Он откатился в сторону, ошеломленный внезапной паникой в её голосе и яростным сопротивлением. Она откатилась от него в противоположном направлении, едва не свалившись с кровати, и встала. Он сел, наблюдая, как она нервно дрожащей рукой пригладила взъерошенные темно-каштановые волосы и оправила рубашку. Встав на ноги, он нахмурился, когда Лина от него отшатнулась.

— Что не так? — тихо спросил Эдж.

Эдж шагнул к ней и замолчал, когда она вытянула вперед руку и снова отошла от него. Лина нервно сглотнула, прикрыв горло руками. Наконец едва слышно чертыхнулась и взглянула на него.

— Послушай, знаю, тебя вроде как влечет ко мне... но это не по-настоящему. Хочу сказать, ты думаешь, что это по-настоящему, но на самом деле это не так — не по-настоящему то есть. Я никогда не была хороша в отношениях, так что не могу сказать тебе, возможно ли это. Просто знаю, ты чувствуешь то, чего в реальности нет, и я правда не думаю, что у нас что-либо получится. Ну, ты понял меня, — проговорила она, замолчав на последнем слове.

Ошеломленный Эдж не сводил с нее взгляда.

— Боюсь, я не понял ничего из того, что ты только что сказала. Повторишь? Ты пытаешься мне сказать, что произошедшее между нами прошлой ночью было не по-настоящему? — спросил он разочарованно. — Так вот, для меня всё было очень даже по-настоящему.

Она зарычала, развернулась на пятках и исчезла за занавеской.

— Гейл, пошли.

На долю секунды Эдж замер на месте, а затем последовал за ней. Он пытался разобраться в том, что она пыталась ему сказать. Ещё через секунду он осознал её последние слова. Она всё ещё настроена идти наверх.

Эдж отодвинул в сторону занавеску. И разочарованно зарычал, увидев, что Энди, Мирела и Бейли встали между ним и выходом. Мишель с сочувствием взглянула на него и закрыла дверь.

— Я не хочу, чтобы она уходила! Это слишком опасно, — прорычал Эдж, смотря на женщин.

Мишель усмехнулась.

— А разве тебе туда идти неопасно? Дорогой, тебе ещё многое предстоит узнать о женщинах с Земли, если считаешь, что можешь вести себя, как пещерный человек, — возразила она.

— Я не пещерный человек. Я Триватор, — прорычал он.

— Да ну, по моему мнению, между вами нет большой разницы, — ответила Мирела.

— Вы... женщины Земли очень разочаровывают, — прорычал он.

— Ты к этому привыкнешь, — ответила Бейли, покачав головой. — Нас шестеро, и мы с легкостью скрутим тебя.

Энди уселась на стул возле двери и положила лазерный пистолет на колени. Воин сжал пальцы в кулаки. Он стал сильнее, но недостаточно, чтобы одолеть всех шестерых женщин.

Он неохотно признал, что они умны. Вместо того чтобы сбиться в кучку, они рассредоточились по комнате, каждая устроилась там, где могла наблюдать за ним и в случае чего выстрелить. Даже Мишель, самая тихая из всех, расположилась достаточно далеко от него, так что навряд ли получится использовать кого-то из них в качестве заложника, не то чтобы он так сделал. Подобный поступок оскорбил бы честь воина Триватора.

«Но это не значит, что я не могу не думать об этом», — подумал он и, сузив глаза, посмотрел на Энди.

— Она скоро вернется, Триватор. Не волнуйся о Лине. Она знает, как выживать на улицах, даже на инопланетных, — сказала Энди, махнув ему рукой. — Если тебе некуда деть энергию, я всегда могу испробовать новый жилет. Мишель, ты в игре?

— Думаю, ему нужно отдохнуть и восстанавливать силы, — вмешалась Бейли. — Как насчет обеда?

Он неохотно кивнул, всё ещё не сводя взгляда с двери. Затем заставил себя разжать кулаки. Обернувшись к кухне, Эдж посмотрел на руки. Они снова дрожали.

Глава 11

Ратон, родной мир Триваторов

— Что ты нашла? — спросила Джесси, заглядывая через плечо сестры.

Джордан взглянула на сестру и, нахмурившись, снова посмотрела на экран. Её пальчики легко и быстро порхали над клавиатурой. Восемь различных экранов отображали данные. На одном светилась звездная карта, на другом мелькали строчками какие-то, постоянно меняющиеся данные, словно одновременно переписывались множество людей.

