Раймонд оттеснил ее от часовни.
– Трупы… десять, двенадцать… пятнадцать трупов.
– Раймонд! – они поглядели друг на друга. – Как? Почему?
Раймонд покачал головой. Они одновременно посмотрели в сторону Старого Флитвилла на холме.
– Я думаю, что обязанность выяснить лежит на нас.
– Но это… это такое прекрасное место, – взорвалась Мария. – Они… они животные! Им должно было здесь нравиться! – Она отвернулась в сторону долины, чтобы Раймонд не мог видеть ее слез. Новый город значил для нее очень много. Своими руками она брала белые отмытые камни и выкладывала из них аккуратные заборчики вокруг каждой хижины. Заборчики были нещадно разрушены, и Мария оскорбилась в лучших своих чувствах.
– Они не отвечают за себя, – сказала она Раймонду, – совершенно безответственные люди.
Раймонд кивнул ей:
– Пойдем вверх, Мария, у нас есть обязанности.
Мария вытерла слезы:
– Я знаю, что все они божьи создания, но я не знаю, почему, – она взглянула на Раймонда, – не говори мне только, что пути Господни неисповедимы.
– Хорошо, – сказал Раймонд. Они начали карабкаться по скалам к старому Флитвиллу. Долина внизу все уменьшалась и уменьшалась. Мауд застрял в зените.
Они остановились перевести дыхание. Мария вытерла лоб.
– Или я сошла с ума, или Мауд увеличивается в размерах.
Раймонд посмотрел на небо.
– Похоже, разбух немного. Я думаю, в этой планетной системе ничего такого случится не может. Если бы в орбите Глории была какая-то нерегулярность, наши аналитики знали бы об этом.
– Мы можем прекрасно свалиться на одно из солнц, – сказала задумчиво Мария.
Раймонд пожал плечами:
– Система в стабильном состоянии не менее нескольких миллионов лет. Это самая лучшая гарантия.
– Наша единственная гарантия, – Мария сжала кулаки. – Если бы хоть в чем-то, хоть где-то была бы хоть какая-то уверенность – что-то, на что можно было посмотреть и сказать: это непреложно, это не изменится, на это можно рассчитывать. Но здесь ничего нет! Этого вполне достаточно, чтобы сойти с ума!
На лице Раймонда появилась вялая улыбка:
– Дорогая, в Колонии вполне хватает неприятностей.
Мария мгновенно протрезвела:
– Извини… извини, дорогой Раймонд. Пожалуйста.
– Я уже беспокоился по этому поводу, – сказал Раймонд, – вчера я разговаривал с Бирчем, директором Дома Успокоения.
– Сколько там сейчас?
– Около трех тысяч. И каждый день поступают новые, – он вздохнул, – что-то есть на Глории такое, что перемалывает нервную систему человека, не спрашивай об этом.
Мария глубоко вздохнула и сжала руку Раймонда:
– Мы преодолеем все это, дорогой, мы победим! Мы установим привычный распорядок и будем жить в добродетели.
Раймонд склонил голову:
– С божьей помощью.
– Мауд движется, – сказала Мария, – нам бы успеть в Старый Флитвилл, пока светло.
Через несколько минут им встретилась дюжина коз, которых пасла дюжина нечесаных ребятишек. Некоторые были в тряпье, другие в козлиных шкурах, прочие бегали вокруг нагишом. Ветер хлестал по их похожим на стиральные доски ребрам.
На другой тропе им попалось еще одно стадо коз, возможно, в сотню голов. Пастух-мальчишка был один.
– Вот как флиты ведут дела, – сказал Раймонд, – двенадцать ребят пасут двенадцать коз, а один – сотню.
– Они несомненно жертвы какой-то умственной болезни… Безумие наследуется?
– Это спорный вопрос… Я чувствую запах старого Флитвилла.
Мауд ушел за горизонт под углом, который обещал долгие сумерки. С трудом передвигая ноющие от перенапряжения ноги, Раймонд с Марией потащились вверх, в деревню. За ними шли козы и дети, совершенно перемешавшись друг с другом.
Мария сказала с отвращением:
– Они бросили Новый Город – красивый, чистый Новый Город – и вернулись в эту грязь.
– Не наступи на козу! – Раймонд обвел ее вокруг корявого тела животного, лежавшего на тропе. Мария закусила губу.
