— А Гэвнер? — с надеждой спросил Себа. — Он тоже жив?
Я печально покачал головой:
— Гэвнер мертв. Его убили.
— Я так и думал, — вздохнул Себа. — Но когда я увидел тебя, я… — Он запнулся, нахмурился. — Убили? — вскричал он.
— Думаю, вам лучше выслушать меня сидя, — посоветовал я и вкратце рассказал про стычку с вампирцами, про предательство Курды и про то, что было потом.
Когда я закончил, Себу буквально трясло от ярости.
— Никогда бы не подумал, что вампир обратится против своих братьев, — проговорил он. — И такой уважаемый! Мне противно и стыдно, что я пил кровь за его здоровье и молил богов даровать ему удачу! Черт побери!
— Вы мне верите? — с облегчением спросил я.
— Может, мне и не удалось распознать предателя, но правду от лжи я еще отличаю! Я тебе верю. И Князья тоже поверят. — Он поднялся и пошел к двери. — Надо скорее их предупредить. Чем раньше мы… — Он замер. — Нет, Князья до церемонии никого не принимают. Они в Тронном зале и не откроют двери, пока не наступят сумерки и не появится Курда. Так всегда было. Если я даже попрошусь, мне откажут.
— Но ведь вы успеете их предупредить? — забеспокоился я.
Он кивнул.
— Церемония длинная, а его введут в должность только в самом конце. У нас будет возможность вмешаться и предъявить эти серьезнейшие обвинения нашему псевдосоюзнику — Курде Смульту. — Старый вампир просто кипел от злости. Глаза его сузились. — Вообще-то… — продолжил он, — он сейчас один в своих комнатах. Можно пойти и перерезать ему горло, прежде чем…
— Не надо, — остановил его я. — Князья захотят допросить его. Мы же не знаем, кто еще с ним заодно и почему он стал предателем.
— Ты прав. — Себа грустно вздохнул. — К тому же смерть слишком слабое наказание для него. За убийство Гэвнера он заслуживает настоящих мучений.
— Но не только поэтому я не хочу, чтобы вы его убивали, — осторожно начал я. Себа посмотрел на меня, выжидая. — Я хочу сам обличить его. Я был с Гэвнером в момент его смерти. Он оказался в туннелях из-за меня. Я хочу посмотреть в глаза Курде, когда сообщу всем, что он предатель.
— Чтобы он увидел, как ты его ненавидишь?
— Нет. Чтобы он увидел, какую боль причинил. — На глазах у меня непроизвольно выступили слезы. — Себа, я ненавижу его и все же считаю своим другом. Он спас мне жизнь. Если бы он не уговорил меня бежать, меня бы сейчас уже не было. Я хочу, чтобы он увидел, какую боль причинил мне, — повторил я. — Может, это звучит абсурдно, но я хочу, чтобы он увидел: мне неприятно говорить о том, что он предатель.
Себа медленно кивнул.
— Нет, это не абсурдно, — сказал он, задумчиво поглаживая подбородок. — Это опасно. Если тебя не убьют стражники, то кто-то из соратников Курды может это сделать.
Ну и пусть. Я готов рискнуть. Что мне терять? Все равно придется умирать, потому что я не прошел испытания. Мне будет легче покинуть этот мир, обличив Курду, нежели это случится в Зале смерти.
Себа тепло мне улыбнулся:
— Ты замечательный, смелый вампир, Даррен Шэн.
— Нет, — тихо возразил я. — Просто мне стыдно, что я тогда сбежал, и хотя бы теперь я должен что-то сделать.
— Лартен будет гордиться тобой, — сказал Себа.
Я не знал, что ответить. Просто, сильно покраснев, пожал плечами. А потом мы сели и стали обсуждать план на предстоящую ночь.
ГЛАВА 12
Я не хотел, чтобы волки шли дальше со мной, — их могли убить, — но они продолжали терпеливо сидеть, когда я попытался прогнать их.
— Уходите! — прошептал я, похлопав их по спинам. — Возвращайтесь назад!
Но они ведь не собаки и потому не послушались меня. Я понял, что они собираются остаться со мной до конца, а те, что помоложе, явно были готовы вступить с кем-нибудь в схватку за меня. Поэтому я не стал прогонять их, а решил вместе спокойно дождаться ночи.
Когда наступил вечер, мы снова поднялись по крутому туннелю и подошли к стене, за которой находился Тронный зал. Я стал ногтями выковыривать камни из стены, там, где она была совсем тонкой, и скоро в стене образовалась дыра, достаточно большая, чтобы можно было в нее протиснуться. Удивительно, как это никто еще не обнаружил этот проход! Впрочем, туннель упирался в стену Зала очень высоко, к тому же со стороны Зала стена, вероятнее всего, казалась толстой и прочной.
Я помедлил немного, задумавшись о том, как же мне везет. Не утонул в потоке; Руди и Гром нашли меня, когда я был уже на пороге смерти; Магда помогла добраться по туннелям почти до самого Тронного зала. И даже в том, что я не прошел испытания, был свой плюс: я бы не узнал о вампирцах, если бы одержал победу над разъяренными вепрями.
Что это — просто удача, которая часто улыбается вампирам, или нечто большее — вроде судьбы? Я никогда не верил в судьбу, но теперь вот начал сомневаться!
Звуки приближавшейся процессии отвлекли меня от раздумий. Скоро начнется церемония посвящения Курды в Князья. Пора действовать. Протиснувшись сквозь дыру, я спрыгнул на пол, а потом одного за другим поймал волков, которые последовали за мной. Очутившись в Зале, мы прижались к стене и мелкими шажками стали продвигаться вперед.
Вскоре я увидел Генералов, выстроившихся, чтобы поприветствовать Курду Смульта. Это был почетный караул. Генералы стояли вдоль всего коридора, ведущего сюда, до самых дверей в Зал. Почти все были вооружены, да и многие вампиры тоже — только во время церемонии посвящения в Князья вампирам решено входить в Тронный зал при оружии. Любой из вооруженных вампиров может оказаться предателем, которому дан приказ убить меня на месте. Я постарался не думать об этом. Это было слишком страшно.
Все три Князя стояли у распахнутых дверей в Тронный зал, в пышном облачении, готовые влить Курде часть своей крови, чтобы он сделался полноценным Князем. Недалеко от Князей стояли мистер Джутинг и Себа. Мистер Джутинг смотрел в сторону коридора, откуда должен был появиться Курда, а Себа высматривал меня. Когда наши глаза встретились, он слегка кивнул. Значит, он переговорил со своими помощниками и приказал им задержать любого вампира, кто поднимет оружие во время церемонии. Себа не стал говорить им обо мне — мы решили, что лучше об этом пока никому не знать, — и я мог только надеяться, что они, не раздумывая, остановят людей Курды; если те захотят меня убить.
Процессия вошла в пещеру. Впереди парами шли шестеро вампиров, они несли одеяния, в которые Курда облачится сразу же после церемонии. За ними — двое других вампиров, которые пели песни, в них восхвалялись Князья и Курда. После них — много других сказителей, их голоса разносились по всему коридору и Залу.
За первыми восемью вампирами несли того, ради кого была устроена вся церемония, — Курду Смульта. Его несли четыре Генерала, облаченные в свободные белые одежды. Генералы шли, склонив светлые головы и закрыв глаза. Я подождал, пока он подойдет к Князьям поближе, а потом отошел от стены, выступил вперед — волки встали рядом — и закричал что есть силы:
— СТОЙТЕ!
Все повернулись ко мне, пение прекратилось. Кажется, сначала многие вампиры меня вообще не узнали — перед ними стоял какой-то грязный полуголый мальчик, весь в муке. Но вскоре все поняли, кто перед ними, и ужаснулись.
— Даррен! — радостно воскликнул мистер Джутинг и пошел ко мне, раскинув руки, чтобы обнять.
Но я не двинулся с места. Стоял и пристально смотрел на вампиров, ожидая, когда на меня набросятся люди Курды.
Изменники не заставили себя долго ждать. Увидев меня, два вампира в зеленых камзолах подняли копья, а еще один вытащил два ножа и двинулся ко мне. Помощники Себы среагировали мгновенно. Не обращая внимания на начавшуюся суматоху, они бросились к вампирам с копьями и, прежде чем те успели метнуть их, свалили их и обезоружили.
Но вампир с ножами был слишком далеко от людей Себы. Прорвавшись сквозь ряды охранников, он оттолкнул мистера Джутинга и кинулся ко мне. Я легко уклонился от первого ножа, который он в меня метнул. Второй он метнуть не успел, как не успел и подобраться ближе, чтобы всадить его в меня: два молодых волка бросились на него и сбили с ног. Они принялись кусать его и рвать когтями, протяжно подвывая от возбуждения и ярости. Вампир вопил и пытался отбиваться, но волки были слишком сильными.