— О боже, — Баш положил руку на сердце и похлопал ресницами. — Ты со всеми парнями так разговариваешь? Не удивительно, что они называют тебя злюкой в постели.
Я закатил глаза, положил блин и связку сосисок на одну из тарелок с закусками и подвинул в его сторону. Он снова заворчал, но наколол сосиску и поднял её, чтобы понюхать, прежде чем чуточку откусить.
Через стол мне усмехнулся мой давний друг Лукас Салливан.
— Ты чертовски пугающий, когда становишься требовательным, ты это знаешь?
— Это правда, — согласился Джексон. — Чёрт, я бы тоже лизнул твою сосиску, если бы ты так приказал.
Мы все замерли и повернулись посмотреть на Джексона, и когда он понял, что сказал, его симпатичные щёчки покраснели от жара.
— Я... я не имел в виду твою сосиску, — сказал он. — Я имел в виду ту сосиску, которая у тебя на тарелке, потому что ты сказал... Уф, не бери в голову.
Лукас фыркнул и закинул руку на спинку стула Джексона.
— Ты смущаешь моего парня, Шоу. Снизь на нотку устрашение.
— Не я виноват, что твой мужчина хочет лизнуть мою сосиску, — сказал я.
— Я не это сказал! — Джексон выглядел запуганным, и я не мог не рассмеяться.
— Почти так и сказал, — ответил Баш. — Но не переживай, красавчик. Ты не обязан ничего лизать, если не хочешь, — он подмигнул Джексону, пока я игнорировал их всех, решив вместо этого засунуть в рот половину блина. Будь я проклят, блины здесь были лучшие. Идеально пышные и сбрызнутые маслом макадамии сверху. Наверное, я мог бы есть их каждый день, но тогда никогда не смогу выйти из тренажёрного зала.
Доев один, я сузил глаза, глядя на Баша.
— Кстати о лизании. Не хочешь сказать мне, что было в четверг?
— Нет, не хочу, — сказал Баш.
— Что случилось в четверг? — спросил Джексон, переводя взгляд между мной и Башом, и когда никто из нас не ответил, он произнёс: — Алло?
Лукас усмехнулся.
— Одна из легендарных вечеринок Баша, могу представить. На такое мы не приглашены.
— Что? Почему нет? — Джексон переключил внимание на Баша. — У тебя была вечеринка, и ты нас не пригласил? — выражение боли на его лице было таким очаровательным, что я чуть не почувствовал себя плохо из-за того, что вообще поднял эту тему.
— Поверь мне, малыш, — произнёс Лукас, поглаживая бедро Джексона, — ты не хочешь ходить на такие вечеринки.
— Или, может, захотел бы, но ты не спустишь его с поводка, — сказал я, не так уж серьёзно, но мне понравилось, как Лукас зарычал в мою сторону.
— Если я правильно помню, ты тоже когда-то был их фанатом... — Башу просто обязательно было пойти на провокацию, потому что затем они втроём начали говорить одновременно.
— В любом случае, — перекрикнул я их, пытаясь вернуться к начальной теме, — четверг. У тебя такие адские проблемы из-за этого, Баш.
— Уверен, это у тебя проблемы. Нет?
— Что я должен делать с этой информацией? Притвориться, что не знаю?
— Именно. В этом смысл тёмной комнаты.
— Это было слишком. Ты это знаешь, да?
— Ты не должен был никогда узнать. Ты это знаешь, да? — парировал он.
— Господи боже, если вы двое не собираетесь рассказывать всё остальному столику, может, поговорите об этом в следующий раз? — произнёс Лукас. — Я не фанат чтения между строк.
Я долгое мгновение удерживал взгляд Баша, а затем кивнул.
— Ладно.
— Ага, ладно, — повторил Баш, а затем сделал глоток своей мимозы, пока остальные из нас ели в тишине. Лукас отделил половину своей вафли и положил оставшееся на тарелку Джексона, в то время как Джексон положил половину своей яичницы и бекона на тарелку Лукаса. От того, как они двое были влюблены, почти тошнило, или могло бы стошнить, если бы они мне так чертовски не нравились. Но, по правде говоря, я был счастлив за Лукаса. У него были тяжёлые несколько лет, и было приятно видеть его с другой стороны, рядом с отличным парнем.
