Хетрир повернулся и ушел. Он говорил, как всегда, мягко, не повышая голоса, но Тигриса тем не менее била дрожь. Все рухнуло. Все, на что надеялся Тигрис, исчезло в один миг.
Он гневно посмотрел на Анакина. Ребенок улыбнулся и протянул Тигрису кусок дыни.
- Съешь, Тигря! - сказал он.
Тигрис взял дыню и съел ее, ощутив необыкновенно приятный вкус.
Взявшись за руки, они вернулись в пассажирское отделение и сели на диван, молча ожидая, когда завершится полет.
"Альтераан" взмыл в воздух и, низко пролетев над песчаным пространством, приземлился неподалеку от каньона.
- А вот здесь мы играли, мама, - сказала Джайна, указывая на игровую площадку внутри каньона.
- А вот здесь живет госпожа драконша, - Джесин показал на песок рядом с изгородью. - Она спит в песке.
- Мы никогда не были в самом доме, - сказала Джайна, глядя на высокое здание на противоположной стороне каньона. - Нас держали под землей.
- И водили по длинным темным коридорам! - добавил Джесин.
- А спать заставляли в маленьких тесных комнатах, без кровати!
- И без света!
- О мои дорогие, - прошептала Лея, обнимая детей.
Они вышли из корабля и направились в сторону каньона.
- Вы поищете в доме? - спросила Лея Чубакку и Риллао.
Чубакка утвердительно зарычал, но Риллао недоуменно взглянула на Лею.
- А ты собираешься остаться здесь? С ними? - Она указала на сбившихся в кучу растерянных, испуганных Прокторов.
Лея улыбнулась, увидев, как драконша с важным видом расхаживала вокруг них, бдительно охраняя доверенных ей пленников.
- Я не одна! - сказала Лея. Прокторы рухнули перед ней на колени. - Мадам, будьте милостивы, простите нас! У них был довольно жалкий вид - ободранные, поцарапанные, искусанные насекомыми да еще и перепачканные в болотной грязи, они являли собой весьма неприглядное зрелище.
- Со мной все будет в порядке, - сказала Лея Чубакке и Риллао.
- Хорошо.
Чубакка и Риллао пересекли каньон и исчезли в туннеле.
Драконша перестала расхаживать и грозно посмотрела на ползающих на коленях Прокторов, немного порычав для порядка.
- Пожалуйста, моя госпожа! - взмолился один из Прокторов, наиболее грязный и ободранный. - Не наказывайте нас очень сурово! Не бросайте нас на съедение дракону.
Драконша яростно закрутила хвостом, не сводя с Прокторов свирепого взгляда.
- Просите прощения у моих... - Лея осеклась. - Просите прощения у всех этих детей, тогда я, может быть, и буду милостива.
Честно говоря, Лея и сама не знала, сможет ли она помешать драконше, если той все-таки вздумается закусить парочкой Прокторов.
Тот из них, который просил Лею не отдавать их на съедение драконше, медленно пополз в сторону детей, не поднимая головы.
- Простите меня? - сказал он.
- Обещай, что ты больше не будешь вести себя ни с одним существом так, как вел себя с этими детьми.
- Обещаю.
- А теперь встань и сорви со своих плеч эту гадость.
Проктор заколебался, но Лея так грозно взглянула на него, что он немедленно сорвал с себя эполеты, а заодно и медали и бросил на песок.
Остальные Прокторы сделали то же самое, и вскоре на песке выросла приличная куча позолоченных побрякушек. Лея отдала их детям на игрушки и сувениры.
- А где другие дети? - спросила Лея главного Проктора. - Куда Хетрир увез их?
- Я не знаю, мадам, - ответил он. Лея увидела, что он боится. Может быть, он и не лгал, но все же чего-то не договаривал.
- Где они могут быть? - резко спросила она. - Тигрис и маленький Анакин?
Один из Прокторов вдруг подленько хихикнул, но Лея так взглянула на него, что тот мгновенно замолчал и побледнел от страха.
- И Луза! - сказала Джайна.
- И вирвулф мистера Айона! - сказал Джесин.
Главный Проктор молча смотрел в землю.
- Будет лучше, если ты все расскажешь мне, - Лея смотрела на него в упор.
- Лорд Хетрир... он отобрал их только вчера.
- Отобрал? - Лея почувствовала, как мурашки пробежали у нее по спине.
- Для продажи, мадам, - Главный Проктор избегал встретиться с ней взглядом. - И потом он уехал...
- На Станцию Асилум?
- Да, мадам. Он взял с собой Анакина. И Тит-риса... - Имя Тигриса Главный Проктор произнес с явным пренебрежением.
- Что за презрение?-сурово спросила его Лея.
- Тигрис слабак! Лорд Хетрир даже не хочет перевести его в помощники. Главный Проктор злорадно ухмыльнулся. - Тигрис годится только в няньки для маленького ребенка.
- И ты считаешь это занятие унизительным?
- Дети - бесполезные существа, пока они не повзрослеют, чтобы понимать наши цели и задачи. И чтобы служить Возрожденной Империи.
- Никто не будет служить вашей возрожденной Империи, - гневно сказала Лея. - И самой Империи никогда не будет!
Главный Проктор вдруг воздел руки к небу и прокричал:
- Да здравствует Возрожденная Империя! Если бы он не был таким молодым и глупым, Лея как следует бы его проучила. Но застывший в картинной патетической позе Главный Проктор вызывал только смех и жалость.
Лея расхохоталась. Главный Проктор вздрогнул, как от удара, и растерянно захлопал глазами.
- А теперь мы подыщем для вас подходящее место, где вы не будете нас больше беспокоить своими глупостями, - сказала Лея.
- Я знаю такое место! - воскликнула Джайна.
Она взяла Лею за руку и повела по длинному темному туннелю к огромной каменной комнате со множеством дверей, открыв одну из которых, показала Лее маленькую мрачную келью.
- Вот здесь нас заставляли спать! В полной темноте! Вот теперь пусть сами тут поспят...
Потрясенная видом спальной комнаты, скорее напоминающей тюремную камеру, Лея положила руку на плечо дочери.
- Они просили меня пощадить их, - сказала она. - И они просили у вас прощения...
- Они все лжецы! - крикнула Джайна. - И нисколько они не раскаиваются!
-... и мы не можем поступать с ними жестоко, - мягко продолжала Лея. - Мы не должны быть такими, как они. Мы не будем им мстить, моя дорогая девочка.
Она посмотрела на Прокторов, испуганно сбившихся в кучу, и увидела, что они еще совсем юные.
- У нас нет другого места, куда мы могли бы поместить вас, в целях вашей же безопасности, - обратилась к ним Лея, подумав про себя: "Чтобы вы не натворили еще каких-нибудь пакостей!" - Вы можете остаться в этом зале, можете занять эти комнаты - как вам будет угодно.