Вдруг что-то заставило оторваться от деревяшки. Снизу раздался звук, словно кто-то упал. Кот внутри тут же поднял уши, насторожился, в то время как Кэрт, будучи куда сообразительнее своей пушистой ипостаси, быстренько прикинул варианты. Даймона не вернулась бы с задания так быстро. Адэйр об этом убежище не знала, да и дверь не хлопала…

Астрид! По лестнице Кэрт едва ли не скатился, мигом забыв о собственной больной спине, степенности и том, что он вообще-то ассасин, которому не положено встречать капитанов полиции с таким рвением. Успел только накинуть рубашку, валявшуюся там же, на чердаке.

Пахло кровью, совершенно точно, и это ни разу не радовало.

«Убью!» — злобно ощетинился кот, непонятно к кому обращаясь — то ли к самой Астрид, то ли к Даймоне, которая не уследила, то ли всё же к тем, кто осмелился навредить бедовой магичке.

От нее пахло волком… Нет, волчицей, конечно же.

— Астрид!

Нужно было осмотреть её, но всё, что смог Кэрт, увидев девушку в окровавленной рубашке, — это упасть на колени рядом с ней и попытаться убрать руки от лица.

Она покачала головой, продолжая всхлипывать.

— Астрид, ну же… Иди ко мне, всё закончилось… — Кэрт потянулся к ней, но Астрид опередила его и обвила шею руками. Он успел увидеть, что у неё рассечена щека, а на шее красуется несколько длинных царапин.

О, боги.

— Кэрт, я… — она всхлипнула еще раз, утыкаясь лбом в плечо.

— Тихо, тихо, — Кэрт погладил её по спине, прижал чуть крепче к себе. — Эй, я должен осмотреть тебя. Давай мы с тобой встанем и найдем место поудобнее, хорошо?

Астрид послушно позволила отволочь себя в ванную, где Кэрт честно расстегнул две мелкие пуговки у ворота. А затем раздраженно рыкнул и просто разодрал рубашку на две части.

Астрид лишь едва заметно вздрогнула. Словно и в мыслях не допускала, что он может причинить ей вред.

«Ну и дура», — зло подумал Кэрт.

«С-сам дурак», — пренебрежительно возвестил его мохнатый компаньон. Пожалуй, это он верно подметил. Уж повод причинить вред имелся, и не один, а возможностей было и того больше. И что? Да то-то и оно, что ничего.

Глава 30

Чутье не подвело: от царапин и нескольких порезов не фонило бы кровью до самого чердака. Астрид хорошенько подрали когтями левый бок. Не будь она магом, наверняка бы уже потеряла уйму крови. Всё же у простого мага такая рана не могла затянуться сама по себе.

— Кровь идет. Бездна, это к целителю…

Кэрт старался говорить спокойно, да кто бы знал, какой ценой ему давалось это спокойствие. Взбалмошный и добродушно-глуповатый кот при виде такой шикарной волчьей отметины обернулся бесноватым монстром. Кэрт чувствовал, как нервно дергается уголок рта — последствие старого ранения, — а под кожей разливается горячка, предвещающая скорую трансформацию.

— Я не могу позвать сюда целителя, — выдохнул он, так и не дождавшись никакой реакции. — И не хотел бы вести тебя к нему сейчас. Если обработать, потерпишь несколько часов?

Она неопределенно посмотрела на него, прежде чем скосить взгляд на рану. Скривилась и выдохнула, будто пыталась собраться с мыслями. Куда там — Кэрту и самому не помешало бы успокоительное зелье, не то что девчонке с разодранным боком.

— Астрид?

— Всё нормально, — наконец, проговорила она тихо. — Не нужно целителя.

— Я бы сказал, что вся эта ситуация охренеть как далека от нормальной… Это если выражаться цивильным языком.

Понимая, что голос его всё больше напоминает злобное рычание, Кэрт счел за благо заткнуться и щелчком пальцев призвал аптечку. Ну, точнее, здоровенный ящик в полфута шириной; аптечка у него основательная, равно как и история болезни. Вручив Астрид сразу два флакона с обезболивающим зельем, он выждал минуту и как мог осторожно промыл раны. Покончив с этим, Кэрт вздохнул с облегчением и мягко потянул Астрид за собой в холл. (Громоздкая аптечка, слава магии, потащилась следом.)

— Идем в спальню, там будет удобнее, — он не удержался и многозначительно усмехнулся. — Эх, чтоб меня, звучит гораздо лучше, чем сейчас будет на самом деле.

Кажется, Астрид даже слегка улыбнулась. Едва заметно, но достаточно, чтобы бешеный кот внутри чуть успокоился — его богиня жива, крепка крышей и даже уже не плачет. Последнее особенно важно. Уж что-что, а успокаивать женщин Кэрт не умел («То ли дело чужие потроха штопать! Романтик, м-мать твою!»). Что ни говори, солхельмские магички — народ крепкий. Или всё дело в полицейских нашивках?

Не так он себе представлял их первую ночь, ой не так. Да и совсем не представлял, что уж там, до последнего надеясь, что ей хватит ума свалить от него прежде, чем кот окончательно предъявит свои права на порядочную девочку Астрид Эйнар.

Кэрт помог ей улечься, мимолетно погладил по здоровой щеке и едва удержался, чтобы поцеловать — не время (хотя место подходящее, да). Но раны от когтей оборотня — явно не то, что способствует романтике, поэтому он отогнал крамольную мысль и закопался в аптечку. К счастью, иглы и шовный материал нашлись почти сразу. Коту они активно не нравились: тот полагал, что бестолковый человечишка ни демона рогатого не смыслит в лечении, и если «м-мое» поранилось, то надо срочно зализать.

— Тебя раньше не зашивали? С зельями будет не больно, — спешно проговорил Кэрт, больше не желая слушать сомнительные кошачьи советы. — Но неприятно. Ложись с краю, я сейчас…

Он придирчиво оглядел крошечные изогнутые иглы, на первый взгляд неотличимые одна от другой. Нашел нужную, немного повозился с держателем и шовным материалом, затем уселся прямо на пол. Удобнее было бы уложить Астрид на стол (тоже звучит куда лучше, чем было бы на деле), однако своим удобством он решил пожертвовать в пользу дамы. И то сказать, ей и так досталось.

— Следы не только от когтей, — каждый крошечный стежок, соединяющий края глубокого пореза, давался с большим трудом — хотелось не штопать раны, а наносить их одной наглой сучке. Кэрт хотел отвлечь не только Астрид, но и себя. — Бешеная сучка любит рвать голыми руками… Сколько всего их было?

— Всего — четверо, — негромко откликнулась Астрид.

— И скольких ты завалила?

— Троих.

— Троих?! Это моя девочка! — радостно улыбнулся Кэрт, но тут же посерьезнел. — Ладно, теперь расскажи хотя бы вкратце: что произошло?

— Хельта произошла, — поморщившись, отозвалась Астрид. — Пригласила в ресторацию и сдала мне Гилли, которого потеряли мои идиоты. Предсказуемо устроила ловушку. Я прикончила троих и собиралась свалить, когда эта сучка Тициана набросилась на меня. Я не собиралась с ней драться, Кэрт.

— Это хорошо, что не собиралась, — откликнулся Кэрт, медленно отсчитав десять стежков и протяжно выдохнув. Да только голос всё равно зазвучал со злобной звериной хрипотцой. — Но Тициане, я думаю, было наплевать, чего ты там собиралась. Астрид, милая, объясни мне, пожалуйста, вот что: какой такой незыблемый постулат этой вашей островной религии не позволил тебе взять гребаный телепорт и пойти сначала ко мне, а потом уже, Бездна пожри, на верную смерть?!

— Это моя работа. Я не могу бегать к тебе всякий раз, когда возникают проблемы. Тем более, — Астрид нервно покусала губы и поморщилась, когда Кэрт в очередной раз проткнул кожу тонкой иголкой, — Хельта сказала, что тебе хорошо досталось. Если бы я и пришла, то точно не позволила бы лезть в это со мной.

Кэрт снова помолчал, на полдюйма выпустив коготь и обрезав белесую, почти прозрачную нить.

— Я понимаю и принимаю твою точку зрения, однако вот это была именно та проблема, с которой следовало прийти ко мне. В конце концов, тебя чуть не сожрали просто мне назло; из-за того, что я посмел вызвать неудовольствие своей истеричной владелицы, — он осторожно наложил поверх швов повязку, пропитанную слабеньким заживляющим зельем. Поменял иглу в держателе, выбрав чуть потоньше, и подвинулся ближе к изголовью кровати — два из пяти порезов на лице Астрид были чересчур глубокими и явно не желали закрываться в ближайшее время. — Здесь должна последовать пафосная речь о том, что я плохая компания и всё такое. Но ты умная девочка, так что додумай эту часть как-нибудь сама. И заодно сделай выводы.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: