Как путешествовал повеса,

В каком он обществе блистал.

На юге солнечной Пальмиры

Бывали многие кумиры,

Но Пушкина заслуга в том,

Что он талантливым пером

Одесский колорит прославил

Гораздо выше черт плохих:

Пыль, грязь, безводье и других.

Писал, что видел, не лукавил.

И вызывал улыбки дам

Потоком острых эпиграмм.

Часть 49

Любви мятежное теченье _27.jpg

Любил, как музыка Россини

Чарует звуками людей,

Волну морскую, темно-синей,

Сиянье рейдовых огней.

Он слышал говор разных наций.

В восторге был от чудных граций,

Блиставших южной красотой.

Поклонников за ними рой,

Охотников любовной страсти,

Желающих доступных дам,

Чтоб с ними завязать роман

И покориться женской власти.

И наш герой, без лишних слов,

Их поддержать уже готов.

Любви мятежное теченье _28.jpg

Часть 50. Амалия Ризнич

C душою, полной огорчений

От кишиневской суеты,

Поэт, без долгих рассуждений,

Искал приятные черты

В одесском обществе с успехом.

И пусть безденежье помехой

Порою сдерживало пыл,

Когда играл или кутил.

В те дни, из трех красавиц местных,

Блистала яркой красотой,

Мужчин тревожила покой

Улыбкой на глазах прелестных.

Конечно, Ризнич и она

Любовью страстною полна.

Любви мятежное теченье _29.jpg

Часть 51

На вид казалась эксцентричной.

Любила в карты поиграть.

В нарядах женских необычных

Себя умела показать.

В костюме полуамазонки,

С мужскою шляпкой на головке

И с длинной черною косой –

Все сочеталось с красотой.

Едва ли можно безпристрастно

Судить о чувствах двух людей,

С сердцами полными огней,

Когда любовь довлеет властно.

Поверим пушкинским стихам,

Что был с Амалией роман.

Часть 52

Любви мятежное теченье

Поэт испытывал не раз.

И муки ревности, волненье

И вдохновение подчас.

Нет, чувства к Ризнич не остыли.

Они в душе поэта жили.

Тревожили немало лет,

Оставив в ней глубокий след

Неутихающей кручины.

Но время лечит. И любовь

В безумном сердце вспыхла вновь

У ног Собаньской Каролины.

А это тема новой части,

Где речь пойдет о сильной страсти.

Часть 53. Каролина Собаньская

К одной из полек, двух поэтов,

Прославивших ее в стихах.

Тщеславной, ветреной, при этом,

И с тайной в жизненных делах.

Такая общая картина,

Где в главной роли Каролина.

В одном ряду с ней граф стоит,

Ее любовник, хитрый Витт.

Соперник Пушкина – Раевский.

Культурный городской бомонд,

Хозяйкой собранный в салон

В особняке на Ришельевской.

В разгаре светский званый бал.

Гремит мазурка. Полный зал.

Часть 54

Впервые Пушкин у графини

Среди восторженных гостей.

И, здесь, с прелестной Каролиной

Его друзья знакомят с ней.

Он покорен. Уже во власти

Очей красавицы, где страсти

Сверкают неземным огнем.

И с каждой встречей их вдвоем

Все больше в свете замечают,

Как Пушкин с дамой на виду,

В театре или на балу.

Свою влюбленность не скрывают.

Уверен Пушкин в том, что он

Уже в Собаньскую влюблен.

Часть 55

Любви мятежное теченье _30.jpg

И как тут можно не влюбиться,

Когда полячка так стройна.

Прекрасным обликом гордится

И чувством нежности полна.

Любила музыку и танцы.

Сама играла и романсы

С душою пела для гостей,

По вечерам, в кругу друзей.

С глазами, полных томной грусти,

Она казалась божеством.

Он понимал всем существом,

Что голос сердце не отпустит.

«Да, это Демон красоты

Явился в образе мечты!»

Часть 56

А, может родственные души

Сошлись в единстве светлых чувств,

Когда сердцам неравнодушен

Источник пламенных безумств.

И Каролина оценила,

В те дни, когда его любила,

Начитанность и острый ум,

Призвание высоких дум,

Стихи влюбленного поэта,

Желанье дамой обладать

И в полной мере страсть познать

В любви от милого предмета.

Есть письма о романе двух.

Мы огласим, немедля, вслух.

Часть 57. Пушкин - Собаньской

Письмо вчерне. Текст по-французски.

В нем не указан адресат.

Переведем его на русский,

Поскольку смыслом он богат.

«Нет, не из дерзости пишу я

Или кому-нибудь ревнуя,

А в силу собственных безумств

И от избытка нежных чувств.

Я признаюсь вам откровенно,

Что не сдержу страстей порыв.

За ним последует разрыв

Всех отношений, несомненно.

Тогда любовь покинет нас.

И, тем не менее, я вас…

Часть 58

Пусть вы по - прежнему прекрасны,

Но увядает красота,

Как меркнет день, без солнца, ясный,

Как забывается мечта.

От ваших прелестей опавших,

Когда-то многих увлекавших,

Душа исчезнет навсегда.

Она не встретит никогда

Мою, в пространстве бесконечном,

Как в равной степени судьба

Соединить нас не смогла

При жизни, столь недолговечной.

Былое счастье не вернуть.

Нам уготован разный путь».

Часть 59

Любовь прошла, как шторм на море,

Как утихает сильный бриз.

В Москву вернулся Пушкин вскоре,

А Каролина – в Кореиз.

Жизнь их по-разному сложилась.

Ведь Каролина не решилась

Поэту дать прямой ответ:

Согласна быть с ним или нет?

Остались грусть и посвященье,

Как апогей былой любви,

Последней встречи на пути,

Как скоротечное мгновенье.

Теперь, из трех одесских дам,

Последнюю представлю вам.

Часть 60. Елизавета Воронцова

Любви мятежное теченье _31.jpg

Одну из ярких муз поэта,

Его таинственной любви,

Где есть вопрос, но нет ответа.

Разгадка ждет нас впереди.

Возможно, сердце Воронцовой

Рванулось к счастью с силой новой,

С желанием зажечь любовь

В прославленном поэте вновь.

В ней легкомыслие с кокетством,

И прелесть сердца и ума,

И знаний разных глубина

Дружили мирно по соседству.

А быстрый, нежный взгляд очей

Сравним с сиянием лучей.

Часть 61. Пушкин – Воронцовой

Любви мятежное теченье _32.jpg

«Мой ангел чистый и волшебный,

С улыбкой тихой на устах,

С оттенком грусти неприметной

И в романтических мечтах.

Поверьте мне, что с той же страстью

Моя душа стремится к счастью.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: