Расписку? Вот педант! Тебе ли видеть ново,

Что значит человек и данное им слово?

То, что сказал я, власть тебе даёт

Над всей земною жизнию моею;

Весь мир меняется, несётся всё вперёд,

А я нарушить клятву не посмею?

Что делать: рождены мы с глупостью такой!

Кто от неё избавиться сумеет?

Блажен, кто верен, чист душой:

Он жертвовать ничем не пожалеет.

Но лист пергамента с печатями на нём -

Вот призрак, всех пугающий, к несчастью.

Мы слову смолкнуть на пере даём,

А воск и кожу одаряем властью!

Итак, чего ж ты хочешь, бес? Ответь!

Пергамент ли, бумагу, мрамор, медь -

Решай же, выбирай свободно!

Перо ли взять, резец иль грифель? Что ещё?

 Мефистофель

Как ты словами сыплешь горячо!

Без них уладим дело превосходно.

Любой листок лишь взять решись

И каплей крови подпишись.

 Фауст

Изволь, уж если так тебе угодно.

Итак, обряд нелепый, совершись!

 Мефистофель

Кровь - сок совсем особенного свойства.

 Фауст

Но только чтоб ни тени беспокойства

За мой залог; я сам стремлюсь, поверь,

Всей силою к тому, что обещал теперь!

Собой напрасно слишком я кичился:

Моё достоинство лишь твоему равно.

Великий дух презреть меня решился,

И тайн природы знать мне не дано.

Теперь конец всему: порвалась нить мышленья;

К науке я давно исполнен отвращенья,

Тушить страстей своих пожар

В восторгах чувственных я буду,

И под густой завесой чар

Готов ко всякому я чуду!

Я кинусь в шумный времени поток,

В игру случайностей, куда забросит рок,

И пусть страданье и отрада,

И пусть удача и досада

Причудливой промчатся чередой;

Кто хочет действовать- тот позабудь покой!

 Мефистофель

Не будет вам ни в чём ни меры, ни преграды;

Чем ни захочется полакомиться вам -

Всё смело на лету хватайте здесь и там,

Что послужить вам может для отрады!

Не надо лишь робеть и выбор свой стеснять.

 Фауст

Не радостей я жду, - прошу тебя понять!

Я брошусь в вихрь мучительной отрады,

Влюблённой злобы, сладостной досады;

Мой дух, от жажды знанья исцелён,

Откроется всем горестям отныне:

Что человечеству дано в его судьбине,

Всё испытать, изведать должен он!

Я обниму в своём духовном взоре

Всю высоту его, всю глубину;

Всё счастье человечества, всё горе -

Всё соберу я в грудь свою одну,

До широты его свой кругозор раздвину

И с ним в конце концов я разобьюсь и сгину!

 Мефистофель

Старался разжевать я смысл борьбы земной

Немало тысяч лет. Поверь ты мне, мой милый,

Никто ещё с пелёнок до могилы,

Не переваривал закваски вековой.

 Весь этот свет, всё мирозданье -

 Для бога лишь сотворены;

Себе он выбрал вечное сиянье,

Мы в вечный мрак погружены;

А вы - то день, то ночь испытывать должны.

 Фауст

Но я хочу!

 Мефистофель

 Я понимаю это;

Боюсь я за одно, в одном лишь мой протест:

Ars longa, vita brevis est.

Позвольте вам сказать словцо совета:

Коль уж на то пошло, сыщите вы поэта, -

Пусть мыслью в небе он парит

И всё возвышенное света

В особе вашей пусть осуществит:

 Отвагу пламенную львов,

 Оленя быстроту,

 Испанца огненную кровь,

 Норвежца прямоту.

Пускай найдёт он тайное искусство

С коварством согласить возвышенное чувство,

По плану вам составит идеал,

По плану вас влюбить не затруднится;

Ну, словом, если б мог тот идеал явиться,

Ему б я имя Микрокосма дал.

 Фауст

Что ж значу я, коль не достигну цели,

Венца, к которому стремиться род людско,

К которому и сам стремлюсь я всей душой?

 Мефистофель

Ты значишь то, чтО ты на самом деле.

Надень парик с мильонами кудрей,

Стань на ходули, но в душе своей

Ты будешь всё таким, каков ты в самом деле.

