Но быть посмешищем?! Вызывать своими словамии поведением гомерические припадки у солдат и слуг?! Не понимать, чтособеседники медлят с ответами не в силу собственной глупости илиограниченности, а просто потому, что им нужно время, чтобы подавить в себе желаниерасхохотаться ему прямо в лицо?! Нет! Такого просто быть не могло!
При появлении Бьякуи четверо стражников,стоявших у главного входа в дом, вытянулись по струнке. Капитан быстропробежался взглядом по невозмутимым лицам.
- Проверьте внутренний сад, мне показалось,там есть кто-то посторонний.
- Хай-хай! - поспешно склонились охранники,после чего двое бросились по дорожке, ведущей в сад, а оставшиеся, как и былоположено, остались на часах.
Войдя в дом и сделав несколько шагов покоридору, Бьякуя замер. Раньше его никогда не привлек бы звук, раздавшийся заспиной. Но после сегодняшнего откровения, Кучики не мог не обратить внимания насдавленное кряхтение. Стражники у входа явно сдерживали себя, боясь слишкомгромко прыснуть от смеха.
- Это правда, - ошарашено пробормотал Кучики.
Крохотная трещина раскрылась зияющей бездной.Незыблемая Вселенная рухнула к ногам Бьякуи перелатанной ширмой...
Шаги в коридоре окончательно стихли, ичасовые расслабленно переглянулись.
- Так говоришь, целый короб? - в который разуточнил тот, что стоял слева.
- Ага. Вот только надолго ли ему их хватит?
- Если он вообще знает, что с этим делать!
И оба стражника вновь затряслись, издаваянегромкое кудахтанье.
* * *
Ровно в назначенный час я поджидал знакомыхстуденток в небольшой забегаловке на углу торгового квартала. Впрочем, поместным меркам эта была очень даже приличная закусочная, особенно если смотретьна цены. Полаявшись от души с разносчиком на тему отсутствия в меню нормальногочерного чая, я с комфортом развалился за "коронным" столиком в самомуглу и потягивал какой-то приятно-кислый сок, представлявший собой замысловатыймикс из двух десятков фруктов. Через десять минут после того, как по расписаниюАкадемии наступило время обеда, на горизонте замаячили поклонницы Широ-куна.Причем на этот раз их было уже не две, а четыре. Эх, а капитанчик ведь еще и неподозревает, как сильно возрастет его популярность среди женского населения ужек этому вечеру.
Описать всю встречу в подробностях было быдовольно проблематично, потому как после первых вежливых расшаркиваний я извлекна свет те самые фотографии, и словарный запас у девчонок сразу же сократилсядо односложных предложений и просто громких восторженных звуков. Безусловнуютройку лидерства составили "Какая прелесть!", "У-а-а-у!" и"Кава-а-ай!". Часть этого влюбленного восхищения перепала и мне, кактолько было объявлено, что фотки - это подарок в знак моей благодарности.
Небольшая неловкость получилась из-за того,что я перед встречей заготовил лишь два комплекта. Но "Нацумару-сан"не стал разочаровывать страждущих и клятвенно заверил, что может наделать еще,причем в неограниченном количестве. Также вскользь прозвучал намек, что лицам"третьей очереди" придется покрыть мне некоторые"издержки", но тут даже никаких намеков на претензии не последовало.В общем, судя по настроению крайне довольных девушек, уже завтра к полудню моя"рекламная кампания" принесет свои плоды и накроет как минимум всюженскую часть студенческого контингента Академии. Надо потом будет оставшиесядоходы сдать Айзену вместе с командировочным бланком, под роспись и с прочим.
Покончив с этой частью дневных забот, язаказал девчонкам чаю и соку, а сам отбыл по следующему вопросу. Все-таки,очень уж хотелось посмотреть, как там сработают "бомбы", подброшенныемною по просьбе товарища Штырлица. Знакомые русые волосы Мацумото,промелькнувшие мимо вместе с другими ее выдающимися... особенностями, язаметил, еще сидя в кафешке.