— Я не уверена. Мне нужно все проверить, — ответила Джордан. — Как там дети?

— Они спят. Как и Скаут. Думаю, сегодня они утомили дедушку, — ответила Джесси и, пододвинув кресло, уселась рядом с сестрой. — Итак, последние пару месяцев ты работала, словно маньяк. Над чем ты работаешь, Хантер и Рейзор знают об этом?

Джесси кивнула.

— Да, они в курсе. Фактически это они попросили меня изучить эти данные. Недавно они получили дополнительные данные от Дестина и Сулы, — объяснила она.

— Это связано с пропавшими женщинами? — спросила Джесси, скользя взглядом по монитору. — Клянусь, не пойму, как ты это делаешь, Джордан. Все данные сменяются на экране настолько быстро, что у меня начинает болеть голова. Я ничего не понимаю.

Джордан захихикала.

— Я знаю. Даггер говорит тоже самое. Для меня это словно слушать музыку, только глазами, — призналась она. — Каждый кусочек данных — это часть головоломки, и когда всё складывается вместе, я вижу всю картину целиком. Я люблю вызов, люблю наблюдать, как симметричные линии складываются в данные, которые рассказывают мне всю историю целиком.

Джесси покачала головой.

— Ты такая умница, — поддразнила она.

— Знаю, — призналась Джордан. — Осталось немного. Только закончить обрабатывать вот эту последнюю партию данных.

— Хорошо. Я приготовлю чего-нибудь перекусить. Ты просидела здесь всё утро. Наверное, даже не завтракала, — упрекнула её Джесси.

— Только не говори Даггеру, — пробормотала Джордан.

— Не говорить мне о чем? — потребовал ответа хриплый голос.

Джесси обернулась и скривилась.

— Хм-хм! Попались. Я буду на кухне, — пробормотала она.

Джордан, прикусив губу, успела ввести ещё две команды, прежде чем кресло, в котором она сидела, развернули. Её большие глаза встретились со взглядом стоявшего перед ней на коленях мужчины. Её взгляд потеплел, стоило ей увидеть, насколько сильно он беспокоился.

— Я в порядке, — сказала она.

Джордан прижалась щекой к теплой ладони мужа. Даггер подался вперед и нежно поцеловал её в губы. Она млела от того, как он большим пальцем поглаживал её щеку.

— Хантер и Рейзор спросили, не возражаю ли я, если они попросят тебя помочь им, я сказал «нет», — начал он.

Джордан криво ухмыльнулась.

— Лишь потому что ты знал, я всё равно это сделаю, — тихо ответила она.

Даггер вздохнула.

— Да, ты бы всё равно это сделала. Я беспокоюсь о тебе, — сказал он.

Сердце Джордан таяло от обожания в его взгляде. Она обхватила руками его лицо и поцеловала его. Даггер приоткрыл губы, и она провела по ним языком. Углубив поцелуй, Джордан выражала свою любовь к нему в каждом прикосновении, в каждом вздохе, прежде чем прервала ласку.

— Я люблю тебя, Даггер. Тебя и нашу дочь Хелену, вы моя жизнь, — прошептала Джордан, оставляя ещё один поцелуй на его губах.

— Ты потрясающая женщина, и я тоже очень тебя люблю. И хочу, чтобы ты лучше о себе заботилась, — ответил Даггер низким голосом от переполнявших его эмоций.

Джордан оглянулась на экраны.

— Я так близко, Даггер. Я чувствую это, — ответила она и, обернувшись, умоляюще на него посмотрела. — Я не могу всё бросить.

Глубоко вздохнув, Даггер встал и потянул её за собой. Джордан обняла его за талию, держась за него со всей силы, как будто никогда не хотела отпускать. Через мгновение он потерся подбородком о её мягкие каштановые волосы.

— Десять минут, затем ты сделаешь перерыв и поешь. Я позабочусь о Хелене, когда она проснется. Найди их и возвращайся к нам, — пробормотал он.

Глаза Джордан обожгли слезы.

— Я всегда буду рядом с тобой, Даггер, — пообещала она.

— Десять минут, потом еда, — настаивал Даггер, отпуская её.

Джордан скривилась.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: