— Не думаю. Он достаточно хитер, выкрутится. И с еще большим рвением будет искать Мэллори.

Ян отбросил газеты и пытливо посмотрел на Жанну.

— Но если его схватят, он расскажет про нас. Зря мы связались с таким типом. Надо было действовать самостоятельно.

— Перестань ворчать, надоело! — раздраженно воскликнула Жанна.— Если кто-нибудь и способен отыскать Мэллори, так это он. Сам посуди: он лучше нас знает страну и, кроме того, неизвестен нашему врагу.

— Повторяю, мы совершили ошибку,— сказал Ян настойчиво.— Я был против с самого начала. Зачем ты послушалась Ренли?

— Ты невежда,— повысила голос Жанна.— Только и можешь критиковать. Ты так глуп и упрям, что готов броситься в пасть волка, разделить участь Гарриса и Любиша. Ну а я на это не согласна. Ты хочешь расправиться с Мэллори сам, но для этого тебе не хватит мозгов,— как и мне, и Ренли. А Корридону хватит. Сколько раз я.долж-на повторять? Какая разница, кто покончит с Мэллори? Лишь бы с ним было покончено!

— Это ты так думаешь,— хрипло возразил Ян. Его глаза горели сдерживаемым гневом.— Я желаю убить его собственными руками, и я доставлю себе это удовольствие!

— Ну что ж, валяй! — вспыхнула Жанна.— Не собираюсь тебя останавливать. Найди его и убей... Если сумеешь!

— Сумею — в свое время,— заверил Ян.— Вот уже больше года я жду этого момента. Не хватало только мне зависеть от каприза женщины!

— Господи, какой дурак! — презрительно бросила Жанна.— До сих пор все делала я. Это я провезла тебя в страну, я составляла планы и доставала карточки, которые дают нам возможность существовать. Я нашла Корридона. А ты... Все, что ты сделал, это убил Крю, и еще неизвестно, не придется ли нам об этом жалеть. И ты еще смеешь говорить о женских капризах!

— Увидим,— сказал Ян, отворачиваясь к окну.— Лично я не стал бы ждать. Тебя, может, это и устраивает, но меня нет. Если мы хотим быть вместе, придется действовать активнее. Иначе я возьму часть денег и займусь делом сам.

— Деньги проси у Корридона,— с насмешливой улыбкой парировала Жанна.— Они теперь у него, и если ты думаешь...

Она внезапно замолчала, так как дверь открылась, и на пороге возник Ренли. Он бросил на них быстрый взгляд, закрыл дверь и со смущенным видом подошел к камину.

— Почему ты вернулся? — спросила Жанна, подаваясь вперед.— Где Корридон?

— Не знаю,— ответил Ренли.— Я его потерял.

Наступило долгое молчание. Потом Ян повернулся к Жанне, грозно тряся пальцем.

— Вот видишь! Он удрал вместе с деньгами! А ты еще называешь меня дураком!

— Замолчи,— еле сдерживаясь, процедила Жанна, неожиданно встала и подошла к Ренли. Черные глаза пылали на ее бледном напряженном лице.— Как это случилось? Я же велела тебе не выпускать его из виду! Что произошло?

— Он отправился к себе домой,— спокойно ответил Ренли. Я наблюдал, пока не погас свет, и решил, что Корридон лег спать. С утра я ничего не ел и забежал в кафе напротив перекусить. Меня не было от силы четверть часа. Всю ночь я провел возле его двери, но утром он не вышел. Вероятно, смылся, пока я был в кафе.

Жанна яростно взмахнула руками.

— Ты почему мне не позвонил? Тебя мог бы подменить Ян. Ты что, не в состоянии соображать? Мне надо растолковывать тебе каждую мелочь?

— Его счастье, что он удрал вечером,— произнес Ренли, поджав губы.— Утром явилась полиция. Они все еще были там, когда я ушел.

Жанна и Ян переглянулись. Ян встал.

— Полиция? — переспросила Жанна.

— Да. Мне повезло, что сам не влип,— вовремя заметил полицейскую машину.

— Видишь! — торжествующе воскликнул Ян.— Говорил же, найдут!

— Его еще не поймали,— сказала Жанна, скрывая свое беспокойство.

— Я сделал все, что мог,— продолжал Ренли.— Пойду спать всю ночь не сомкнул глаз. А вы подумайте, что нам делать.

— Больше мы его не увидим,— с горечью сказал Ян.— Удрал вместе с деньгами. Теперь, когда за ним гонится полиция, плевать ему на нас. Очередной провал... — Он бросил на Жанну неприязненный взгляд.— Пора заняться тем, что мы должны были сделать неделей раньше,— найти Мэллори. Я пойду на встречу с Ритой Аллен.

