Относились ли слова жрецов, сказанные Геродоту, к медленному изменению направления земной оси за период примерно в 25800 лет, которое возникает или из-за скорости ее вращения или из-за медленного движения равноденственных точек земной орбиты (прецессия равноденствия)? Так считал Александр Гумбольдт, оценивая «знаменитый отрывок из второй книги Геродота, который так утомил ученых комментаторов».[281] Но это также произвольное толкование слов жрецов, так как в течение указанного периода вращения восток и запад не меняются местами.
Можно сомневаться в правдивости утверждений жрецов или египетских преданий в целом или обвинять Геродота в незнании естественных наук,[282] но нет возможности соотнести этот отрывок с современными естественнонаучными представлениями. Он остается «потрясающим фрагментом из Геродота, который приводит в отчаяние комментаторов».[283]
Помпоний Мела, латинский автор первого столетия, писал: «Египтяне гордятся тем, что являются древнейшим народом мира. В их подлинных хрониках… можно прочесть, что с начала их существования ход звезд менял свое направление четыре раза и что солнце дважды садилось в той части неба, где оно ныне всходит».[284]
Из этого нельзя сделать вывод, что единственным источником для такого заявления Мелы был Геродот. Мела непосредственно ссылается на письменные египетские источники. Он упоминает об обратном движении не только звезд, но и солнца. Если бы он копировал Геродота, он бы не упомянул о звездах (sidera). Во времена, когда движение солнца, планет и звезд ещё не воспринималось как результат движения земли, изменение в направлении движения солнца не рассматривалось Мелой в необходимой связи с подобными же изменениями в движении всех небесных тел.[285]
Если во времена Мелы существовали египетские исторические данные, относящиеся к восходу солнца на западе, нам необходимо исследовать древние египетские тексты, существующие ныне.
«Магический папирус» Харриса повествует о космическом смещении огня и воды, когда «юг стал севером, а Земля перевернулась».[286]
В папирусе Ипувера подобным же образом утверждается, что «Земля повернулась, как гончарный круг», «Земля перевернулась».[287] Этот папирус описывает ужасные разрушения, причиненные природным сдвигом. В папирусе Эрмитажа (Ленинград, 1116 recto) также есть упоминание о катастрофе, которая перевернула Землю «вверх дном»; «случилось то, чего никогда не случалось».[288] Известно, что в то время — во втором тысячелетии до нашей эры — люди не знали о суточном вращении земли и считали, что Небосвод со своими светилами поворачивается вокруг земли; следовательно, выражение «земля перевернулась» не относится к суточному вращению нашей планеты.
Эти описания в папирусах Лейдена и Ленинграда не оставляют места для метафорического толкования указанного предложения, особенно если мы будем иметь в виду текст папируса Харриса — поворот Земли сопровождался перемещением южного и северного полюсов.
Гарахути — египетское название западного солнца. Поскольку в небе лишь одно солнце, предполагается, что Гарахути означает солнце в момент заката. Но почему солнце на заходе должно рассматриваться как божество, отличающееся от солнца утреннего? Идентичность солнца восходящего и заходящего очевидна каждому. Надписи не оставляют никаких сомнений: «Гарахути, он поднимается на западе».[289]
Тексты, обнаруженные в пирамидах, гласят, что «светило перестало жить на западе, и теперь на востоке светит новое».[290]
После перемены направлений, когда бы она ни происходила, слова «запад» и «закат» перестали быть синонимами, и возникла необходимость уточнять понятия, добавив: «запад там, где заход солнца». Это не простая тавтология, как думал переводчик этого текста3.[291]
Поскольку эти иероглифы были расшифрованы в девятнадцатом веке, было бы разумно ожидать, что после этого комментарии по поводу Геродота и Мелы будут написаны на основе консультации с египетскими текстами. В могиле Сенмута, архитектора царицы Хатшепсут, панель на потолке изображает небесный свод со знаками зодиака и другими созвездиями в «перевернутом положении» южного неба.[292]
Конец Среднего царства наступил за несколько столетий до правления царицы Хатшепсут. Астрономический потолок, представляющий перевернутую позицию, должно быть, был старинной картой, вышедшей из употребления несколько столетий назад.
