ГЬОРМБЕИ АДАЛИ-МОРТИ[48]
Пальмовые листья детства
Перевод Андрея Сергеева
Единственный суп
Перевод Андрея Сергеева
Король-кокос
Перевод Андрея Сергеева
РАФАЭЛЬ Э.-Г. АРМАТТУ[49]
Одинокая душа
Перевод Е. Гальпериной
Африка
Перевод А. Голембы
Посвящается г-же Леони Арматту
Царьки-лакеи
Перевод А. Голембы
Юные мечтания
Перевод А. Голембы
48
Гьормбеи Адали-Морти родился в 1916 году на севере Эвеленда. Учился в миссионерской школе, а затем — в колледже в Ачимота. Работал преподавателем Ганского университета. Известен как переводчик поэзии народности эве. Один из основателей журнала «Окьеаме». Пишет по-английски. Все стихи взяты из сборника «Поэты Ганы».
49
Рафаэл Эрнест Грейл Арматту (1913–1953). Родился в городе Дену (тогда Золотой Берег). С тринадцати лет учился в Европе. Получив высшее медицинское образование, долго работал врачом в Северной Ирландии. В 1950 году вернулся на родину. Писал по-английски. Стихотворение «Одинокая душа» взято из сборника «В ритмах тамтама» (Издательство восточной литературы, 1961). Остальные переведены впервые из сборника «West African Verse» («Поэзия Западной Африки»), London, 1967.