– Она спустилась в подвал и сорвала самую крупную почку с Чувака. И выкурила все на хрен!
– Чёрт… Как ты маме объяснишь?
Эллен покалечила самое старое и любимое растение мамы. Прозвище Чувак к нему почему-то пристало, хотя растение было женским.
– Понятия не имею! Я в заднице.
Я пошел за ним по коридору к бывшей комнате Грега.
– Мы с Эллен заехали за шляпой Авраама Линкольна для пробы. Проба была на шесть часов. Я показывал ей подвал, тут зазвонил телефон, а когда я вернулся вниз – Здрасьте! – она уже укурилась. Роль Линкольна коту под хвост! Дура несчастная! Я положил ее сюда на кровать, чтобы решить, как быть дальше, и позвонил тебе. А гляжу из окна – прется прямо к кафе, как лунатик! – Отец натягивал на стонущую Эллен футболку и спортивные штаны. – Где мать?
– Не знаю. Сегодня приезжала ко мне на работу.
– Что?!
– Вот именно. Сказала, хочет посмотреть, где я работаю.
– Это еще зачем?
И тут мы услышали, как подъезжает ее машина. Отец посмотрел на меня:
– Эллен – твоя новая подружка. Все, без возражений. Мы быстро переместились на кухню.
Из дверей донеслось:
– Итан? Это ты? Мать вошла на кухню.
– А, привет, милый! Не договорили на работе, да?
– Просто решил вас навестить.
Оба смотрели на меня с подозрением, не хочу ли я разболтать их секреты. Я покосился на отца.
– Еще у меня новая подружка, я хотел вас познакомить.
– Новая подружка? Наконец-то перспектива внуков.
– И еще у меня плохая новость, мама.
– …Да? – Плохая новость могла значить очень многое. – Какая же?
– Я показал Эллен твою плантацию, и она сорвала почку с Чувака.
– Что?!
– Я даже не успел ее…
– Итан, ты же знаешь, как я отношусь к Чуваку! Я и так в этом сезоне взяла слишком много отростков! Как теперь восстановить?..
Она тяжело села на табурет.
Отец вставил:
– Ох уж эти дети! Только и знают, что все портить.
– И где твоя новая подружка, милый?
– В бывшей комнате Грега.
– Почему?
– Ну, она немного под кайфом.
– Сейчас угадаю – она выкурила почку?
– Ну, вроде того.
– Итан, как ты мог связаться с наркоманкой? Может, она и сережки мои украла? Мне проверить, всели украшения на месте?
– Мама, не делай из мухи слона! Это было первое свидание. И последнее.
Мать встала и принялась доставать из холодильника и морозилки ингредиенты будущего ужина. Потом обернулась ко мне:
– Знаешь что, милый? Я не хочу видеть твою девушку и не желаю знать ее имени. Если не хочешь скандала, забирай ее и увози отсюда. Думаю, мы все сегодня получили урок.
Отец повернулся ко мне:
– Неблагодарный подонок! – И подмигнул. – Пошли, помогу тебе занести ее в машину.
Мы с отцом оттащили Эллен в машину и бросили на заднее сиденье. Там же лежала коробка крупных портретов отца, которую он упросил меня завезти своему агенту. Отец записал адрес Эллен. – Машину поставь у нее в гараже. Утром сама разберется.
– А я?
– Ах да! – Он засунул руку в карман. – Вот тебе двадцать долларов. Возьми такси, но не забудь взять чек. Мне нужно для налоговой.
Я отвез Эллен в ее дом в Китсилано и положил на кровать. Потом на такси вернулся за собственной машиной и наконец приехал домой, в свою не очень чистую, но милую сердцу трехэтажную берлогу в Чайнатауне. Когда я открыл дверь, меня затопила волна облегчения. Сейчас я приму хорошую ванну и забуду про черепах, трупы, Стива, отца, Эллен и…
Я включил свет и обнаружил, что у меня на полу сгрудилось два десятка худющих китайцев: мужчин, женщин и детей. Я уронил ключи, обернулся и увидел брата.
– Грег, что за дела?!
– Расслабься. Это мои друзья. Им нужно пару часов перекантоваться.
– Какие еще друзья? Они похожи на беженцев.
– Они и есть беженцы.
– Какого черта ты делаешь с беженцами? Да еще у меня дома!
– Обещал помочь одному другу.
– Что это за друг такой?
– Хватит пищать, как девчонка! Они всего на пару часов, потом их заберут.