— О, Шоу, я хотел у тебя спросить... — Баш промокнул свои губы льняной салфеткой, — как думаешь, ты мог бы как-нибудь на этой неделе зайти в соседний дом и починить петли двери в главной ванной? Думаю, последняя вечеринка, которую мы там проводили, сбила дверь на бок. Упс.
— Ты серьёзно? — произнёс я. — Думаешь, это я тебе что-то теперь должен?
Глаза Баша сверкнули.
— Я знаю, что должен.
— У тебя нет кого-нибудь на быстром наборе, чтобы исправить эту штуку?
— Ну, есть, но ты не потребуешь у меня сотни долларов в час за что-то, на что может уйти пять минут.
— А стоит, — сказал я.
— Тогда я с радостью тебе заплачу. Пожалуйста?
— Зачем тебе чинить их на этой неделе? Ты тем домом не пользуешься.
— На самом деле, я собираюсь его продавать.
— Что? — произнёс я. — Зачем?
— Поэтому тебе нужно хотя бы его проверить, — продолжал Баш, будто я ничего не говорил. — И если на это потребуется больше пяти минут, то я кого-нибудь вызову.
— Ты не можешь продать тот дом.
— Почему нет? Ты хочешь его себе?
— Да, я внезапно стал зарабатывать за ночь миллионы.
Баш приподнял тонкое плечо.
— Я сделаю тебе особую скидку для друзей и родственников, если ты заинтересован.
Зная его, я не сомневался, что скидка для друзей и родственников была скорее крутой уценкой, чтобы соответствовать моему скромному доходу — дела в моём салоне шли хорошо, но не настолько, чтобы прибыль была семизначной — но я никогда так не воспользовался бы им. Не упоминая, что «дом» вовсе не был «домом». Огромное сооружение запросто преодолевало отметку в четыреста шестьдесят квадратных метров.
Я смиренно вздохнул.
— Ладно. Я заскочу утром.
Баш наклонился и смачно поцеловал меня в щёку, отчего я поспешно вытер влагу.
— Спасибо, мой сладкий, — сказал он.
— Вы закончили? — спросил Лукас. — Потому что у меня есть новости?
— Вы женитесь? — одновременно произнесли мы с Башем.
Брови Джексона поднялись до линии его волос, и он повернул голову в сторону Лукаса.
— А?
— Это так? Это не так, верно? — произнёс Баш. — Мне нужно больше времени, чтобы найти наряд.
Лукас бросил злой взгляд в нашу сторону.
— Нет. Но вам обоим уж точно лучше быть в большем восторге, когда мы это сделаем.
Баш схватился за мою руку.
— О боже, он сказал «когда».
— Шшш, дай ему сказать, — сказал я.
— Это и близко не так волнительно, как свадьба, — продолжил Лукас, — но теперь, когда вы разрушили моё большое вступление, я слышал, что Трент Нокс в городе.
Мы с Башем оба полностью замерли.
— Чёрт возьми, — вилка Джексона со звоном упала на тарелку. — Ты только что сказал Трент Нокс? Который солист «ТБД» Трент Нокс?
— Бывший солист, — кивнул Лукас. — И да.
Когда челюсть Джексона отвисла ещё больше, Лукас потянулся и закрыл её.
— А я думал, что я единственный, кто вызывает у тебя такую реакцию. У тебя здесь слюнки, малыш.
— Всё не так, — сказал Джексон. — Он просто отличный певец.
— А ещё он чертовски великолепен, — отметил Лукас.
— Я этого не говорил. Это ты сказал.
— Ну, это правда. Он великолепен, — Баш посмотрел на меня весёлым взглядом. — Разве ты не считаешь его сексуальным, Шоу? Совершенно в твоём вкусе, ты бы так не сказал?
— Нет, я так не думаю, — сказал я. — Этот парень натурал.
И теперь, без ведома Лукаса и Джексона, мы добирались до корня моей проблемы. Трент Нокс не был чёртовым геем — он всегда встречался только с женщинами. Я никогда не увлекался натуралами, потому что, по моему мнению, в мире было слишком много готовых мужчин, чтобы тратить время на беготню за кем-то, кто хотел быть со мной только в темноте.
«Вот оно», — подумал я. Именно поэтому я был наполовину польщён, наполовину раздражён, узнав, что той ночью это был Трент. Хоть это было чертовски горячо, в свете дня это заставляло меня чувствовать себя немного... использованным.
— Э... — Джексон бросил взгляд на Лукаса.
— Что? — произнёс я.