— Воды, воды! Дед поджег парик дядюшке Жозе! — послушался снизу крик детей.
— Никколо, ты совсем спятил? Кто тушит огонь вином! Гочи, воды!
— Все, Жозе. Все в порядке! Что это было? Ты что, ничего не почувствовал? — Заливистый смех. — Нет, дядюшка Жозе, мы так... просто шутим... все хорошо...
Сара осуждающе покачала головой.
— Вот видите! Мы с вами единственные здравомыслящие люди в этом доме! А когда вы уйдете, я останусь нянькой для шестнадцати детей! Правда, весело?
Эми пожала плечами и расстегнула молнию на своей черной сумке. Потом она достала папку и протянула ее Саре.
— Тут фотографии с прошлых свадеб. Клиенты остались довольны.
— Я знаю, что вы хороший фотограф. Мне вас порекомендовала подруга. Скажите, мисс Шарп, где вы обучались?
Эми сложила в замок пальцы рук, зажала их между коленями и стала рассказывать:
— Меня обучал мистер Тик в Хичроке. Мне исполнилось всего одиннадцать лет, когда мистер Тик взял меня в помощники на свадьбу. Мне так понравилось, что я решила немедля приступить к обучению этой профессии. Мистер Тик сам был самоучкой. Но его поцеловал Бог. Он не знал профессиональных терминов, не покупал специальных книг. Он познавал все сам методом проб и ошибок. Фотографии у него были живые, настоящие. Глядя на снимки, все оставались довольными. Казалось, что фотографии чудесным образом оживали и возвращали человека в тот незабываемый день свадьбы...
— Понятно. — Сара присела напротив Эми. — А в каком возрасте вы в первый раз сняли свадьбу?
— В пятнадцать. Мистер Тик залез на крышу ресторана, чтобы заснять оттуда приезд молодоженов. Но бедный учитель не удержался и рухнул на землю. Благо, ресторан был двухэтажным. Мистер Тик отделался вывихом правой руки, и поэтому фотографировать свадьбу пришлось мне, правда, под руководством мистера Тика. Чтобы сделать снимки живыми, нужно знать свой фотоаппарат как свои пять пальцев, а также выучить и применить на практике несколько правил, сформулированных мистером Тиком. — Эми закончила свой рассказ и подула на вспотевшие ладони. Потом убрала папку со снимками обратно в черную сумку и застегнула молнию.
— Знаете, я сказала своей семье, что не волнуюсь перед свадьбой, — доверительно сказала ей Сара. — Она по счету шестая, а не первая. Но всем сердцем чувствую, что Джованни, он тоже итальянец, будет моим последним мужем. Я люблю его, и он меня любит. Прошу вас, мисс Шарп, сами выберите стиль фотосъемки. Романтики я уже не хочу, какого-то авангарда тоже. Вот то, что у вас в папке, переведите на мою свадьбу. Хочу живой реальности... — Сара встала с края двуспальной кровати, повернулась, чтобы поправить сбившееся покрывало, и улыбнулась Эми.
— Хорошо, синьора. Я сделаю все возможное, чтобы вы остались довольной. — Эми поднялась с пуфика и протянула Саре руку.
После крепкого рукопожатия итальянки Эми невольно взмахнула рукой, стараясь перетерпеть не морщась ноющую боль в фалангах пальцев, и убрала руки в карманы черной куртки, расклешенной от пояса.
— Спасибо. В воскресенье. Через три дня. Собор на улице Рассвета. Как приедете, сразу же начинайте съемку! — Сара убрала руки за спину и улыбнулась молодому фотографу. И когда Эми качнула головой в знак прощания и уже собралась покинуть комнату, Сара ее остановила: — Мисс Шарп, скажите, почему вы так мало берете за работу? Я сначала подозревала, что это отражается на качестве, но, взглянув на свадебные фотографии подруги, немного растерялась...
— Синьора Посо-Пуччини, люди очень странный народ. Возмущаются, когда с них требуют большие суммы, и не доверяют, когда превосходное качество предлагают за низкую цену...
— Ну а как иначе? — Сара развела руками.
— Всегда нужно помнить: бескорыстие порождает добрую славу. Это самое важное правило мистера Тика. — Эми натянула синий берет на голову, надела вязаные перчатки и, закинув черную сумку на плечо, попрощалась.
На улице подул сильный ветер. Эми подняла воротник черной курточки и ускорила шаг. Спустившись в метро, девушка дождалась своей электрички и зашла в полупустой вагон. Когда поезд тронулся, Эми прошлась вдоль коричневых сидений и присела напротив женщины со спицами и клубками разноцветных ниток в руках. Пожилая дама быстро и умело вязала новые ряды, которые по цвету и очередности отчасти напомнили Эми радугу после дождя.
Женщина взяла из корзиночки синие нитки и ввязала в изделие два новых ряда. Потом убрала нитки обратно в корзинку и достала фиолетовый клубок. Женщина не обращала внимания на девушку, она так погрузилась в работу, что, казалось, перенеслась в другой мир из этого несущегося по тоннельным путям вагона. И Эми представила, где бы могла оказаться эта женщина с корзинкой разноцветных ниток в руках. Наверное, где-нибудь в залитой солнечным светом теплой комнате, в кресле-качалке, под клетчатым пледом... Но не здесь, где лампочка у дверей соседнего вагона истерически мигает: то гаснет, то зажигается, когда ей вздумается.
— У вас так красиво получается... — не выдержала Эми и выразила пожилой женщине свое восхищение.
— Спасибо... — Незнакомка со спицами в руках взглянула на девушку, поправила очки и продолжила заниматься своим любимым делом.
— А что вы вяжете? — Эми наклонилась к женщине, чтобы разглядеть изделие.
— Кофточки для домашних питомцев, — ответила незнакомка и, зажав новый, еще не законченный ряд показала девушке пеструю вязаную кофточку. — Один магазин в центре города постоянно делает мне заказы. Я беру недорого и поэтому у меня всегда есть работа!
Женщина улыбнулась и продолжила вязать.
Эми понимающе кивнула и сняла берет. Покомкав его в руках, девушка решила снова заговорить с женщиной.
— А у вас есть кофточки для собак... совсем маленьких, тойтерьеров, например? Я бы хотела купить. — Эми прикусила нижнюю губу и посмотрела на женщину. Ей было неудобно отвлекать незнакомку от любимого занятия.
— Есть... — Женщина отложила спицы и открыла вязаную самодельную сумку. В течение пяти минут она шуршала пакетами и вскоре достала синюю кофточку с капюшоном.
— Какая прелесть! — воскликнула Эми и всплеснула руками. — Можно, я у вас ее куплю? — Девушка уже представила, с каким удовольствием Бум теперь будет гулять, и широко улыбнулась.
Женщина оценивающе посмотрела на кофточку, потом перевела свой взгляд на Эми, а чуть позже снова на кофточку...
— Сорок долларов.
— Сорок долларов? — Эми расстроенно покачала головой и полезла в сумку за кошельком.
Расстегнув молнию на тряпичном кошельке, Эми насчитала только десять долларов бумажными купюрами и пять монетами.
— А давайте на что-нибудь меняться? — с энтузиазмом предложила Эми.
Женщина усмехнулась, взяла у Эми кофточку и убрала изделие обратно в вязаную сумку.
— У меня есть красивые фотографии. Если повесить их на стенку в стеклянную рамку, будет очень даже ничего! — Эми полезла в свою сумку и достала папку с фотографиями. — Я их делала на закате. Взгляните...
Эми пересела на сиденье незнакомки и открыла папку перед ней.
Пожилая женщина сначала нехотя смотрела на снимки и продолжала вязать. Но потом отложила спицы с нитками и взяла в руки папку.
— Как красиво! — искренне восхитилась женщина. — Вы фотограф?
— Да, это мое любимое дело, как для вас вязание... — Эми сладко вздохнула и зажала ладони коленками, чтобы унять дрожь от волнения.
— Я бы хотела вот эти три фотографии! — Пожилая женщина указала на розовый закат солнца на фоне электрических жил города, высоковольтных проводов, показала на летающую бабочку в переходе метро и стаю птиц, летящую в виде буквы «А». — Но разве ваши фотографии стоят по четырнадцать долларов?
— Нет. — Эми смущенно улыбнулась. — Намного меньше!
— Но тогда у нас произойдет неравноценный обмен.
— Доплатить я не смогу. Простите... А знаете что? Я дарю вам эти фотографии. Пусть они напоминают вам о нашей встрече! — Эми с улыбкой достала из папки три фотоснимка и протянула их пожилой женщине. — Ой! Моя станция. Удачи!