— Можешь себя не утруждать,— опрометчиво выпалил Ренли.— Она мертва.

Не успел он это произнести, как понял, что допустил промашку.

— Мертва? — повторила Жанна.— Откуда ты знаешь?

— Мне сказал Корридон,— признался Ренли, сознавая, что врать опасно.

— Корридон? — Ян и Жанна переглянулись.— Когда это он тебе сказал?

Ренли переступил с ноги на ногу, вытащил портсигар и размял сигарету, чтобы дать себе немного времени подумать.

— Вчера вечером. Мы... мы столкнулись случайно на улице. Он был у нее дома.

— Ну-ка, погоди! — Ян насторожился, и глаза его стали ледяными.— Почему ты не сообщил об этом сразу?

Ренли нервно закурил дрожащими руками.

— Вы же не даете мне возможности! —- резким тоном ответил он.— Я просто не успел.

— Неужели? Что-то непохоже. Ты говоришь, она мертва. Как она умерла? Что произошло?

— Корридон думает, что ее убил Мэллори.

Ян и Жанна вздрогнули.

— С чего он взял? — спросила Жанна, подняв руки к горлу.

Тем временем Ренли обрел самообладание.

— Корридон провожал Риту Аллен,— объяснил он спокойно,— а Мэллори, по его мнению, прятался у нее в квартире. У Риты развязался язык, и Мэллори, вероятно, услышал ее признания. Она поднялась наверх за какой-то вещью, потом раздался дикий крик... Рита лежала у подножия лестницы со свернутой шеей. Корридон уверен, что постарался Мэллори. Похоже на правду. Не представляю, кто бы мог это сделать, кроме него.

Ян подошел к нему вплотную.

— Что еще тебе известно? Ты ничего не скрываешь?

Ренли отпрянул от пронзительного злобного взгляда.

— Что мне скрывать? — жалобно проговорил он.

— Да? А для чего эта женщина поднялась наверх?

— Откуда я знаю? Корридон не расписывал мне все детали.

— И ты его не спрашивал? Точно? Или, может быть, просто нам не говоришь?

— Что ты себе...— сердито начал Ренли, но его перебила Жанна.

— Хорошо, Ренли, достаточно. Иди спать.

— Нет, не достаточно! — взорвался Ян.— Он врет! Я ему не верю! Я никогда ему не верил! Он что-то утаивает!

— Ты что несешь?! — встревоженно воскликнул Ренли.— Попридержи язык! Я не больше твоего знаю, что сообщила ему Рита. Корридон не из самых разговорчивых!

— Оставь его в покое, Ян,— сказала Жанна.

— Ну, нет! — вскричал поляк вне себя от ярости.— Я доберусь до правды!

— Иди ты к черту! —- заорал Ренли и, повернувшись, направился к двери.

— Ренли!

Что-то в голосе Яна заставило Ренли быстро оглянуться, и он увидел наставленный на него маузер.

— Не двигайся! — продолжал Ян.— Я хочу...

— Спрячь пистолет, дурак! — закричала Жанна.— Сюда идут.

Дверь отворилась, и в комнату вошел Генри Мидоус, с детским восторгом размахивающий номером «Таймс».

— Миссис Коддистолл с самого утра...

Увидев пистолет, он запнулся на полуслове и замер с разинутым ртом. Блеклые глаза под редкими белесыми ресницами широко раскрылись и бегали между Яном, Ренли и Жанной.

— Что случилось? Что здесь происходит? — хрипло выдавил он.

Ян торопливо убрал пистолет в плечевую кобуру и с угрожающим видом шагнул к старику.

— Ян! — предостерегающе одернула его Жанна.

Мидоус попятился.

— Что... что... что...

Голос изменил ему под безжалостным свирепым взглядом Яна, и, бросив «Таймс» на пороге, он убежал, быстро семеня ногами.

На миг в комнате воцарилась тишина. Первой ее нарушила Жанна, и голос ее прозвучал одновременно сдавленно и яростно:

Сумасшедший! Проклятый дурак! Ты все испортил! Думаешь, старик будет молчать? Нам надо сматываться! Живо! Собираем вещи!

— Ничего он не сделает,— ошеломленно пробормотал Ян.— Он выжил из ума.

Поднимайтесь и укладывайте вещи! — повторила Жанна.— Если только он вызовет полицию...

Она оттолкнула Яна и выскочила в коридор. Старик исчез. Жанна бегом бросилась к лестнице.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: