Сикс

Рембрандта дети, как известно вам,
Живут недолго, быстро умирают.
И вот сказал какой-то шут
За доброй кружкой пива, в месте злачном,
Что, мол, картины у тебя живут,
Зато ребята, дескать, неудачны.

Первая дама

Пошляк!

Сикс

А знаете, каким словцом
Ответил он? Я сам тут был воочью:
Что, мол, картины я рисую днем,
А ребятишек сочиняю ночью.

Вторая дама

Какая гадость!

Третья дама

Что за дерзкий тон!

Первая дама

Подобному бесстыдству нет примера!

Сикс

Он мот к тому ж.

(Указывает на безделушки.)

Вот, что любит он:
Шлем великана, голова Гомера.
Безделушки! Зачем они нужны?
Нет, он оставит Титуса без крова!
Убей он на лечение жены
Треть их цены, она была б здорова!
В утрате он утешится тотчас,
Его печаль не будет долголетней:
Жена еще не закатила глаз,
А мужа с горничной связала сплетня!
Пусть я к Рембрандту отношусь, как брат,
И гений вижу в этом человеке,
Как бургомистр, я скоро в магистрат
Вношу проект о Титуса опеке!

Первый купец

Мы все поддержим!

Второй купец

Ясно, мы его
Лишим отцовской власти всенародно!

Вторая дама

Какой разврат!

Третья дама

Какое мотовство!

Третий купец

А все-таки художник очень модный.

(к жене)

Мне помнится, что ты, душа моя,
Портрет Рембрандту заказать хотела?

Сикс

У Ван дер Хельста[20] — гамма хороша!
Какой художник! Как он знает тело!
Любимец дам!.. Не собираюсь я
И у Ван-Рейна отнимать таланта,
А все ж позирует жена моя
У Ван дер Хельста, а не у Рембрандта.
Проси его да денежки тащи,
А, надобно сказать, дерет он много.
Его клиенты — это богачи!
Мы думаем повысить им налоги.

Третий купец

Да, нет, я к слову… После как-нибудь…
Так через год… Сейчас и денег нету..

Сикс

(вставая)

Да, надобно их встретить как-нибудь
И предварить, пока Рембрандта нету.

Входит Рембрандт

Рембрандт

Кровавый кашель ей терзает грудь…
Ах, Саския!..

Сикс

(небрежно)

Простуда, верно, это…
Держите выше голову в беде!
Врачам не верьте! Их слова— химеры!
Ну, как, мой Аполлон, во всей красе
Открыть картину вашу не пора ли?

Рембрандт

Еще стрелки придут.

(Замечает натянутые физиономии купцов и дам.)

Да что вы все
Сидите, словно в рот воды набрали?

(Беспокойно выглядывает в окно, идет к двери.)

Мне надо показаться кое-где,
Я вмиг вернусь.

В это время, маршируя, входят четырнадцать офицеров корпорации стрелков под командой лейтенанта.

Рембрандт

А вот и офицеры!
Ну, значит, все, кто приглашен, сошлись.
А где ж почтенный Кук, вояка жирный?

Лейтенант

Ать-два! Ать-два! Равняйся! Становись!
В шеренгу стройся! Офицеры, смирно!

Стрелки выстраиваются в шеренгу перед завешенной картиной.

(Обращается к Рембрандту.)

Он должен был в казарму к нам зайти
И привести стрелков на этот праздник,
Но, видимо, в харчевню по пути
Забрался горло промочить проказник
И там застрял. Да это ничего!
Я, как дежурный офицер по ротам,
Сам открываю наше торжество.
Приветствие разучено по нотам!
Извольте слушать, господин Рембрандт.

(Поворачивается к стрелкам.)

Стрелки, вниманье! Деккер, не картавить!

(Дирижирует.)

Стрелки

(хором)
Прекрасная! Картина! Лейтенант! Позвольте!
Нам! Художника! Поздравить!

Рембрандт

Но он еще завешен, ваш портрет,
Вы восторгались, так сказать, заочно.
Вы видели картину?

Стрелки

Никак нет!

Рембрандт

И вам она понравилась?
вернуться

20

Ван дер Хельст — второстепенный художник, современник Рембрандта


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: