Тэкла
Нойбрунн
Конюший
(Уходит.)
Нойбрунн
Тэкла
Явление четырнадцатое
Тэкла. Нойбрунн. Герцогиня.
Герцогиня
Его уж нет, и ты спокойней стала.
Тэкла
Да, я спокойней… Но позвольте мне
Скорей уснуть. Пусть Нойбрунн остается.
Хочу покоя.
Герцогиня
Отдохни, дитя.
Я рада, что смогу теперь утешить
Отца.
Тэкла
(Падает в объятия матери и обнимает ее, сильно взволнованная.)
Герцогиня
Ты все еще взволнована, мой друг.
Ты вся дрожишь, и сердце у тебя
Так сильно бьется…
Тэкла
Сон все успокоит…
Любимая моя, покойной ночи!
(Отходит от матери.)
Занавес.
ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ
Явление первое
Бутлер. Майор Геральдин.
Бутлер
Двенадцать рослых подобрать драгун
И копьями вооружить. Смотрите ж,
Не сметь стрелять!.. Держите их в засаде
Вблизи столовой и, когда десерт
Там подадут, врывайтесь с криком в зал:
«Кто здесь за императора?..» А я
Стол опрокину… Вы тогда к обоим
Бросайтесь — и на копья! У ворот
Поставлю стражу, чтобы Валленштейну
Не дали знать… Ступайте. Что, Макдо́нальд
И Де́веру пришли?
Геральдин
(Уходит.)
Бутлер
Нет, медлить невозможно. Горожане
И те уж за него; весь этот город,
Не знаю почему, вдруг обезумел.
Для них он тот властитель-миротворец,
Который вновь на землю возвратит
Век золотой. Уже раздал народу
Оружье магистрат, сто горожан
При герцоге взялись нести охрану.
Не медлить! Враг извне, враг изнутри.
Явление второе
Бутлер. Капитаны Макдональд и Деверу[37].
Макдональд
Деверу
Бутлер
Да здравствует наш император!
Оба
(попятившись)
Бутлер
Да здравствует австрийский дом!
Деверу
Не Фридланд?
Но разве мы ему не присягали?
Макдональд
И не взялись мы охранять его?
Бутлер
Изменника? Империи врага?
Деверу
Ведь для него ты нас завербовал.
Макдональд
И вслед за ним сюда явился в Эгер.
Бутлер
Чтоб тем вернее погубить его.
Деверу
Макдональд
Бутлер
(обращаясь к Деверу)
Негодяй!
Ты изменяешь знамени и долгу!
Деверу
Ко всем чертям! Я подражал тебе:
«Он шельмой стал? Будь шельмою и ты!»
Так думал я.
Макдональд
Ми рассуждать не смеем!
Начальник — ты, тебе и рассуждать!
Мы за тобой, хоть к черту на рога.
Бутлер
(примирительно)
Макдональд
Деверу
Мы рыцари Фортуны: тот, кто нам
Всех больше даст, тому и служим.
Макдональд
Бутлер
Деверу
Бутлер
И вам Фортуна кошельки набьет.
Макдональд
Бутлер
Деверу и Макдональд
Бутлер
Изволил император приказать
Живым иль мертвым Фридланда представить.