Они нашли вождя. Он сидел на скале и глядел вдаль. Он приветствовал их, не высказав ни удивления, ни удовольствия. Группа детей складывала костер из веток и сухих щепочек.
– Что происходит? – спросил Раймонд с вымученной улыбкой. – Праздник? Танцы?
– Четверо мужчин, две женщины. Они сошли с ума, они умерли. Мы сожжем их.
Мария посмотрела на погребальный костер:
– Я не знала, что вы сжигаете мертвых.
– На этот раз мы их сожжем, – вождь протянул руку и дотронулся до глянцевых золотистых волос Марии. – Вы станете моей женой на некоторое время.
Мария отпрянула и сказала дрожащим голосом:
– Нет, благодарю. Я замужем за Раймондом.
– Все время?
– Все время.
Вождь покачал головой:
– Вы сошли с ума. Вы очень скоро умрете.
– Почему вы сломали канал? Десять раз мы его ремонтировали, десять раз флиты спускались вниз в темноте и разрушали дамбы.
Вождь поколебался, но ответил:
– Канал сумасшедший.
– Он не сумасшедший. Он орошает поля, он помогает фермерам.
– Он слишком много идет одинаковым.
– Вы хотите сказать, что он прямой?
– Прямой? Прямой? Что это за слово?
– В одну линию – в одном направлении.
Вождь стал раскачиваться взад-вперед.
– Глядите – гора. Она прямая?
– Нет, конечно, нет.
– Солнце прямое?
– Послушайте…
– Моя нога, – вождь протянул ногу, кривую, волосатую. – Прямая?
– Нет, – вздохнул Раймонд. – Ваша нога не прямая.
– Тогда почему вы делаете канал таким прямым? Безумие. – Он сел. Тема была исчерпана. – Зачем вы пришли?
– Слишком много флитов умирает, – сказал Раймонд. – Мы хотим вам помочь.
– Верно, умирают. Но это не моя вина и не ваша.
– Мы не хотим, чтобы вы умирали. Почему вы не живете в Новом Городе?
– Флиты сходят с ума, прыгают со скал, – он встал. – Пошли, готова еда.
Преодолев брезгливость, Мария с Раймондом вгрызлись в куски жареной козлятины. Шесть тел умерших безо всяких церемоний были брошены в огонь. Несколько флитов начали танцевать.
Мария толкнула локтем Раймонда:
– Ты можешь понять культуру по ее танцам. Смотри.
Раймонд посмотрел:
– Я не замечаю никакой упорядоченности. Некоторые совершают двойные прыжки, приседают, другие ходят кругами, несколько человек просто хлопают в ладони.
Мария прошептала:
– Они все безумны. Как кулики.
Раймонд кивнул:
– Я согласен с тобой.
Начался дождь. Красный Робундус взорвал светом небо на востоке, но не обеспокоился подняться из-за горизонта. Дождь перешел в ливень. Мария с Раймондом спрятались в хижине. К ним присоединились несколько мужчин и женщин и от безделья начали любовные игры.
Мария прошептала в отчаянии:
– Они собираются делать это прямо перед нами. У них отсутствует всякий стыд.
Раймонд мрачно сказал:
– Я не собираюсь обратно под дождь. Пусть делают что хотят.
Мария дала пощечину одному из мужчин, который стал стаскивать с нее сорочку. Тот отпрыгнул.
– Как собаки, – выдавила она.
– Личность ничем не подавляется, – сказал Раймонд. – Подавление означает психоз.
– Тогда я психопатка, – фыркнула Мария, – потому что я подавляю свою личность!
– И я тоже.
Ливень кончился. Ветер из теснины разогнал облака. Небо прояснилось. Раймонд и Мария с облегчением вышли из хижины.
Ливень залил костер; в пепле лежали шесть обугленных трупов, на них никто не обращал внимания.
Раймонд задумчиво произнес:
– Что-то на кончике языка… вертится в уме…
– Что?
– Решение всего этого недоразумения с флитами.
– Ну?
– Что-то в следующем роде: флиты безумны, иррациональны, безответственны.
– Согласна.
– Прибывает Инспектор. Мы должны продемонстрировать, что Колония не представляет угрозы аборигенам – в данном случае флитам.
– Мы не можем заставить флитов повысить свои жизненные стандарты.
– Нет. Но если мы вылечим их разум, если только начнем лечить их массовые психозы…