- Да хоть сейчас, - улыбнувшись, ответил Жан и пошёл обратно в свою комнату.
Войдя в помещение, Дюфо со вздохом стоя, закрыл глаза и откинул голову назад, чтоб размять спину. Когда парень опускал голову вниз, то заметил на полу белую полоску. Стёр ногой что-то на подобии пыли и увидел изголовье креста, сел на корточки, откинул ковёр и руками принялся стирать эту пыль. Наконец, вырисовался весь крест, а посреди него, виднелась какая-то щель, Жан ухватился за неё и резким рывком открыл дверку. Вниз вела не большая каменная лесенка, были видны: письменный стол, на столе куча бумаг, стул, шкаф с книгами. Ассасин спустился туда, осмотрелся вроде бы ничего подозрительного, но факел, который тут горел, удивил Жана и насторожил. На стене мелькнула человеческая тень, парень испугался не на шутку, в его глазах появился страх.
- Приветствую тебя, Жан Дюфо, - донёсся зычный голос, на ломаном французском, из тени.
Парень обернулся на голос, всмотрелся, но темнота скрывала незнакомца.
- Кто ты? – хриплым голосом задал вопрос Жан.
- Кто я? – повторил вопрос незнакомец и рассмеялся. – Я должен выложить тебе всё это на блюдечке? Своё имя я скрывал два века и должен так сразу тебе рассказать?
- Выходи. Покажись на свету, - удерживая свой страх, скомандовал ассасин.
Из темноты опять донёсся зычный смех.
- Жан, не умеешь ты сдерживать свой страх, - произнёс мужчина и вышел из тени.
Перед парнем стоял пожилой мужчина, седая борода была аккуратно подстрижена, на голове был капюшон, но он не скрывал глаза, глаза были как у молодого парня живые, задорные, морщины разрезали лицо, шрам, странный шрам на губе, выделялся на бороде, но больше всего Жана удивила одежда ассасина.
- Кто вы, месье? – соблюдая вежливость к старшим, вновь, спросил он.
- Я. Эцио Аудиторе да Фиренце, внук мой.
- Вы, мой предок? Но как? Как вы дожили до этого дня? – ухватившись за голову, задавал вопросы Дюфо.
- Яблоко Эдема, виновник моего вечного одиночества, - коротко ответил старик.
- Ещё есть и Яблоко? – удивлённо спросил парень.
Эцио рассмеялся, похлопал Жана по плечу и ответил:
- Есть очень много частиц, к примеру: Меч, Яблоко, Копьё – разбитое на четыре части. Хочу сказать, Наполеон, собрал уже две части Копья и спрятал на одной из своих вилл.
Жан потер, виски, поразмыслил «Так Меч есть, Копьё в одной из вилл, а Яблоко?».
- Месье Эцио, давайте перейдём на итальянский, я так думаю, на нём нам будет легче говорить, - предложил Аудиторе парень.
- Хорошо, - улыбнувшись, согласился Эцио, сказав на итальянском.
- Так, где Яблоко?
- В надёжном месте, лучше его не беспокоить, - ответил Эцио и, задумавшись, посмотрел в пол. – Я так думаю, вечная жизнь мне была дана после того момента, когда я впервые использовал Яблоко.
- Вы многое пережили и многое увидели, но вот плохо, что я не могу найти свою мать.
- Я знаю, где она, но только ты должен пройти мои испытания. Конечно, я тобой горжусь, но не до конца, ты делаешь всё наобум, а это рано или поздно выйдет тебе боком. Так что, если пройдёшь мои испытания, возможно, станешь умнее и расчётливее.
- Я согласен на всё, лишь бы найти свою мать! – воскликнул Жан.
- Отлично. Идём за мной.
Эцио немного сдвинул книгу на себя, кусок стены сдвинулся в сторону, он вошёл туда и поднимаясь по лестнице, открыл засов, откинув дверцу, Аудиторе, вышел на свет. Дюфо пошёл вверх следом за своим предком, вышел наружу и вдохнув воздуха полной грудью, полез на крышу дома к Эцио.
Глава 4
Ночное происшествие
Они бежали по крышам, перепрыгивали с балки на балку и вскоре, добежали до реки Сены. Лёгкий, мокрый ветерок подул в лицо Жана и тот улыбнулся. Эцио посмотрел на внука и в голове, пробежало «Какой же он ещё ребёнок».
- Куда дальше? – спросил Дюфо с заметно поднявшимся настроением.