– Я… – Я потерял дар речи и, собираясь с мыслями, оглядел беженцев. – Черт, Грег! Я дал тебе запасной ключ для исключительных случаев. Не впутывай меня в свои делишки! И почему ты не в Гонконге? Мама сказала, ты в Гонконге.
– Я приказал им не трогать ни стен, ни предметов. Уверяю тебя, они не будут.
Беженцы смотрели на Грега как на альфа-пса, которому нельзя перечить.
– Вот видишь? Они даже не сидят на твоей мебели.
– Что за вонь?
Грег пролаял что-то по-китайски, и одна женщина ответила.
– Они испражняются в картонную коробку за дверью кухни. Они не знали, как пользоваться туалетом.
– Убирай их отсюда сейчас же, или я звоню в государственные органы.
Грег холодно проговорил:
– Даже не вздумай!
– Погоди-ка… Они на самом деле не беженцы, так?
– Все зависит от определения слова «беженец». Если ты имеешь в виду «благородные сограждане мира, которые ищут лучшей жизни на новом континенте»…
– Грег, ты перевозишь людей контрабандой!
– Не кричи. Контрабандист – не я. Главный… э-э, бизнесмен – мой друг, Кам Фон. У него возникли сложности, а я ему как раз был обязан.
– Как они сюда попали?
– Их завезли на грузовике шесть часов назад.
– Ну ты и подонок!
– Итан, у меня был выбор: или это, или лишиться лицензии на продажу недвижимости. У Кам Фона хорошие связи.
– Кам Фон? Это не тот Кам Фон, который играл приятеля Стива Макгаррета в «Гавайи, пять-ноль»?
– Тот самый. Скажи, круто?
– Они за эту неделю хоть раз ели?
– Я что, стюардесса? Мне откуда знать?
– Надо их покормить. Смотри, какие доходяги!
– Я бы заказал пиццу, но им нельзя молочного.
– Откуда они?
– Провинция Фуцзянь.
Я нашел в Интернете китайский фаст-фуд. Жареные моллюски, личи, осьминоги с ананасами, креветки, крабы, дайкон.
– Ладно, брат ты хренов… Купишь каждому еды на десять баксов.
– Десять баксов?
– Или так, или я звоню в полицию.
Грег пошел за едой, а я устроил шоу во славу гигиены. Проведя две недели в корабельном трюме, современный путешественник приобретает… аромат. Я организовал паровозик в ванную, а грязную одежду сложил в стиральную машину, взамен раздав китайцам свою. Горячая вода быстро кончилась, но им, похоже, было все равно. Я чувствовал себя как Эллиот, который приманивает инопланетянина конфетами.
Через полчаса вернулся Грег, как Санта-Клаус, с мешком китайской еды.
– Ничего себе ты их нарядил! Как в «джинсовый день» на факультете азиатских исследований.
– Давай сюда еду и помалкивай. Китайцы набросились на продукты.
– Боже, Итан, ты смотри, как они лопают!
– Грег, когда и что они ели в последний раз? Дохлую чайку у берегов Гуама?
– Да расслабься!..
– Как можно в таком участвовать? Это же… нет, ну как ты в это впутался?
– Избавь меня от праведного негодования. Люди, которые сидят в твоей комнате, наверняка сделали ботинки у тебя на ногах, компьютер, который ты только что включил, оконные стекла, лампочку в этой люстре и почти все остальное. То есть ничего страшного, что они корячатся за пятьдесят девять центов вдень поту сторону океана, но боже упаси, если мы встречаемся с ними в реальном времени в нашей части света!
– Прям слезки закапали от твоей сознательности!
– Послушай, я продаю ванкуверское жилье крупным делягам Гонконга и Тайваня. Им нужно убежище на случай, если Китай взорвется. Сегодня я мог или привести этих китайцев к тебе, или оставить их голодать и ходить под себя в перевозочном контейнере. Кончай злиться. Вот… – Он дал мне стопку двадцаток. – Пусть забирают твою одежду, а ты купи себе новую.
– Я не могу взять эти деньги. – Я повернулся и отдал стопку двадцаток худому пареньку в моей футболке «Nine Inch Nails» из турне « Fragility V.2.0». – Возьми одну себе и передай дальше.
Парнишка оказался сообразительным.
В дверь позвонили. Все замерли, словно кто-то нажал на «паузу» в DVD-проигрывателе. Грег открыл. Это был один из громил Кам Фона. Они с Грегом долго шепотом спорили. Наконец громила жестами приказал китайцам выходить в грузовик. Если не считать груды мусора (две дюжины дочиста вылизанных бумажных тарелок) и полной коробки дерьма за кухонной дверью, как будто никого и не было.