«Характерная особенность потолка Сенмута — это объективная астрономическая ориентация южной панели». Центр этой панели занимает группа Ориона-Сириуса, в которой Орион находится к западу, а не к востоку от Сириуса. «Ориентация южной панели такова, что человек в могиле, смотрящий на нее, должен был поднимать голову и лицо к северу, а не к югу». «При этой перевернутой ориентации южной панели Орион, наиболее заметное созвездие южного неба, движется как будто к востоку, т. е. в неправильном направлении».[293]
Реальное значение «странной ориентации южной панели» и «перевернутого положения Ориона» скорее всего таково: южная панель изображает небо Египта до того, как небесная сфера переменила север и юг, восток и запад. Северная панель показывает небо Египта таким, каким оно было в одну из ночей во времена Сенмута.
Не существовали ли в Греции собственные предания об обратном движении солнца и звезд?
В своем диалоге «Политик» Платон писал: «Я имею в виду изменения восхода и захода солнца и других небесных тел, когда в давние времена они обычно заходили там, где ныне всходят, и всходили там, где ныне заходят… бог во время ссоры, как вы помните, сменил все это нынешней системой в знак расположения к Атрею». Далее он продолжал: «В определенные периоды вселенная имеет настоящее свое обращение, а в другие периоды она вращается в противоположном направлении… Из всех других перемен, которые происходят на небесах, это обратное движение наиболее значительное и полное».[294]
Платон развивал далее свой диалог, используя вышеприведенный отрывок как вступление к фантастическому философскому эссе об обратном движении и времени.
Это уменьшает ценность цитируемого отрывка, несмотря на категорическую форму заключенного в нем суждения.
Обратное движение солнца в небе не было событием мирным; это был акт гнева и разрушения. Платон писал в «Политике»: «В то время произошло уничтожение всех животных, и только немногие из людей остались живы».
Об обратном движении солнца упоминали многие греческие авторы до и после Платона. Из короткого фрагмента исторической драмы Софокла («Атрей») мы узнаем, что солнце встает на востоке только с тех пор, как его движение переменилось. «Зевс… изменил ход солнца, заставив его вставать на востоке, а не на западе»".[295]
Еврипид писал в «Электре»: «Тогда в гневе своем поднялся Зевс, поворачивая звезды назад на их огненном пути, и даже ослепительно горящую колесницу солнца, и туманный взгляд пасмурного утра. И вспышка его улетающей колесницы озарила алым светом лик угасающего дня… солнце… повернуло обратно, плетью гнева своего неся наказание смертным».[296]
281
Humboldt,Vues des Cordilleres, II, 131 (Researches,II,30).
282
A.Wiedemann,Herodots zweites Buch (1890), p.'506: «Tiefe Stufe seiner naturwissenschaftlichen Kenntnisse».
283
P.M.de la Faye in Historie de Г art egyptienby Prisse d'Avennes (1879), p. 41.
284
Pomponius Mela De silu orbis. 1.9.8.
285
Мела, в отличие от Геродота, считал продолжительность египетской истории равной 330 поколениям до Амазиса (умер в 525 до н. э.), в цифрах — более чем тринадцать тысяч лет.
286
H.O.Lange, «Der Magische Papyrus Harris», К. Danske Viden- scabemes Selskab (1927), p. 58.
287
Papyrus Ipuwer 2:8. Cf.Langel's (German) translation of the papyrus (Silzungsberichie d. Preuss. Akad der wissenschaften (1903), p. 601–610.
288
Gardiner, foumc.l of Egyptian Archaeology, I (1914); Cambrige Ancient History, I, 346.
289
Breasted, Ancient Records of Egypt, III, Sec. 18.
290
L.Speelers, Les Texles des Pyramides (1923), I.
291
K.Piehl, Incriptions hieroglyphiguess, seconde serie (1892), p.65: «восток, который находится на западе».
292
A.Pogo, «The Astronomical Ceiling Decoration in the Tomb of Senmut (XVIII th. Dynasty)», Isis (1930), p. 306.
293
A.Pogo, «The Astronomical Ceiling Decoration in the 1 omb of Senmut (XVIII th. Dynasty)», his (1930). p. 306, 315, 316,
294
Plato, The Sidesman or Poliiicus (transl. H.N.Fowler, 1925), p. 49, 53.
295
The Fragments of Sophocles, ed. by A.C.Pearson (1917), III, 5, Fragment 738; I, 93. Те из греческих авторов, которые отметили, изменение направления солнца во времена аргосского тирана. Атрея, пугали два события и сводили их к одному: свершившееся в прошлом перемещение запада и востока и временное ретроградное движение солнца во времена аргосских тиранов.
296
Euripides, Electra (transl. A.S.Way), II.727ff.