— Да нет, я не против, — кивнул сосед. — Но, если вы так крепко спите, уверены ли вы, что услышите звонок в дверь?
— Нет, не уверен, — сказал Реймонд. — Поэтому я принес вам ключ. Если я не проснусь от звонков будильников и от звонка в дверь, я бы хотел, чтобы вы вошли и разбудили меня.
Мистер Лоуренс удивленно приподнял брови.
— Любым способом, — продолжал Реймонд. — Можете ударить меня чем-нибудь тяжелым или облить водой. Я даже могу поставить рядом с кроватью полное ведро...
— Думаю, это уже лишнее, — произнес мистер Лоуренс. — Хорошо, я зайду и разбужу вас. — Он взял из рук Реймонда ключ и, закрывая дверь, пробормотал: — Чего еще ожидать от этих писателей...
— Спокойной ночи, мистер Лоуренс, — сказал Реймонд и со спокойным сердцем отправился в свою квартиру.
Теперь можно ложиться спать. Его сосед, банковский служащий, человек очень ответственный и обязательный, не уйдет на работу, пока его не разбудит. А уходит он очень рано. Реймонд положил голову на подушку и мгновенно уснул.
Кристина собиралась на работу, когда раздался звонок в дверь. Кто бы это мог быть? Не иначе Диана. Только она может заявиться в гости в такую рань. Кристина положила расческу, с помощью которой пыталась придать своей прическе аккуратный и приглаженный вид, поплотнее запахнула халат и пошла открывать дверь.
И точно, на пороге стояла Диана, а у ее ног, как и следовало ожидать, прыгающий от радости Лаки.
— Доброе утро, — произнесла Диана.
Кристине показалось, что вид у нее какой-то странный. Как будто она знает какой-то секрет и раздумывает, сказать его или нет.
— Привет, проходите.
Лаки тут же воспользовался приглашением и начал прыгать вверх, стараясь дотянуться до кончика пояса от халата Кристины.
— Да нет, мы на минутку. Мы сегодня работаем почтальонами, — произнесла Диана с таинственным видом.
— Почтальонами?
— Ну да. Нас просили передать тебе. — И она протянула Кристине конверт из гладкой голубой бумаги.
Та взяла его в руки и увидела на нем размашистую надпись «Кристине». Она смотрела на Диану с недоумением.
— А кто просил?
Диана пожала плечами.
— Не знаю.
— Как это не знаешь? Ничего не понимаю. Если кто-то тебе это передал, то ты знаешь, кто это был, — так?
— Так-то оно так, — согласилась Диана. — Но я все равно не знаю. Так меня и просили передать.
— Ерунда какая-то, — пробормотала Кристина.
— Да ты не бойся, — засмеялась Диана. — Не бомба же там лежит. И не гремучая змея. Прочитаешь — и все сама поймешь, я надеюсь. Если что, на меня не обижаться. Я только почтальон.
Она помахала рукой и удалилась. Кристина стояла в коридоре и в растерянности смотрела на конверт. Что же там может быть? Наконец, выйдя из оцепенения, она прошла в спальню, достала из ящика комода маникюрные ножницы и вскрыла конверт. Пробежала глазами ровные строчки с крупными размашистыми буквами, потом села в кресло и начала читать сначала.
«Здравствуй, Кристина!
Пишет тебе тот самый подозрительный тип, которого ты вчера назвала фетишистом и на которого хотела натравить полицию. Так ему и надо! Я с тобой полностью согласен в том, что он заслуживает хорошей трепки. Но...
Даже самых злодейских злодеев, перед тем как сослать на каторгу, иногда выслушивают. Мне бы тоже хотелось, чтобы ты меня сначала выслушала, а уж потом решала, достоин ли я звания фетишиста или какого-нибудь другого маньяка.