* * *
Ткацкая мастерская "Сестры Чань"относилась к тому классу роскошных заведений, при входе в которые случайныйчеловек сразу начинает испытывать желание развернуться и дать стрекача. Ноофицерам Готея местные лизоблюды-лакеи были, конечно же, рады, да и Рангикубыла здесь все же не в первый раз. Лощенный упитанный распорядитель с поклономпринял от лейтенанта товарную квитанцию и, бросив короткий взгляд на номерзаказа, сразу же препроводил Мацумото в отдельную примерочную.
- Я смиренно прошу обождать вас буквальнопару минут. Лучшие мастера нашего дома трудились над этим заказом всю ночь, носмогли уложиться в указанный срок. Все готово, но управляющая, наверняка,захочет сделать последний осмотр.
Ожидание немного затянулось и в какой-томомент Рангику даже показалось, что в щели приоткрытой двери мелькнуло знакомоезеленое кимоно. А потом целая шестерка слуг, в сопровождении распорядителя истаршей швеи, тощей как спица, внесли в комнату ЭТО.
Потрясение девушки оказалось настольковелико, что первые несколько минут она даже не знала, как именно выразить свойвосторг. Жутко роскошное одеяние, выполненное по всем канонам последнегомодного стиля, принятым в самых знатных домах Сейретея, было непростовеликолепно. Оно было именно что идеально, причем абсолютно во всем, начиная отвыбора тканей и закачивания сочетаниями цвета полудрагоценных камней, служившихдополнительным украшением платья.
Судя по довольным улыбкам распорядителя ишвеи, реакция Мацумото на получившееся творение пришлась им по нраву. Мысли отом, чтобы отказаться от немедленной примерки этого чуда, у Рангику даже невозникало.
Уже когда лейтенант крутилась перед тройнымзеркалом-ширмой, так до конца и, не веря, что маленький клочок бумаги смогобернуться подобным произведением искусства, в голову Мацумото пришла одназапоздалая мысль. В принципе, было бы весьма неплохо выяснить, кто же эторешился сделать ей подобный подарок. Да и тот факт, что это платье настолькоточно подошло ей по размеру...
В ответ на вопрос, распорядитель подалнебольшой белый конверт, сопроводив этот жест такими словами:
- Человек, разместивший заказ, попросилотдать это той, что явиться за ним. Он упомянул, что вы должны все понять.
Рангику со всевозрастающим интересомнадорвала плотную бумагу и вытряхнула себе на ладонь небольшую записку.Короткий столбик иероглифов гласил дословно следующее: "Твоя лисонькаскучает по тебе...", а ниже красовалась рожица со знакомым прищуром иулыбкой от уха до уха.
- Вот же... Нет, точно, поймаю - убьюпаразита, - пробормотала Рангику так грозно, как только могла, одновременно приэтом заливаясь алою краской.
* * *
Все-таки хорошего настроения много не бывает,в этом я совершенно уверен. То, что Гин у нас оказывается страшный романтик, яузнал еще, когда завалился по его наводке в эту портняжную мастерскую. Впакете, подсунутом мне шинигами, оказалась приличная сумма, а такжевсевозможные рисунки и удивительно точные мерки, с помощью которых местныемастера сумели преподнести Рангику его подарок.
А еще Ичимару-семпай у нас был большойшутник, а его последнюю веселую шутку в мой адрес с участием фраксьонов Тии яне забыл. Так что на этот раз была моя очередь пошутить. Вот интересно, что жеподумает бывший капитан, когда узнает о маленьком сопроводительном письме,которое оказалось приложено к платью? По задумке-то самого Ичимару этот подароктак и должен был остаться щедрым жестом от неизвестного поклонника. Но одинмелкий нумерос решил внести в этот план свои коррективы...
Опускаться до подглядывания, куда не следует,мне, конечно же, не пристало. Однако, погуляв немного по прилегающим коридорам,я уловил нужный момент и сумел в полной мере насладиться первой реакциейМацумото. Лейтенант была бесподобна. Теперь уж Гину по возвращении в Сейретей(буде такое случится) точно был обеспечен горячий прием, во всех известных мнесмыслах.
Наслаждаясь предвкушением будущей мести, яуже вскоре вновь оказался в знакомом торговом квартале. В большой богатойлавке, не сравнить с руконгайскими сараями, меня с дружелюбной улыбкой, какстарого знакомого, встретил лысоватый толстяк-продавец. Специализировалосьзаведение на торговле напитками, продуктами и прочей снедью, и приметил я егоеще в свой первый день.