- Смотри, здесь, всё время происходят разные случаи: убийство, насилие, ограбление. А ты, за всем этим, не следишь.
- О, уже сбежались, на наживу, - добавил старик.
Ночь уже сгустилась над домами, луна дико светила своими бледным, серебристым светом. Возле реки стояла молодая девушка лет семнадцати – восемнадцати, и неизвестно чего или кого ждала. Сзади вульгарной походкой шли три мужика, лица у всех, были или воров, или тупых насильников, но никак не нормальных людей.
- Здгавствуй девушка, не одолжите ли вы нам свои дгагоценности? – спросил один из них и заржал словно конь. Он плохо выговаривал букву «р». Жан уже собирался наскочить на врагов, но Эцио его остановил.
- Не время внук. Ты должен показать себя как патриота и защитника, своей родины и своего народа, убив их тогда, когда они примутся забирать у девушки вещи.
Девушка сняла все свои украшения и только собралась передавать, как Жан спрыгнул вниз и убил одного из них, спрятанным клинком, других ножом. Девушка посмотрела на Жана, как на героя, улыбнулась и крикнула вдогонку:
- Спасибо вам, месье. Я этого никогда не забуду.
- Хм, теперь ты хоть чуть-чуть, но прославился, - улыбаясь, сказал в полголоса Эцио и похлопал парня по плечу, когда тот взобрался на крышу.
Девушка внизу, ещё немного подождала, махнула рукой и пошла домой. Жан расставшись с дедом, побежал по крышам, следом за ней, следя для того чтоб знать – добралась ли она до дома. Следя за девушкой, парень не заметил конца дома и, оступившись, полетел вниз, но два года самообучения – не подвели, он ухватился за уступ, и потихоньку слез, и пошёл дальше за девушкой.
Выглянув из-за угла дома, он заметил, что она разговаривает с какими-то мужчинами, в чёрных одеяниях, но так как Жан находился на большом расстоянии, он ничего не расслышал. Вот девушка достала мешочек с деньгами и всучила его тем людям. Они разошлись, а Дюфо, продолжил следовать за ней, но уже не просто так, а с интересом, того, что происходит.
Пока что было всё спокойно, но вдруг, девушка, запрыгнула на балку и потом по выступам здания, взобралась на крышу. «Вот дрянь!» - подумал Жан и легко взобрался на крышу. Девушка стояла на краю, луна светила слева от парня и чётко не смог разглядеть, того, что делает она, но лишь видел, как она что-то поправляла на левой руке. Внезапно, девушка спрыгнула вниз, лунный свет отразился на полоске, что находилась на левой руке.
Снизу раздались крики женщин. Жан поспешил к тому месту, внизу он увидел убитого мужчину, но её там уже не было. Неожиданно подул ветер и резко почувствовал на затылке дыхание и… что-то острое!
- Не поворачивайся, иначе хуже будет, - это была та девушка, она приставила спрятанный клинок. «Но откуда?» - пробежало в голове у ассасина.
- Убери оружие, - приказал Жан, но она, на зло, немного приложила силы, и парень почувствовал, как по спине потекла тёплая кровь. – Убери дура!
Раздался смех:
- Ты верно, сумасшедший, на твоём месте, я бы молчала, потому что, мало ли что на уме у убийцы.
- Ну так убей, чего ты ждёшь?
Глава 5
Эцио снова в деле
Девушка убрала клинок, подошла к краю дома, опустила задумчивый взгляд вниз и произнесла:
- Не могу я.
- Почему? – повернулся к девушке лицом Жан.
- Потому что, мы хоть и другая организация ассасинов, но всё же, в некоторой мере, мы братья по оружию.
- Я тебя понимаю. А кто у вас во главе?
Девушка, обернулась и посмотрела на Дюфо, в глазах были видны: страх и сострадание. Она резко сорвалась с места на другую крышу и, как пуля мушкета, улетела в темноту.
Жан задумался, «Возможно, это организация… нет, не может такого быть, но… нет, нет…». Вдруг его мысли оборвал знакомый, женский голос:
- Месье Дюфо, что вы здесь делаете?
Парень обернулся и увидел перед собой Констанцию, а сзади стояли ещё два ассасина: Пьер – он был высоким, с слегка кучерявыми, чёрными волосами, его лицо уже было изувечено шрамами, чёрные глаза казались ещё черней. Андре – такой же высокий, но корни его из Германии, да и сам он соответствовал немцу: белокурые волосы, вытянутое лицо, голубые глаза – «ариец», так его называли в братстве.