А началась эта история так. Как-то весенним вечером я шел по улице, не особенно глядя по сторонам. И даже не сразу заметил, что прямо передо мной цокает каблуками по асфальту очаровательная девушка в синем плаще с очень красивыми волнистыми волосами. Но заметил все-таки. И тут эта девушка выронила шарфик... Прекрасный повод для знакомства! Я поднял потерянную вещицу и собирался сразу же ее вернуть, но не тут-то было! Прекрасная незнакомка исчезла, я даже сначала подумал, что она растворилась в воздухе. А это уже попахивает колдовством... Но, к счастью, зрение у меня острое, когда нужно, и я успел заметить, как она скрылась в подъезде большого серого дома. Я, конечно, ринулся за ней. Нельзя же оставить красавицу без ее шарфика! Но на моем пути возник грозный цербер, именуемый швейцаром. Я, как настоящий рыцарь, хотел было с ним сразиться и победить его, но, оказывается, я забыл дома свой меч... Да и швейцар этот человек пожилой и почтенный, так что у меня возникли сомнения.
Так как я живу недалеко от вышеупомянутого серого дома и иногда прогуливаюсь в его окрестностях, я стал во время своих прогулок высматривать незнакомку, потерявшую шарфик, в надежде вернуть ей эту красивую вещь. Но мои поиски оказались безрезультатными. Красавица исчезла в неведомых далях. Дни шли, светило весеннее солнышко, чирикали птички, распускались цветочки, и я уже потерял надежду встретить незнакомку.
Но вчера это все-таки случилось. Я случайно оказался в ресторане «Фламинго» и увидел ее... Остальное ты знаешь. Самое интересное, я не знал, что шарфик у меня с собой. Я давно уже не надевал эту куртку (солнышко припекало, смотри выше) и забыл, что в кармане лежит шарфик. Но красавицу, его потерявшую, честно признаюсь, не забыл...
Так вот, этот самый очаровательный предмет выпал из моего кармана, по всей видимости, в очень неподходящий момент. Видимо, очень рвался к своей хозяйке. Ему не повезло, а мне еще больше.
Внимание, вопрос: можно ли считать отклонением от нормы искреннее желание человека вернуть потерянную вещь? Если нет (я очень на это надеюсь), было бы неплохо встретиться, обсудить эту забавную ситуацию и совершить обряд торжественного возвращения шарфика.
Я буду околачиваться в окрестностях серого дома сегодня вечером с пяти часов и до тех пор, пока меня кто-нибудь не прогонит, с надеждой в сердце и с шарфиком в кармане.
С самыми искренними и теплыми чувствами, Реймонд».
Лицо Кристины, в начале чтения выражавшее растерянность и недоумение, постепенно смягчилось, потом на нем появилась легкая улыбка, которая уже не исчезала до того момента, как она подняла глаза от письма и положила его к себе на колени. Мечтательное выражение застыло в ее глазах, она задумалась, теребя в руках письмо, и совсем забыла о времени.
Через несколько минут она вскочила и начала поспешно одеваться. Замечтавшись, она совсем забыла, что ей уже давно пора выходить, если она хочет успеть на работу вовремя. Кристина порылась в сумке, нашла визитку самого быстрого таксиста в Лондоне и быстро набрала номер. Ну, теперь-то она точно не опоздает.
— Ты сегодня какая-то странная, — произнесла Синди, внимательно глядя на Кристину.
— Не может быть, — сказала Кристина и положила в чай два кусочка сахара — вслед за другими двумя, которые минуту назад уже были положены в чай и размешаны. — Тебе показалось.
— Да уж, конечно, показалось, — пробормотала Синди, глядя, как Кристина задумчиво, но очень интенсивно размешивает сахар.
— Как ты думаешь, — неожиданно спросила Кристина, выходя из глубокой задумчивости, — у меня сегодня волосы не слишком взлохмачены?
— Да вроде нет, — ответила Синди. — Правда они как-то по-другому лежат, не так, как обычно. Но в общем все в порядке.
— Еще бы, не по-другому, — вздохнула Кристина. — Я вчера вечером вымыла голову и, вместо того чтобы ее высушить, уснула. А с моими волосами такого ни в коем случае нельзя делать.
— И не только с твоими. У меня тоже черт знает что на голове, если я усну с влажными волосами.
— Может, все-таки зайти в парикмахерскую, — задумчиво проговорила Кристина. — Хотя это долго.
— А что ты так волнуешься? — заинтересованно спросила Синди. — У тебя что, свидание?
— Да нет, — смутилась Кристина. — Не свидание. Просто одна встреча...
— С мужчиной?
— Да, но это не то, что ты думаешь...
— А что я думаю? — лукаво усмехнулась Синди.