Хвойная крыша дала течь. Чтобы как-то ее заделать, Хуттунен надрал с толстых берез кору и покрыл ею крышу, словно гонтом. Течь перестало. Он стал жечь костер и в дневное время, от этого становилось как-то теплее и уютнее. Но время все равно тянулось медленно. Мысли больше не радовали, в голову лезли одни глупости.
Хуттунен стал читать книги и учебники, которые принесла председательша. Первой в руки попала книга по медицине некоего Г. Фабрициуса под названием «Невроз и другие нервные заболевания». На последней странице перечислялись все достойные внимания исследования, написанные в Финляндии по данной теме.
Хуттунен принялся искать описание своей болезни. Многие симптомы ему в той или иной степени были знакомы. В разделе «Сверхчувствительные и легко раздражимые натуры» он во многом узнал себя. А в главе, где рассматривались сексуальные расстройства на нервной почве, Хуттунен для себя ничего не нашел. С этим у него было все в порядке. Единственное, что мешало, — страх Розы Яблонен родить сумасшедшего ребенка.
В книге рассказывалось о пациентах, которые страдали от «навязчивых идей, т. н. навязчивых неврозов или психастении». Хуттунену пришлось признать, что у него тоже наблюдались описанные симптомы, но при этом он не чувствовал себя психастеником. В конце концов он так и не получил ответа на главный вопрос — каким психическим заболеванием страдал он. А так книга интересная, даже забавная. Особенно Хуттунену понравились примеры из жизни психопатов, например рассказ из главы 14:
«Мужчина среднего возраста, никогда раньше не покидавший Германию, стал ездить по странам и континентам, рассказывая, что родился в Южной Африке, в городе Претория, столице государства Трансвааль. Во время Англо-бурской войны он якобы совершал небывалые подвиги, принимал участие в 42 сражениях, за заслуги перед отечеством президент Крюгер дал ему имя и титул барона. Во время представлений мужчина продавал открытки, на которых был изображен он сам в военной форме (рис. 3)».
На рисунке действительно был изображен человек, одетый в шикарный офицерский мундир. Приятный, Хуттунену он сразу понравился. Но его до глубины души возмутило то, как немцы отнеслись к этому близкому ему по духу человеку. В книге говорилось, что «полиция вмешалась и доставила его в психиатрическую лечебницу для медицинского осмотра с диагнозом психопат, типа вруна и путешественника». Финскую точку зрения на данный вопрос представлял Фабрициус, он утверждал, что пациента «пока нельзя считать преступником, но в цивилизованном обществе недопустимо, чтобы человек зарабатывал на жизнь, теша публику лживыми историями, пусть даже увлекательными и веселящими народ».
Хуттунен разозлился и отбросил книгу. Можно представить, что за осмотр немцы устроили бедняге, а это когда было! У них-то врачи построже будут, чем в Оулу, хотя в Оулу был сущий ад.
Следующие дни Хуттунен провел в усердном учении: выполнил задание по письменной речи, прочитал раздел о главных и придаточных предложениях.
Особенно ему понравились примеры сочинительных и подчинительных предложений:
«Награда за усердие — большое счастье, усердие гонит сон»;
«Мы идем в поход и проведем в лесу весь день»;
«Мы пойдем в поход, только если будет тепло».
Содержание заинтересовало отшельника гораздо больше грамматической структуры. Он думал о своих походах, к сожалению, ему придется так все лето гулять, несмотря на холод. Уж пристав Яатила об этом позаботится.
Хуттунен познакомился с глухими и звонкими согласными в конце слова — удивительно, взрослые люди, а занимаются ерундой — сочиняют правила для таких очевидных вещей. Гораздо понятнее была глава о редукции гласных. Хуттунен попробовал некоторое время говорить как написано и смеялся до слез. Хорошо, что никто не слышал.
Учебник по экономике и праву заинтересовал его гораздо больше, чем письменная речь. Учебник написали некие И. В. Кайтила и Эса Кайтила. Они что, родственники? Или супруги?