 Фауст

Да, вижу, что напрасно я собрал

Сокровища познания людского;

Не нахожу в себе я силы снова,

Когда свести я счёты пожелал;

Ни на волос не выше я, не ниже

И к бесконечному не ближе.

 Мефистофель

Привык смотреть на вещи ты, мой друг,

Как все на них вы смотрите; а надо

Умней, толковей тратить свой досуг,

Пока доступна жизни вся отрада.

Тьфу, пропасть! Руки, ноги, голова

И зад - твои ведь, без сомненья?

А чем же меньше все мои права

На то, что служит мне предметом наслажденья?

Когда куплю я шесть коней лихих,

То все их силы - не мои ли?

Я мчусь, как будто б ног таких

Две дюжины даны мне были!

Итак, смелей! Раздумье всё долой,

И прямо в шумный мир за мной

Спеши, нажедой окрылённый!

Кто философствует, тот выбрал путь плохой,

Как скот голодный, что в степи сухой

Кружит себе, злым духом обойдённый,

А вкруг цветёт роскошный луг зелёный!

 Фауст

С чего ж начать?

 Мефистофель

 Уйти скорей.

Что делать нам в тюрьме твоей?

Что здесь за жизнь? Тоской да пустяками

Морить себя с учениками?

Сосед-толстяк на это есть.

Толочь ли воду ты желаешь?

Все лучшие слова, какие только знаешь,

Мальчишкам ты не можешь преподнесть.

Да вот, один идёт уж в коридоре.

 Фауст

я не могу его принять.

 Мефистофель

Нельзя же так его прогнать:

Бедняжка долго ждал, он будет в страшном горе.

Твой плащ да шапочку на время я возьму;

Как раз к лицу мне быть в таком уборе!

 (Переодевается.)

Ты остроумию доверься моему -

Всего лишь четверть часика мне нужно, -

А сам иди да в путь сготовься дружно.

 Фауст уходит.

 Мефистофель

 (один, в длинной одежде Фауста)

Лишь презирай свой ум да знанья светлый луч -

Всё высшее, чем человек могуч;

Пусть с чародейскою забавой

Тебя освоит дух лукавый, -

Тогда ты мой, без дальних слов!

Ему душа дана судьбою,

Стремящаяся вдаль, не вынося оков;

В своём стремленье пылкою душою

Земные радости он презирать готов.

Он должен в шумный мир отныне погрузиться;

Его ничтожеством томим,

Он будет рваться, жаждать, биться,

И призрак пищи перед ним

Над ненасытною главою будет виться;

Напрасно он покоя будет ждать.

И даже не успей оно душу мне продать,

Сам по себе он должен провалиться.

 Входит ученик.

 Ученик

Я только что приехал по делам,

И вот, исполнен преданности к вам,

Я утруждать решаюсь посещеньем

Того, о ком все говорят с почтеньем.

 Мефистофель

Учтивость ваша делает вам честь:

Таких, как я, немало, впрочем, есть.

Вам приходилось где-нибудь учиться?

 Ученик

Я прямо к вам намерен обратитьяс!

От всей души стараться я готов;

И деньги есть и телом я здоров.

Меня пускать мать долго не хотела,

Да слишком мной охота овладела

Узнать побольше дельного у вас.

 Мефистофель

О, если так - на месте вы как раз.

 Ученик

Признаться, я б уехал хоть сейчас

Назад: все эти стены, коридоры

Мучительно мои стесняют взоры;

Так неприветлив, тесен этот дом:

Ни зелени, ни деревца кругом!

А в залах, на скамьях - в одно мгновенье

Теряешь сразу ум, и слух, и зренье.

 Мефистофель

На всё привычка есть, мой юный друг:

Дитя - и то у матери не вдруг

Берёт сосец, чтоб присосаться плотно,

Впоследствии ж питается охотно.

А мудрости божественная грудь

Что день, то больше даст вам наслажденья.

 Ученик

Всем сердцем я желаю к ней прильнуть.

Но как мои осуществить стремленья?

 Мефистофель

Сначала дайте мне ответ:

Какой милей вам факультет?

 Ученик

Хочу я быть учёным чрезвычайным,


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: