— Были попытки, — с горечью сказал Ник. — Если хочешь знать правду, я изо всех сил старался.
— Что ты старался?..
— Заняться любовью с кем-нибудь другим, забыть тебя. Забыть, как хорошо нам было вместе. Не вспоминать, как я хотел, чтобы ты вернулась. — Он, стиснув зубы, пожал плечами. — Но… но — не смейся — ничего не вышло. Подвело либидо. Вначале, во время моих поездок, я водил женщин по ресторанам, но потом припрятал доспехи. Я даже начал думать, что у меня какое-то серьезное расстройство. Конечно, так и было: я потерял тебя и обнаружил, что ни в одной другой женщине не способен возбудить и тени желания. — Он невесело, резко расхохотался. — Вот это анекдот.
— По-моему, это не смешно, — мягко сказала Джудит. Виски, что ли, так согревало ее изнутри…
— А у тебя?.. — Ник смотрел на нее так, будто насквозь просвечивал. — У тебя то же самое?
— Не совсем, — ответила она. Ей хотелось быть точной. Она налила себе еще чашку чая. Ник, не спросив, потянулся вперед и долил в ее чашку немного виски. — Ты что, споить меня хочешь? — спросила она.
— Нет. Но после всех наших мытарств нам не грех подлечиться. Кроме того, две чайные ложки шотландского виски в стакане чая вряд ли тебе повредят.
Она улыбалась, глядя, как он осторожно наливает себе порцию виски, еще меньшую, чем была первая.
— Я говорила, многие мои сотрудники начали приглашать меня, когда стало известно, что я… в общем, что мы с тобой расстались. Но я всем отказывала, потому что прекрасно понимала, что все они — жеребцы, которым не терпится занять пустое место у меня в постели.
— И ты… не захотела? — спросил он, явно смягчаясь.
Джудит нахмурилась и залпом выпила едва не половину своей чашки.
— Нет. Раз уж ты со мной откровенен, признаюсь: мне в самом деле было тяжело обходиться без этой стороны нашего брака, хотя без всего остального мне было не легче. Наверное, мне просто тяжело без тебя, Ник. Я и не представляла, что так может быть, когда взбунтовалась против твоей привычки все решать за нас обоих.
— И тебе… — осторожно начал он, — тебе не приходило на ум дать мне знать, что ты по мне скучаешь?
Она покачала головой.
— В мыслях этого не было. После того последнего случая, когда ты, такой взбешенный, уехал с фермы, я думала, ты уже не захочешь со мной иметь дела.
— Как, черт побери, тебе удалось получить повышение? — ехидно спросил он. — В этом твоем бюро бухгалтерских услуг понимают, что ты за идиотка?
— Я не идиотка! Если ты хотел, чтобы я вернулась, почему ты не сообщил мне?
— Джудит, ведь это ты ушла! Черт возьми, да просто мужское достоинство в таких обстоятельствах заставит подождать, пока женщина сделает первый шаг. — Ник проглотил остаток своего напитка и с возмущением смотрел на нее. — Ты, кажется, забываешь, что я трижды пытался уговорить тебя…
— Уговорить! — перебила она, сверкая глазами, как тигрица. — Единственное, чего ты хотел, — это чтобы я отказалась от работы, от собственной жизни и успокоилась в роли твоей женушки. — Она стиснула зубы. — И, если ты не забыл, я была готова уступить. Но с условием. А ты об этом условии слышать не хотел.
— Разве есть что-нибудь необычное в том, что мне хотелось подольше пожить просто вдвоем? Ты была слишком молода, чтобы обзаводиться детьми, — категорическим тоном сказал он.
Ее глаза погасли.
— Это ты так думал. — Джудит откинулась на стуле и остановила взгляд на лице Ника. — Я и сейчас не понимаю, почему. У нас было достаточно денег. И я была готова отказаться от работы на таком условии.
— А иначе ты не соглашалась. Тебе было мало просто быть моей женой, — с горечью сказал он.
— При том, что ты отсутствовал по нескольку недель, да, мало. Чем, по-твоему, я должна была заниматься, пока ты носился по всему свету? — У Джудит вновь горели глаза. — Если бы у меня на руках был ребенок, я бы не страдала от одиночества.
— Моя мать, в тех же обстоятельствах, находила, чем занять себя!