Текст был сухой, но информация подавалась ясно и просто. Для домашней работы надо было прочитать только первые двадцать страниц. Дождливых дней было достаточно, и Хуттунен проштудировал всю книгу от корки до корки. Затем приступил к домашней работе.
В первом задании требовалось сравнить оптовую и розничную торговлю. Хуттунен подумал о Терволе.
После ответа он добавил комментарий от себя:
«В нашей деревне розничный торговец Тервола продает еду душевнобольным только при виде топора. Легче у оптовика купить, чем у него».
Интересный был вопрос и про Банк Финляндии — почему он не выплачивает проценты по вкладу. Хуттунен ответил, что Банк Финляндии — центральный банк страны, так писали Кайтила и Кайтила. Он хотел еще дописать в качестве примера банкира Хухтамойнена, который вкладчикам не то что проценты, даже сбережения не возвращает, в общем, ведет себя гораздо хуже, чем Банк Финляндии, но потом передумал. Какое дело Обществу народного просвещения до личных дел Хуттунена? Здесь главное учеба, а не то, как Хухтамойнен ведет банковские дела.
«Что такое рамбурсный кредит? Что такое облигация?»
Экономические термины казались Хуттунену забавными и хорошо запоминались. Жаль, он в молодости не изучал экономику. Учеба давалась ему удивительно легко, да и в жизни могла пригодиться. Вот если богатый предприниматель начал бы выть, ему, наверное, сошло бы это с рук, другое дело, когда простой мельник стал голос подавать. Хорошо, хоть сейчас он взялся за ум.
Хуттунен предвкушал день, когда получит диплом об окончании экономического факультета. Наверное, к Рождеству уже пришлют, он быстро учится. Если здесь, в лесу, он пройдет всю программу, никто больше не посмеет его называть сумасшедшим дураком. Заплатит приставу двойной штраф за вой, и, кто знает, может, ему разрешат вести бухгалтерию оптовых закупок на каком-нибудь складе. Или он уедет в другую губернию и устроится на мельницу, если таковая найдется.
Тут Хуттунен вспомнил, что не сможет получить диплом на свое имя: из соображений осторожности курс был записан на Пииттисярви, значит, и диплом выпишут на почтальонишку. Хуттунен будет владеть знаниями, но без бумажки они ничто.
С другой стороны, для Пииттисярви будет ощутимая польза. Так, старик носил себе письма и пил самогон, а тут с неба свалился диплом экономиста. Умей он вести дела, быстро бы поднялся до заведующего почтовым отделением. Тот, что сейчас, похоже, вообще не учился экономике.
Хуттунен попытался представить Пииттисярви в роли заведующего: старик будет сидеть за широким столом, на носу очки и ставить официальные печати на заказные письма.
Бедный изгой порадовался этой картине и стал собирать учебники.
Да все равно, кто из нас станет ученым, Пииттисярви или я, подумал отшельник, вспомнив принцип переучета.
Пятница выдалась теплая и облачная. Хуттунен положил готовые домашние задания в конверт, написал письмо председательше, наклеил марки и отправился к почтовому ящику. Там, наверное, его уже ждет несколько газет, а может, и еще что, например письмо от Розы.
К вечеру Хуттунен был на месте. Он крадучись приблизился к заветной сосне. Никого нет, место надежное. В ящике лежали несколько газет и письмо от Розы. В нем она горячо объяснялась ему в любви и сообщала, что его продолжают искать на восточном берегу реки Кеми. Говорят, что пристав разозлился и страшными словами отругал полицейского Портимо за то, что тот все лето не может его найти.
В газете «Вести Похьолы» было объявление о соревнованиях по легкой атлетике, которые пройдут в воскресенье на деревенском стадионе, около церкви. Сам губернатор обещал присутствовать, как раз ехал к ним с проверкой. В газете была описана программа соревнований и визита губернатора.
Хуттунен тоже хотел посмотреть соревнования. Почему нет? Если забраться на высокий холм или на дерево и смотреть в бинокль Эрвинена… Крики со стадиона, ясное дело, досюда не долетят, но это не важно. Главное, увидеть, кто победит, ну и самого губернатора, конечно.