Дедушкин выбор — превыше похвал: Милее девицы я не знавал,
Но дед мой, ревнивый и вздорный юнец, Выгнал меня — и визиту конец.
Schnell! schnell, mein Schmidt! mich ekelt schier, Die jetzt verläuft, die Zeit von Papier;
Zurück hindurch! es verlangt mich schon
Zu sehen den Kaiser Napoleon.
Ich sprech ihn zuerst auf Helena,
Den Gruß der Nachwelt bring ich ihm da;
Dann sprech ich ihn früher beim Krönungsfest, Und warn ihn, - o hielt’ er die Warnung fest!
Bist fertig, mein Schmidt? nimm deinen Sold, Ein Tausend Neunhundert geprägtes Gold.
Zu Roß! Hurrah! nach Westen gejagt,
Hier wieder vorüber, wann gestern es tagt! -
»Mein Ritter, mein Ritter, du kommst daher, Wohin wir gehen, erzähle noch mehr;
Du weißt, o sag es, ob fällt, ob steigt
Der Cours, der jetzt so schwankend sich zeigt?
Ein Wort, ein Wort nur im Vertraun!
Ist’s weis auf Rothschild Häuser zu baun?« - Schon hatte der Reiter die Feder gedrückt, Das Dampfroß fern ihn den Augen entrückt.
Кузнец, поживее! Давно мне претит
Время бумажное! В громе копыт
Вспять сквозь него пролетаю, вспять — Наполеона хочу повидать.
Остров Святой Елены! Там Правнуков пылкий привет передам, Съезжу на Эльбу — предостеречь... Только б дошла до него моя речь!..
Кузнец, получай золотые. Вот — Ровно тысяча девятьсот.
Вперед! На запад! Мне в путь пора: Опять проеду я тут вчера».
«Мой рыцарь, ты пересек рубежи,
К которым мы только идем. Расскажи, Как с маркою будет? Поведай о том, Что с денежным курсом станет потом?
Одно словечко: открой секрет, Акции Ротшильда брать или нет?..»
Но рыцарь пружину нажал до конца — И мигом исчез из глаз кузнеца.