— Но я не Лидия! — Джудит сделала глубокий вдох. — Не понимаю, зачем нам ворошить это снова. Но пока мы жили врозь, у меня хватило времени все обдумать. Ты не был со мной совсем откровенен до нашей свадьбы. А я была так влюблена, что мне и в голову не приходило ставить вопрос о детях. Я считала, само собой разумеется, что будет ребенок, если между нами такое чувство.
— Неужели я так много просил — ведь только пожить вначале вдвоем! — тут же возразил он.
— Ты ничего не просил, — с горечью сказала она. — Ты стал командовать. Я должна бросить работу, сосредоточиться на роли миссис Николас Кэмпьен и отложить рождение ребенка на какое-то неопределенное «будущее». Ты как будто вышел из викторианской мелодрамы, Ник. Только ты один и решаешь вопрос о семье… без меня. Но когда я настояла на том, что продолжу работать, наши недолгие, между твоими деловыми поездками, периоды совместной жизни заполнились одними спорами. В конце концов это стало невыносимо. Так что, когда вторую годовщину свадьбы мне пришлось отмечать в одиночестве, я поступила, возможно, не самым благородным образом: ушла, пока ты еще не явился Бог знает откуда.
— Ты, наверное, думала, что я тут же крутанусь кругом, помчусь за тобой, стану уговаривать вернуться, пообещаю все простить и все делать по-твоему, — резко сказал он.
Джудит с горечью кивнула.
— Конечно! Я как раз на это надеялась. Какие жалкие фантазии! Совершенно ясно, что мне было еще далеко до зрелости. Верно?
Ник долго молча смотрел на нее.
— А ведь я бегал за тобой, — наконец напомнил он ей. — Целых три раза я к тебе являлся. Дважды — в эту унылую мансарду, которую ты себе подыскала, и в последний раз — в Лонгхоуп, тогда я был уверен, что Хью меня поддержит, поможет тебя убедить…
— Что надо быть умницей? — перебила она желчно. — По-твоему, быть умницей, конечно же, значит: все делать так, как хочешь ты.
— Как бы то ни было, Хью мне не помог. — Ник уклонился от прямого ответа. — Когда понадобился его голос, Хью оказался твоим старшим братом, а не моим старым другом. Не приходилось сомневаться, что Маргарет выставит против меня вилы, если я попытаюсь заручиться ее поддержкой.
— Мне исключительно повезло с родными, — сухо сказала Джудит. — Они отнеслись неодобрительно к тому, что я ушла от тебя. Но оба решили, что я вправе распоряжаться своей жизнью, как хочу. Конечно, при этом они не перестали волноваться, ибо считали, что я сама себе ее порчу.
Ник бросил на нее быстрый взгляд, потом криво усмехнулся.
— Ты, наверное, знаешь, что я постоянно звоню Хью?
Она недоверчиво посмотрела на него.
— Конечно, не знаю. Впервые об этом слышу. И о чем ваши разговоры?
— О тебе. Благодаря Хью, Маргарет и моим родителям я был неплохо осведомлен о твоих делах после того, как мы расстались, — опасливо признался он.
Вспыхнувшие в устремленных на него глазах огоньки предвещали грозу.
— Ты хочешь сказать, что установил за мной слежку?
— Никоим образом. Я просто интересовался, все ли благополучно у моей жены.
— Возможно, я уже недолго буду твоей женой, — выпалила она и была готова откусить себе язык, увидев, как исказилось его лицо.
— Это как понимать? — зло спросил он.
Джудит выпятила подбородок.
— Я недавно обращалась к адвокату насчет развода и сегодня получила от него письмо, в котором есть кое-какие сведения.
— Вот как, сведения, — без всякого выражения повторил он, уставившись ей в глаза.
Она отвернулась и пожала плечами. Ей стоило усилия подавить дрожь в голосе.
— Мы и так расстались. Я просто подумала, что стоит навести справки о том, что делать дальше.
— Вот как, — проговорил Ник тем же леденящим тоном. — И на каком основании ты решила от меня избавиться?
Она стрельнула в него глазами.
— Я еще не дошла…
— В таком случае, — перебил он, — позволь напомнить, что ты покинула меня, а я сделал все, чтобы убедить тебя вернуться. — Ник вдруг вскочил на ноги и навис над ней. — Джудит, кто он?