не едим, кроме нее, но как подумаю, какой опасности ты подвергаешь себя, добывая пищу...
— Ничего. Я могу постоять за себя. Я не самый слабый.
— Боже, я об этом думаю каждый день. Слава богу, говорю я себе — ведь с нами могло быть еще хуже. Голодная смерть, например.
Магнитофон продолжал работать. Женщина говорила:
— Я смотрела, как он, низко склонившись над миской, делает губы трубочкой и дует на кашу. Меня до сих пор поражало, какой у него голый и длинный череп, и как всегда при виде этого голого уродства, я вдруг испытала желание прикрыть его голову ладонями, чтобы хоть как-то скрыть отсутствие волос, но как всегда, я лишь поправила платок, вспоминая о своей собственной лысине.
Магнитофон продолжал работать.
— Ну разве это жизнь? Разве можно все время торчать в четырех стенах — как будто прячешься от кого-то? Начинаешь поневоле думать, что тем — мертвым — повезло больше. Что за жизнь, если не можешь даже съездить на море в субботу?
Я думала о том, что единственное, чего мне не хочется,— это обидеть его. Нет, сказала я сама себе твердо. Остановись. Хватит. Замолчи, наконец, и ешь, и прекрати думать об этом. Как тебе посоветовал Бен. Но меня несло дальше, и я продолжала.
— Ты знаешь, Малыш никогда еще не выезжал на море, ни одного раза, а до него всего девять миль,— и я знала, что мои слова, задевают его.
— Где Малыш? — спросил он и еще раз закричал в окно.— Опять где-то шляется.
— Ну и что? — волноваться нечего — автомобилей нет, и он очень быстро бегает и очень ловко карабкается по деревьям — для своих трех с половиной лет он очень развитый мальчик. Да и что поделаешь, если он встает так рано?
Бен покончил с едой, встал, зачерпнул чашкой из большой кастрюли, стоящей на полке, и напился.
— Пойду посмотрю,— сказал он.— Он не откликается, когда его зовешь.
Я наконец принялась за еду, наблюдая за мужем через окно каюты и слушая его призывы. Я глядела, как он горбится и косит — раньше он носил очки, но последняя пара разбилась год назад. Не в драке, поскольку он был слишком осторожен, чтобы носить их, выходя на остров, даже тогда, когда все было еще не так плохо. Разбил их Малыш — он вскарабкался на самую верхушку буфета и самостоятельно достал их, а ведь тогда он был на целый год моложе. Потом, как я вспомнила, очки уже лежали сломанные на полу.
Магнитофон защелкал. Снова заговорила женщина.
— Бен исчез из поля зрения, а в комнату ворвался Малыш, как будто он все время жался у двери за порогом.
В отличие от своих больших, розовых, безволосых родителей, он обладал прекрасными густыми волосами, растущими низко надо лбом и идущими книзу от затылка и шеи настолько далеко, что я все время размышляла, кончаются ли они там, где раньше у людей обычно кончали расти волосы, или же они растут и много ниже. Он был тонок и мал для своего возраста, но выглядел сильным и жилистым. У него были длинные руки и ноги. Кожа была бледно-оливкового цвета, черты широкого лица — грубые, топорные, взгляд пристальный и настороженный. Он глядел на меня и ждал — что я буду делать.
Я только вздохнула, подняла его, усадила в детское креслице и поцеловала в твердую, темную щеку, думая, какие чудесные волосы и как бы их подстричь, чтобы мальчик выглядел опрятно.
— У нас кончился сахар,— сказала я,— но я приберегла для тебя немного изюма.
Я достала коробку и бросила в его кашу несколько изюминок.
Затем я подошла к двери и крикнула:
— Бен, он здесь. Он пришел, Бен,— и более мягким голосом добавила: — Гномик наш.
Я слышала, как Бен свистнул в ответ, и вернулась в кухню. Когда я подошла к столу, овсянка Малыша уже лежала на полу овальной плюхой, а сам он все так же не мигая глядел на нее настороженными коричневыми глазами.
Я опустилась на колени и ложкой собрала большую часть в миску. Затем я грубовато ухватила Малыша, хотя в этой грубоватости и проглядывала мягкость. Я оттянула вниз эластичный пояс его джинсов и влепила в обнаженные ягодицы два полновесных шлепка.
— У нас не так много пищи, чтобы ее разбрасывать,— сказала я, одновременно отмечая взглядом пух, растущий у него вдоль позвоночника, и гадая — было ли так у трехлетних детей раньше.
Он стал испускать звуки: а-а-а-а, а-а-а-а, но не заплакал и после этого я обняла его и держала так, что он прижался к моей шее, как я это любила.
— А-а-а-а,— сказал он снова, более мягко, и укусил меня чуть пониже ключицы.
Я выронила его, но успела подхватить у самого пола. Рана болела и хотя была неглубокая, но зато в полдюйма шириной.
— Он снова укусил меня,— закричала я в двери Бену.— Он укусил меня. Он откусил целый кусок кожи и все еще держит его в зубах.
— Боже, что за...
— Не бей его. Я уже отшлепала, а три года — трудный возраст...— я ухватила Бена за руку,— так сказано в книгах. Три года — трудный возраст.
Но я помнила, что на самом деле в книгах говорится, что в три года у ребенка развивается речь и потребность в общении с другими людьми. Особенно здесь.
Бен отпустил Малыша, и тот пятясь выбежал из кухни в спальню.
Я глубоко вздохнула.
— Я должна хоть на день вырваться из этого дома. Я имею в виду, что нам надо действительно съездить куда-нибудь.
— Я опустилась в кресло и позволила ему промыть рану и наложить крест-накрест повязку.
— Подумай, может это осуществимо? Неужели мы не можем хоть раз выехать на пляж с одеялами, с бутербродами и устроить пикник? Как в прошлые времена. Мне просто необходимо как-то встряхнуться на этой застывшей земле.