Лелий.
Маскариль.
Лелий.
Маскариль (в сторону).
Лелий.
Маскариль.
(В сторону.)
Лелий.
Маскариль.
Лелий.
Маскариль.
Лелий.
Маскариль.
Лелий.
Маскариль.
Лелий.
Маскариль.
Лелий.
Маскариль.
Лелий.
Маскариль.
Лелий.
Маскариль.
Лелий.
Маскариль.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Те же и Селия.
Лелий.
Селия.
Лелий.
Маскариль (Лелию, тихо).
Труфальдин (в окне).
17
Ей-ей, я думаю, что эти старики… — В первом полном посмертном издании комедии Мольера (1682), подготовленном близкими автору лицами — актерами Лагранжем и Вино, — эта и последующие три строки были взяты в скобки. В комментариях же указывалось, что эти строки не произносились актерами, так как они затягивали сцену. Нам представляется, что данные строки имеют важное значение для обрисовки характера Маскариля и потому не могут восприниматься как длинноты. Правильнее, на наш взгляд, объяснить пропуск строк, содержащих в себе дерзкий отзыв о стариках, необходимостью быть осторожным и не раздражать сторонников строгой мещанской морали. Естественно, что эта истинная причина не могла быть раскрыта в издании 1682 г.